background image

CAJA FUERTE RESISTENTE AL FUEGO STACK-ON

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Y GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

(Válida Solamente para Compras en América del Norte)

Si su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On sufre daños debido a robo o fuego en cualquier momento mientras sea 
propiedad del dueño original, Stack-On reparará o reemplazará (a la discreción de Stack-On) libre de cargo su caja fuerte. Si 
Stack-On decide reparar la caja fuerte, dicha reparación puede ser hecha por un técnico local aprobado por Stack-On. Dependiendo 
de la magnitud del daño, Stack-On puede requerir que la caja fuerte se devuelva a la fábrica para reparación. Si la caja fuerte así se 
devuelve, Stack-On pagará el flete hasta la fábrica, así como el flete de regreso. Si la caja fuerte es reemplazada, Stack-On pagará el 
flete. Esta garantía no cubre los costos de mano de obra para la remoción o instalación de la caja fuerte y su contenido. Cualquier 
reparación, desmontaje o alteración hecha sin el previo consentimiento o instrucciones por escrito de Stack-On anulará esta garantía. 
Las pertenencias contenidas en la caja fuerte no están cubiertas bajo esta garantía.

Además, las Cajas Fuertes de Acero Resistentes al Fuego Stack-On están garantizadas libres de defectos de materiales y hechura 
por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original por un consumidor. Esta garantía sólo se extiende al 
consumidor original. Si usted considera que su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On tiene un defecto de materiales o 
hechura durante el período de garantía de 5 años, por favor comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente a la 
dirección y en la forma indicada más abajo. Si Stack-On recibe notificación apropiada durante el período de garantía de 5 años, y 
después que una inspección confirme que hay un defecto, Stack-On, a su exclusiva discreción, proporcionará piezas de repuesto o 
cambiará el producto sin cargo alguno, o reembolsará el precio de compra del producto.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO, NI NINGUNA PARTE DE NINGÚN PRODUCTO, QUE HA ESTADO 
EXPUESTO A USO EXCESIVO, ACCIDENTE, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN 
POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK-ON, ABUSO O MAL USO.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O 
IMPLÍCITAS, ENTRE ELLAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, 
QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLUYEN. STACK-ON NO ESTÁ SUJETO A NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD. STACK-ON NO ASUME, NI AUTORIZA A OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE, NINGUNA OTRA 
RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO DE 
STACK-ON.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA STACK-ON SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR INICIAL POR CUALESQUIER 
DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES, PUNITIVOS O PENALES QUE SURGIEREN DE LA COMPRA O USO DE 
CUALQUIER PRODUCTO STACK-ON, INCLUSIVE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO. LA 
RESPONSABILIDAD DE STACK-ON POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ EXCLUSIVAMENTE 
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE, O A UN 
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, LA OBLIGACIÓN DE STACK-ON BAJO ESTA 
GARANTÍA SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DEL PRODUCTO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS 
QUE VARÍAN DE UN ESTADO AL OTRO.

Por favor, envíe por escrito su reclamación de conformidad con la garantía que antecede por correo regular o correo electrónico a:
Stack-On Products Co.
        Attn.:  Customer Service Department
        1360 North Old Rand Road
        Wauconda, IL 60084
        customerservice@stack-on.com

Cerciórese de incluir:
*   Su nombre y dirección
*   Una descripción de la reclamación de garantía, fuego o robo
*   El número de modelo y una fotografía de la caja fuerte
*   El número de serie del frente o de la parte de atrás de la caja fuerte
*   Una copia del informe del departamento de bomberos, policía o de la compañía de seguro dentro de los 30 días posteriores al 
daño (se aplica a las unidades dañadas por robo o fuego)
*    Información de la prueba de compra de la caja fuerte

Este producto no está diseñado para almacenar discos de computadoras, CD, DVD, materiales audiovisuales ni fotografías/negativos. 

40427-1311

21

21

Summary of Contents for Buck Commander BC-18-MB-E-S

Page 1: ...ing your Key or Combination will provide instant access to this important information should you ever lose your keys or your combination Only you will have access to this information BATTERY INSTALLATION You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam NOTE When changing the battery always hold the battery connecting cap while disconnecting or attaching the bat...

Page 2: ...the door open and the yellow light on enter your own personal security code which can be 3 8 digits long and confirm your new code by pressing the symbol on the electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CO...

Page 3: ...ns in the floor of the safe Remove the plastic disks and drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Secure the safe and replace t...

Page 4: ...remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions at the top of the page GUN REST INSTALLATION The gun rest and full length shelf are supported on the outside wall brackets with 4 removable shelf clips You will need to permanently secure the gun rests to avoid shifting when accessing your guns Remove the shelf clips and replace them with the...

Page 5: ...m The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR STORAGE Your door organizer provides a variety of storage options for your supplies Securely attach the pistol holsters to the back panel before you holster your pistol Make sure the door accessories do not interfere with items in the safe or when closing the safe door 40427 1311 ...

Page 6: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Page 7: ...PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL ...

Page 8: ...e disquettes d ordinateur de matériel audio visuel ou de négatifs de photographie dans le coffre Ce matériel ne pourra échapper à la classification de la température interne du coffre et pourra être endommagé ou même détruit INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile située dans le panneau isolant de polystyrène du devant NOTA Lorsque vous changez une pile tenez toujours le capuch...

Page 9: ...e de sécurité personnel lequel peut être composé de trois à huit caractères Confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier tactile électronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code de sécurité pour vous assurer que la serrure libère la poignée de manière à pouvoir la tourner et faire fonctionner les pênes dynamiques IL NE FAUT PAS FERMER LA PORTE AVAN...

Page 10: ... disques en plastique et des trous de forage à travers l isolation en utilisant le même exercice de diamètre que le diamètre du matériel de montage que vous utilisez Utiliser ces trous pour fixer le coffre au plancher Percer au diamètre approprié et la profondeur des trous pilotes dans le sol en fonction du type de matériel utilisé et le type de surface de sol Fixez le coffre et de remplacer les c...

Page 11: ...ouveau code retirez la clé et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de sécurité en suivant les instructions en haut de la page INSTALLATION DES APPUIS À CANON Le reste des armes à feu et le plateau de pleine longueur sont pris en charge sur les supports muraux extérieurs avec 4 clips d étagères amovibles Vous devrez assurer en permanence l arme repose pour éviter un décalage l...

Page 12: ...fort Pour commander un jeu de clés de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint STOCKAGE DE LA PORTE Votre organisateur de la porte offre une variété d options de stockage pour vos approvisionnements Fixer solidement le pistolet holsters sur le panneau arrière avant de l étui de votre pistolet Assurez vous que les accessoires de porte n interfèrent pas avec les éléments de la...

Page 13: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Page 14: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Page 15: ...ara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que usted pierda sus llaves o numero de combinacion Nadamas usted tendra acceso ha esta informacion Su número de combinación INSTALACIÓN DE LAS PILAS PESTAÑA Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad NOTA Cuando cambie la pila siempre detenga la tapa de la pila mientras la desco...

Page 16: ...ierta y la luz amarilla encendida ingrese su código personal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 dígitos y confirme el código oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su código nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de la manija para poderlo girar y retractar los pernos activos NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO CORR...

Page 17: ...ro diámetro que el diámetro de las piezas de montaje que está utilizando El uso de estos agujeros para sujetar la caja fuerte al suelo Perforar el diámetro apropiado y profundidad de los agujeros piloto en la planta dependiendo del tipo de hardware utilizado y del tipo de superficie del piso Asegure la caja fuerte y reemplazar las cubiertas de los agujeros SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN La caja fuerte ...

Page 18: ...n su lugar 4 Programe su código de seguridad nuevo siguiendo las instrucciones en la parte superior de la hoja PISTOLA DE INSTALACIÓN TITULAR El resto pistola y la plataforma de larga duración son compatibles con los soportes de pared exterior con 4 clips para baldas extraíbles Usted tendrá que asegurar de forma permanente el arma descansa para evitar el cambio en el acceso a sus armas Quite los g...

Page 19: ...n en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ACCESSORIES PUERTA Su organizador puerta ofrece una variedad de opciones de almacenamiento para sus suministros Fije firmemente la pistola fundas al panel posterior antes de que funda su pistola Asegúrese de que los accesorios de la puerta no interfieren con los artículos ...

Page 20: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Page 21: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Reviews: