background image

English

Deutsch

Nederlands

Español

Italiano

2

4

6

8

10

12

InstallatIon GuIde / InstallatIehandleIdInG 
BedIenunGsantleItunG / GuIde de l’InstallatIon 
GuIa de InstalacIon / GuIde all’InstallazIone 

 

Français

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONES SAVE THESE INSTRUCTIONS

aQuatIc sYsteMs    P-InsB-s5P (Rev. 09/2014)

Swimming pool pumpS - S5p SERiES

superMax® 

s5P1R

WhisperPro® 

s5P5R

ultra-Glas™ 

s5P3R

Summary of Contents for S5P Series

Page 1: ...dienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONES SAVE THESE INSTRUCTIONS AQUATIC SYSTEMS...

Page 2: ...ructions may result in serious adverse health effects or even serious or fatal injury Failure to follow the safety instructions will in all cases invalidate all guarantees and liability on the part of...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 N L 7 Supply Capacitor Ground Three phase motors wired to main voltage of 3x230 Volt require a DELTA connection 3 x 230 V W2 U2 U2 V1 V2 W1 Three phase motors wired to main voltage of 3x40...

Page 4: ...amor age La pompe doit tre fix e sur un socle plat et solide suffisamment haut pour viter de noyer le moteur Installer le filtre et la pompe dans un endroit prot g en s assurant que la ventilation et...

Page 5: ...D montez les fils d allimentation d essai avant installation finale s il vous plait V rifier le sens de rotation des moteurs triphas s apr s chaque connexion Si cette rotation ne correspond pas celle...

Page 6: ...um somit lange Ansaugzeiten zu vermeiden Die Pumpe sollte auf einem ebenen und festen Fundament befes tigt werden das hoch genug ist damit der Pumpenmotor nicht durch Bodenwasser untersp lt wird Mont...

Page 7: ...CHALTUNG W2 U2 V2 U2 V1 W1 Pr fen Sie bei Einsatz eines Dreiphasenmotors nach jedem Anschluss der Motordrehrichtung Sofern die Drehrichtung nicht der Richtungspfeil auf der Pumpe entspricht so m ss en...

Page 8: ...elieerde bedrijven Tenzij anders aangegeven vormen de namen en merken van anderen die mogelijk in dit document worden gebruikt geen aanwijzing voor samen werking of wederzijdse goedkeuring tussen de e...

Page 9: ...bij een netspanning van 3 x 400 V W2 U2 V2 U2 V1 W1 Condensator Voeding Voeding Aarding Aarding Condensator Controleer de draairichting van de driefasige motor na elke aansluiting Als deze niet overee...

Page 10: ...a y corta con una pendiente uniforme paraque el tiempo de cebado no sea muy largo Asegure la bomba a una obra de fundaci n plana y firme con la altura apropiada para impedir la inundaci n del mo tor I...

Page 11: ...te de alimentaci n conexi n a tierra conexi n a tierra Condensador Despu s de conectar un motor trif sico verifcar la direccion de rotaci n Si no gira en la direcci n de la flecha es necesa rio invert...

Page 12: ...di avverti mento Controllo visivo Men sile Sostituire se neces sario Alimentazione acqua Controllo di linee e connettori Mensile Riparazione immedia ta dei danni Dispositivi di sicurezza Controllo vi...

Page 13: ...con una tensione di rete di 3x 400 V W2 U2 V2 U2 V1 W1 Condensatore Alimentazione elettrica Alimentazione elettrica Tierra Tierra Condensatore Ogni motore deve essere dotato di une messa a terra per m...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...rafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute...

Reviews: