background image

doc_base r.15 – WBH_EL-BAT_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført gressklipper/ gressklipping

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

i) Klippebredde

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original)

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Förarledd gräsklippare / gräsklippning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

i) Skärbredd

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plæneklipper betjent af gående personer / 

klipning af græsset

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

i) Klippebredde

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/ 

ruohonleikkuu

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : akku  

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

i) Leikkuuleveys

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu

a) Typ / Základní model

b) Měsíc / Rok výroby

c) Výrobní číslo

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šířka řezání

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora 

pieszego / cięcie trawy

a) Typ / Model podstawowy

b) Miesiąc / Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik: akumulator

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

i) Szerokość cięcia

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o) Miejscowość i data                            

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

fűnyírás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: akkumulátor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e)

Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU 

(

Перевод оригинальных инструкций

)

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / Базовая модель

b) 

Месяц

/

Год изготовления

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

батарея сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

i) 

Амплитуда кошения

n) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o) Место и дата                            

HR 

(

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g) Izmjerena razina zvučne snage

h) Zajamčena razina zvučne snage

i) Širina rezanja

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmjereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja

n) Osoba ovlaštena za izradu t

ehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na 

trávu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c) Výrobné číslo

d) Motor: akumulátor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šírka kosenia

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru / 

tăiat iarba

a) Tip / Model de bază

b) Luna /Anul de fabricație

c) Număr de serie

d) Motor: baterie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

h) Nivel de putere sonoră garantat

i) Lăţimea de tăiere

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o) Locul şi Data                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: baterija

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e) Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

i) Pjovimo plotis

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju 

tulkojums no oriģinālvalodas)

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/ 

zāles pļaušana

a) Tips / Bāzes mo

delis

b) Mēnesis / Ražošanas gads

c) Sērijas numurs

d) Motors: akumulators

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e) Sertifikācijas iestāde

f) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h) 

Garantētais skaņas intensitātes līmenis

i) Pļaušanas platums

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Kosačica na guranje / košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja.....................

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод на оригиналните инструкции

)

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Косачка с изправен водач / рязане 

на трева

а) Вид

Базисен модел

б) Месец / година на производство

в) Сериен номер

г) Мотор

акумулатор

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Широчина на косене

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o) 

Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva 

juhiga muruniitja / muruniitja

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: aku

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

i) Lõikelaius

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

doc_base r.15 – WBH_EL-BAT_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

1.

La Società

:  ST. S.p.A  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

2.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba

a)  Tipo / Modello Base

E 300 Li 20 S, E 300 Li 20 A

b)  Mese/Anno di costruzione

c)  Matricola

d) Motore

batteria

3.

É conforme alle specifiche delle direttive: 

• MD:  2006/42/EC

e) Ente Certificatore

/

f) Esame CE del tipo:

/

• OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC  

• D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)

              e) Ente Certificatore:                                            N° 0905  Intertek Deutschland GmbH

                                                                                           Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany

• EMCD:  2014/30/EU   

• RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU  

4.     Riferimento alle Norme armonizzate:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-77:2010

EN IEC 63000:2018

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

g) Livello di potenza sonora misurato

80,3

dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

82

dB(A)

i) Ampiezza di taglio 

30

cm

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

ST. S.p.A

Via del Lavoro, 6 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia

           o) Castelfranco V.to, 05.08.2020

CEO Stiga Group

                                                                                                                       Sean Robinson

                                                                                                            

                                                                                      

                               

171516224_0

FR 

(

Traduction de la notice originale)

Déclaration CE de Conformité

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A)

1. La Société

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine : Tondeuse à gazon à conducteur à 

pied / coupe du gazon

a) Type / Modèle de Base

b) Mois / Année de construction

c) Série

d) Moteur: batterie

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :

e) Organisme de certification 

f) Examen CE du Type

4. Renvoi aux Normes harmonisées 

g) Niveau de puissance sonore mesuré

h) Niveau de puissance sonore garanti

i) Largeur de coupe 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :   

o) Lieu et Date                            

EN

(

Translation of the original instruction)

EC Declaration of Conformity 

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)

1. The Company

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian-controlled lawn 

mower / grass cutting

a) Type / Base Model

b) Month / Year of manufacture

c) Serial number

d) Motor: battery-operated

3. Conforms to directive specifications: 

e) Certifying body

f) EC examination of Type

4. Reference to harmonised Standards

g) Sound power level measured

h) Sound power level guaranteed

i) Range of cut

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:  

o) Place and Date                            

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A)

1. Die Gesellschaft

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

rasenschnitt

a) Typ / Basismodell

b) Monat / Baujahr

c) Seriennummer

d) Motor: Batterie

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

e) Zertifizierungsstelle

f) EG-Baumusterprüfung

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel

h) Garantierter Schallleistungspegel

i) Schnittbreite

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:   

o) Ort und Datum                             

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

EG-verklaring van overeenstemming

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier

a) Type / Basismodel

b) Maand / Bouwjaar

c) Serienummer

d) Motor: accu

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:

e) Certificatie-instituut

f) EG-onderzoek van het Type

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen

i) Snijbreedte

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier   

o) Plaats en Datum                            

ES 

(

Traducción del Manual Original)

Declaración de Conformidad CE

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A)

1. La Empresa

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba

a) Tipo / Modelo Base

b) Mes / Año de fabricación

c) Matrícula

d) Motor: batería

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas: 

e) Ente certificador

f) Examen CE del Tipo

4. Referencia a las Normas armonizadas

g) Nivel de potencia sonora medido

h) Nivel de potencia sonora garantizado

i) Amplitud de corte

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:   

o) Lugar y Fecha                            

PT 

(

Tradução do manual original)

Declaração CE de Conformidade

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A)

1. A Empresa

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador apeado / 

corte da relva

a) Tipo / Modelo Base

b) Mês / Ano de fabrico

c) Matrícula

d) Moto: Bateria 

3. É conforme às especificações das diretivas:

e) Órgão certificador 

f) Exame CE do Tipo

4. Referência às Normas harmonizadas

g) Nível medido de potência sonora 

h) Nível garantido de potência sonora

i) Amplitude de corte

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico   

o) Local e Data                            

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

χρήσης

)

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

1. Η Εταιρία

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή / κοπή 

της χλόης

a) Τύπος

Βασικό Μοντέλο

b

) Μήνας / Έτος κατασκευής

c

) Αριθμός μητρώου 

d

) Κινητήρας

μπαταρία

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

i

) Εύρος κοπής

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

o

) Τόπος και Χρόνος                            

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

AT Uygunluk Beyanı

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)

1. Şirket

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı çim biçme makinesi 

/ çim kesimi

a) Tip / Standart model

b)  Üretimin Ay / yıl

c) Sicil numarası

d) Motor: batarya

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine

uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

e) Sertifikalandıran kurum

f) ... Tipi CE incelemesi

4. Harmonize standartlara atıf

g) Ölçülen ses güç seviyesi

h) Garanti edilen ses güç seviyesi

i) Kesim genişliği

n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

o) Yer ve Tarih                            

MK  

(

Превод на оригиналните упатства

)

Декларација за усогласеност со ЕУ 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

1. Компанијата

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе / косење трева

а) Тип

основен модел

б) Месец / Година на производство

в) етикета

г) мотор

акумулатор

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

д)  тело за сертификација

ѓ) тест СЕ за типот

4. Референци за усогласени нормативи

е) Акустички притисок

ж) измерено ниво на звучна моќност

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

o

) место и датум                            

doc_base r.15 – WBH_EL-BAT_0

NO 

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

EF- Samsvarserklæring

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Håndført gressklipper/ gressklipping

a) Type / Modell

b) Måned / Byggeår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Oppfyller kravene i direktivene: 

e) Sertifiseringsorgan

f) EF-typeprøving

4. Henvisning til harmoniserte standarder

g) Målt lydeffektnivå

h) Garantert lydeffektnivå

i) Klippebredde

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:   

o) Sted og dato                            

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original)

EG-försäkran om överensstämmelse

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)

1. Företaget

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Förarledd gräsklippare / gräsklippning

a) Typ / Basmodell

b) Månad / Tillverkningsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet

e) Intygsorgan_ Anmält organ

f) EG typgodkännande

4. Referens till harmoniserade standarder

g) Uppmätt ljudeffektnivå

h) Garanterad ljudeffektnivå

i) Skärbredd

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:   

o) Ort och datum                            

DA 

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

EF-overensstemmelseserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)

1. Firmaet

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plæneklipper betjent af gående personer / 

klipning af græsset

a) Type / Model

b) Måned / Konstruktionsår

c) Serienummer

d) Motor: batteri

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne: 

e) Certificeringsorgan

f) EF-typeafprøvning

4. Henvisning til harmoniserede standarder

g) Målt lydeffektniveau

h) Garanteret lydeffektniveau

i) Klippebredde

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:   

o) Sted og dato                            

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)

1. Yritys

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/ 

ruohonleikkuu

a) Tyyppi / Perusmalli

b) Kuukausi /Valmistusvuosi

c) Sarjanumero

d) Moottori : akku  

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:

e) Sertifiointiyritys

f) EY-tyyppitarkastus

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin

g) Mitattu äänitehotaso

h) Taattu äänitehotaso

i) Leikkuuleveys

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:   

o) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

ES –

Prohlášení o shodě

(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, 

Příloha II, část A)

1. Společnost

2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj: 

Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu

a) Typ / Základní model

b) Měsíc / Rok výroby

c) Výrobní číslo

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shodě s nařízeními směrnic: 

e) Certifikační orgán

f) ES zkouška Typu

4. Odkazy na Harmonizované normy

g) Naměřená úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šířka řezání

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření 

Technického spisu:   

o) Místo a Datum                            

PL 

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Deklaracja zgodności WE

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, 

część A)

1. Spółka

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że 

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora 

pieszego / cięcie trawy

a) Typ / Model podstawowy

b) Miesiąc / Rok produkcji

c) Numer seryjny

d) Silnik: akumulator

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących 

Dyrektyw: 

e) Jednostka certyfikująca

f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

i) Szerokość cięcia

n) Osoba upoważniona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:   

o) Miejscowość i data                            

HU 

(

Eredeti használati utasítás fordítása)

EK-

megfelelőségi nyilatkozata

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)

1. Alulírott Vállalat

2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

fűnyírás

a) Típus / Alaptípus

b) Hónap / Gyártás éve

c) Gyártási szám

d) Motor: akkumulátor

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

e)

Tanúsító szerv

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

RU 

(

Перевод оригинальных инструкций

)

Декларация соответствия нормам ЕС

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

II, 

часть

A)

1. 

Предприятие

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / Базовая модель

b) 

Месяц

/

Год изготовления

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

батарея сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

i) 

Амплитуда кошения

n) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:   

o) Место и дата                            

HR 

(

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

e) Certifikacijsko tijelo

f) Tipsko ispitivanje EZ

4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane 

norme:

g) Izmjerena razina zvučne snage

h) Zajamčena razina zvučne snage

i) Širina rezanja

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke 

datoteke:   

o) Mjesto i datum                            

SL 

(

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

Družba 

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

3. 

Skladen je z določili direktiv

:

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

4. Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

   

o) Kraj in datum                            

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

e) Certifikaciono tijelo

f) EZ ispitivanje tipa

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmjereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja

n) Osoba ovlaštena za izradu t

ehničke brošure:   

o) Mjesto i datum                            

SK 

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

ES vyhlásenie o zhode

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, časť A)

1. Spoločnosť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj: 

Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na 

trávu

a) Typ / Základný model

b) Mesiac / Rok výroby  

c) Výrobné číslo

d) Motor: akumulátor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc: 

e) Certifikačný orgán

f) Skúška typu ES

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu

h) Zaručená úroveň akustického výkonu

i) Šírka kosenia

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:   

o) Miesto a Dátum                            

RO 

(

Traducerea manualului fabricantului)

CE -Declaratie de Conformitate

(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)

1. Societatea

2. Declară pe propria răspundere că maşina: 

Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru / 

tăiat iarba

a) Tip / Model de bază

b) Luna /Anul de fabricație

c) Număr de serie

d) Motor: baterie

3. Este în conformitate cu specificaţiile 

directivelor: 

e) Organism de certificare

f) Examinare CE de Tip

4. Referinţă la Standardele armonizate 

g) Nivel de putere sonoră măsurat

h) Nivel de putere sonoră garantat

i) Lăţimea de tăiere

n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul 

Tehnic   

o) Locul şi Data                            

LT 

(

Originalių instrukcijų vertimas)

EB atitikties deklaracija

(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)

1. 

Bendrovė

2. 

Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio 

operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas

a) Tipas / Bazinis Modelis

b) Mėnuo / Pagaminimo metai

c) Serijos numeris

d) Variklis: baterija

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:

e) Sertifikavimo įstaiga

f) CE tipo tyrimas

4. 

Nuoroda į suderintas Normas

g) Išmatuotas garso galios lygis

h) Užtikrinamas garso galios lygis

i) Pjovimo plotis

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę 

Dokumentaciją:   

o) Vieta ir Data                            

LV  

(

Instrukciju 

tulkojums no oriģinālvalodas)

EK atbilstības deklarācija

(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 

daļa A)

1. Uzņēmums

2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka 

mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/ 

zāles pļaušana

a) Tips / Bāzes mo

delis

b) Mēnesis / Ražošanas gads

c) Sērijas numurs

d) Motors: akumulators

3. Atbilst šādu direktīvu prasībām: 

e) Sertifikācijas iestāde

f) CE tipveida pārbaude

4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem

g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis

h) 

Garantētais skaņas intensitātes līmenis

i) Pļaušanas platums

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokumentāciju:   

o) Vieta un datums                            

SR 

(

Prevod originalnih uputstvaI)

EC deklaracija o usaglašenosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A)

1. Preduzeće

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

Kosačica na guranje / košenje trave

a) Tip / Osnovni model

b) Mesec /Godina proizvodnje

c) Serijski broj

d) Motor: akumulator

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva: 

e)  Sertifikaciono telo

f) EC ispitivanje tipa:

4. Pozivanje na usklađene norme

g) Izmereni nivo zvučne snage

h) Garantovani nivo zvučne snage

i) Širina košenja.....................

n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke 

brošure   

o) Mesto i datum                            

BG 

(

Превод на оригиналните инструкции

)

ЕО декларация за съответствие

(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение 

II, част А)

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира, че 

машината: Косачка с изправен водач / рязане 

на трева

а) Вид

Базисен модел

б) Месец / година на производство

в) Сериен номер

г) Мотор

акумулатор

3. 

Е в съответствие със спецификата на 

директивите

:

д) Сертифициращ орган

е) ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност

и) Гарантирано ниво на акустична мощност

й) Широчина на косене

р) Лице, упълномощено да състави 

Техническата Документация:

   

o) 

Място и дата

ET 

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

EÜ vastavusdeklaratsioon

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)

1. Firma

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva 

juhiga muruniitja / muruniitja

a) Tüüp / Põhimudel

b) Kuu aega / Tootmisaasta

c) Matrikkel

d) Mootor: aku

3.  Vastab direktiivide nõuetele:

e) Kinnitav asutus

f) EÜ tüübihindamine

4. Viide ühtlustatud standarditele

g) Mõõdetud helivõimsuse tase

h) Garanteeritud helivõimsuse tase

i) Lõikelaius

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:   

o) Koht ja Kuupäev

EXAMPLE

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

Gyalogvezetésű fűnyírógép / 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak: 

f) CE vizsgálat típusa

f) CE vizsgálat típusa

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra

g) Mért zajteljesítmény szint

g) Mért zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

h) Garantált zajteljesítmény szint

i) Vágási szélesség

i) Vágási szélesség

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

n) Műszaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:   

felhatalmazott személy:   

o) Helye és ideje                            

o) Helye és ideje                            

оригинальных

оригинальных инструкций

инструкций

))

Декларация

Декларация соответствия

соответствия нормам

нормам ЕС

ЕС

Директива

Директива оо машинном

машинном оборудовании

оборудовании

2006/42/

2006/42/

ЕС

ЕС

, , 

Приложение

Приложение

II, 

II, 

часть

часть

A)

A)

1. 

1. 

Предприятие

Предприятие

2. 

2. 

Заявляет

Заявляет под

под собственную

собственную

ответственность

ответственность

, , 

что

что машина

машина

: : 

Газонокосилка 

Газонокосилка 

с пешеходным управлением/ стрижка газона

с пешеходным управлением/ стрижка газона

a) Тип / 

a) Тип / Базовая

Базовая модель

модель

b) 

b) 

Месяц

Месяц

//

Год

Год изготовления

изготовления

c) 

c) 

Паспорт

Паспорт

d) 

d) 

Двигатель

Двигатель

: : 

батарея

батарея сгорания

сгорания

3. 

3. 

Соответствует

Соответствует требованиям

требованиям следующих

следующих

директив

директив

: : 

e) 

e) 

Сертифицирующий

Сертифицирующий орган

орган

f) 

f) 

Испытание

Испытание ЕС

ЕС типового

типового образца

образца

4. 

4. 

Ссылки

Ссылки на

на гармонизированные

гармонизированные нормы

нормы

g) 

g) 

Измеренный

Измеренный уровень

уровень звуковой

звуковой

h) 

h) 

Гарантируемый

Гарантируемый уровень

уровень звуковой

звуковой

мощности

мощности

i) 

i) 

Амплитуда

Амплитуда кошения

кошения

n) 

n) 

Лицо

Лицо

, , 

уполномоченное

уполномоченное

технической

технической

o) Место и дата                            

o) Место и дата                            

HR 

HR 

((

Prijevod originalnih uputa)

Prijevod originalnih uputa)

EK Izjava o sukladnosti

EK Izjava o sukladnosti

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A)

dio A)

1. Tvrtka:

1. Tvrtka:

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je 

stroj: 

stroj: 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

Ručno upravljana kosilica trave/ košenje 

trave

trave

a) Vrsta / Osnovni model

a) Vrsta / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Matični broj

c) Matični broj

d) Motor: baterija

d) Motor: baterija

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva: 

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

) место и датум                            

) место и датум                            

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

Prevod izvirnih navodil)

Prevod izvirnih navodil)

ES izjava o skladnosti

ES izjava o skladnosti

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)

1. 

1. 

Družba 

Družba 

2. 

2. pod lastno odgovornostjo 

pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:

izjavlja, da je stroj:

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave

a) Tip / osnovni model

a) Tip / osnovni model

b) Mesec /Leto izdelave

b) Mesec /Leto izdelave

c) Serijska številka

c) Serijska številka

d) Motor: baterija

d) Motor: baterija

3. 

3. 

Skladen je z določili direktiv

Skladen je z določili direktiv

::

e) Ustanova, ki izda potrdilo

e) Ustanova, ki izda potrdilo

f) ES pregled tipa

f) ES pregled tipa

4. 

4. Sklicevanje na usklajene predpise

Sklicevanje na usklajene predpise

g) Izmerjen nivo zvočne moči

g) Izmerjen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

h) Zagotovljen nivo zvočne moči

i) Obseg košnje

i) Obseg košnje

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične 

knjižice:

knjižice:

   

   

o) Kraj in datum

o) Kraj in datum

BS  

BS  

((

Prijevod originalnih uputa)

Prijevod originalnih uputa)

EZ izjava o sukladnosti 

EZ izjava o sukladnosti 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A)

A)

1. Firma

1. Firma

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je 

mašina: 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave

Kosilica na guranje / Košenje trave

a) Tip / Osnovni model

a) Tip / Osnovni model

b) Mjesec / Godina proizvodnje

b) Mjesec / Godina proizvodnje

c) Serijski broj

c) Serijski broj

d) 

d) Motor: akumulator

Motor: akumulator

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive: 

SK 

SK 

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

EXAMPLE

Summary of Contents for T 300 Li 20 Series

Page 1: ...er atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attenti...

Page 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...B G A C D E F J I H 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Page 5: ...3 I II 3 mm III ...

Page 6: ...8 A 1 A 4 5 6 7 B A C A 2 1 B I II III ...

Page 7: ...9 10 11 ...

Page 8: ... 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 93 13 10 Livello di vibrazioni max Incertezza di misura m s2 m s2 0 47 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 14 ACCESSORI A RICHIESTA 16 Batterie mod BT 20 Li 2 0 A BT 20 Li 4 0 A 17 Carica batteria mod CG 20 Li CGD 20 Li CGW 20 Li Applicazione macchina batteria raccomandata per o...

Page 9: ...de fungovat Pro nejlepší výkony doporučujeme aby oba akumulátory měly stejnou kapacitu a byly plně nabité 1 DA TEKNISKE DATA 2 Nominel effekt 3 Motorens maks driftshastighed 4 Forsyningsspænding MAX 5 Forsyningsspænding NOMINAL 6 Maskinens vægt 7 Klippebredde 8 Skæreanordningens varenr 9 Lydtryksniveau max 10 Måleusikkerhed 11 Målt lydeffektniveau max 12 Garanteret lydeffektniveau 13 Vibrationsniv...

Page 10: ...ada kaht sama mahutavuse ja täielikult laetud akut 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Nimellisteho 3 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 4 Syöttöjännite MAX 5 Syöttöjännite NOMINAL 6 Laitteen paino 7 Leikkuuleveys 8 Leikkuuvälineen koodi 9 Akustisen paineen taso max 10 Mittauksen epävarmuus 11 Mitattu äänitehotaso max 12 Taattu äänitehotaso 13 Tärinätaso max 14 Tilattavat lisävarusteet 15 Silppuamisvaruste...

Page 11: ...šanai abiem akumulatoriem ir jābūt ar vienādu jaudu un pilnībā uzlādētiem 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Номинална моќност 3 Максимална брзина при работа на моторот 4 Волтажа на напојување MAX 5 Волтажа на напојување NOMI NAL 6 Тежина на машината 7 Обем на косење 8 Код на уредот за сечење 9 Ниво на акустичен притисок max 10 Отстапување од мерењата 11 Измерено ниво на акустична моќност max 12 Гарантирано...

Page 12: ...ă baterie maşina nu funcţionează Pentru performanţe optime se recomandă ca cele două baterii să aibă aceeaşi capacitate şi să fie încărcate complet 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Номинальная мощность 3 Макс число оборотов двигателя 4 НапряжениепитанияMAX 5 Напряжение питания NOMINAL 6 Вес машины 7 Ширина скашивания 8 Код режущего приспособления 9 Уровень звукового давления max 10 Погрешность из...

Page 13: ...ivå 13 Vibrationsnivå max 14 Fillvalstillbehör 15 Sats för Mulching 16 Batterier mod 17 Batteriladdare mod För specifik information se uppgifter na på maskinens märkplåt Rekommenderad tillämpning maskin batteri för ett erhålla optimal prestanda VIKTIGT Där användning av 2 batterier förutses ska bägge finnas i det avsedda utrymmet Maskinen fungerar inte om bara ett batteri sätts in För bästa presta...

Page 14: ... Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustellen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anwei sungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer bzw schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Hinweise und Anlei tungen auf um diese in Zukunft nachschlagen zu können Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen die nicht über die erford...

Page 15: ...rts arbeiten Bei Richtungswechsel ist sehr auf den eigenen Abstützpunkt zu achten Gleichzeitig muss man sicherstellen dass die Räder nicht auf Hindernisse stoßen Steine Zweige Wurzeln usw die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten Die Maschine darf nicht an Steigungen von mehr als 20 verwen det werden unabhängig von der Den Rasenmäher zum Anl...

Page 16: ...as die Maschine in der Schwebe hält so dass es zu keiner Reibung mit dem Boden kommt Der Bediener kann die Maschine führen und die Hauptsteuerungen betätigen wobei er immer hinter dem Griff steht also in Sicherheits abstand zum rotierenden Schneidwerkzeug Wenn der Bediener sich von der Maschine entfernt werden der Motor und das rotierende Schneidwerkzeug innerhalb weniger Se kunden angehalten 3 1 ...

Page 17: ...rden einige Bauteile der Maschine nicht in der Fabrik einge baut sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen montiert werden Das Auspacken und die Montage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie das geeignete Werkzeug zur Verfügung stehen Die Maschine nicht verwenden bevor di...

Page 18: ... ohne Kraftaufwand bewegen lassen Wenn er losge lassen wird muss er automatisch und schnell in die Neutralstellung zurückkehren und das Anhalten der Schneid vorrichtung bewirken Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht die Maschine nicht verwen den Sich bei einem Kundendienstzentrum für die erforderli chen Kontrollen und die Reparatur wenden 6 3 STARTEN HINWE...

Page 19: ...der Energiebedarf c Verhaltensweisen des Bedieners der vermeiden sollte Häufiges Ein und Ausschalten während der Arbeit HINWEIS Während der Arbeit ist die Batterie gegen die vollstän dige Entladung durch eine Schutzvorrichtung geschützt die die Ma schine ausschaltet und ihren Betrieb blockiert Um die Batteriedauer zu optimieren sollte man immer Gras mähen wenn der Rasen trocken ist Gras häufig mäh...

Page 20: ...e beachtet werden Die Maschine anhalten Abs 6 5 Den Sicherheitsschlüssel entfernen Vergewissern Sie sich dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen Feste Arbeitshandschuhe benutzen Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen die eine sichere Aufnahme garantieren Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften des Transportm...

Page 21: ...RSACHE ABHILFE 1 Bei Betätigung des Schalters springt der Motor nicht an Sicherheitsschlüssel fehlt oder ist nicht korrekt eingesteckt Den Schlüssel einführen Abb 5 C Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen dass die Batterie richtig untergebracht ist Abb 5 B Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie aufladen Abs 7 1 2 Der Motor s...

Page 22: ...eringe Batteriedauer Schwierige Einsatzbedingungen mit einer höheren Stromaufnahme Den Einsatz optimieren Abs 7 1 1 Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen Eine zweite Batterie oder eine verstärkte Batterie verwenden Abs 13 1 7 Das Batterieladegerät lädt die Batterie nicht auf Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt Überprüfen ob sie korrekt eingesetzt ist Abs 7 1 2 Nicht gee...

Page 23: ...urrey KT22 7SA United Kingdom S I 2016 1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 S I 2012 3032 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 4 Reference to Designated Standards BS EN 60335 1 2012 A13 2017 A2 2019 A14 2019 BS EN 60335 2 77 2010 BS IEC 60335 1 2010 A1 A2 2016 BS IEC 61000 4 2 2008 BS IEC 61000 4 3 2006 A1...

Page 24: ... k používání ohlášení o shodě ce o Strojních zařízeních 2006 42 ES II část A ečnost ašuje na vlastní odpovědnost že stroj a se stojící obsluhou sekačka na trávu Základní model c Rok výroby bní číslo r akumulátor shodě s nařízeními směrnic ikační orgán ouška Typu zy na Harmonizované normy ěřená úroveň akustického výkonu čená úroveň akustického výkonu řezání a autorizovaná pro vytvoření kého spisu a...

Page 25: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 26: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estate Plympton Devon PL7 4JH England ...

Reviews: