background image

BLOCAGE DE LA COFFRE FORTE

Pour verrouiller le coffre-fort, fermer la porte et 
tourner le compteur de la poignée dans le sens 
horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Si la poignée n'est 
pas activée jusqu'à l'arrêt, le mécanisme de 
verrouillage ne   se verrouille pas.

NOTE SUR LA SÉCURITÉ DE BLOCAGE: 
Parce que le mécanisme de verrouillage est 
désactivé pendant environ 3 à 6 secondes après le 
regroupement est entré, attendre un minimum de 
6 secondes à partir du moment où la combinaison 
est entré pour verrouiller le coffre-fort.

MONTAGE DE LA COFFRE FORTE

CHOIX DE L'EMPLACEMENT

Fixez l'armoire avec les pièces de fixation et replacez 
le tapis.

Utilisez ces trous pour fixer l'armoire au plancher. 
Percez des avant-trous dans le plancher d'une 
profondeur et d'un diamètre appropriés, selon le 
type de pièces utilisées et le type de surface du 
plancher (figure 2).

Pour sécuriser votre coffre-fort à l'étage il sera 
d'abord nécessaire de percer des trous pilotes à 
travers l'isolation incendie dans le plancher du 
coffre. Placez d'abord l'armoire à l'emplacement 
voulu. Soulevez le tapis du fond pour repérer les 
deux emplacements pour les trous qui sont marqués 
sur l'isolant du plancher. Percez des trous à travers 
l'isolant en utilisant le même diamètre de mèche de 
perceuse que celui des pièces de montage que vous 
utilisez. 
IMPORTANT : Les pièces de fixation que vous 
utilisez doivent remplir complètement les trous 
percés dans l'isolant (figure 2). Vous devez utiliser 
les pièces de fixation après avoir percé les trous; à 
défaut de quoi, le classement de résistance au feu 
sera nul. 

1

2

L'armoire doit coller au mur et au plancher. Retirez la 
plinthe au besoin.

Le coffre-fort doit être monté à l'étage. Pour la 
sécurité optimale, la sécurité doit être installé à 
proximité d'une paroi latérale avec un minimum 
d'espace de chaque côté du coffre, dans une zone 
isolée, sec et sûr.

LES ENFANTS NE DOIVENT PAS 
JOUER AVEC LE COFFRE NI 
AUTOUR DU COFFRE.

NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. 
Utilisez le matériel fourni ou consulter votre 
revendeur de matériel pour la fixation matérielle 
de votre surface de montage particulier.

NOTE: Ce coffre-fort doit être monté à l'étage. 
Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité 
et la sûreté du coffre-fort.

ACTIVER ET DÉSACTIVER LE SON DU 

CLAVIER NUMÉRIQUE

Vous pouvez désactiver le son du clavier en entrant 
le code      633.

Pour réactiver le son du clavier, entrez le code       66.

40249-1312

9

18

Summary of Contents for E-029-SB-E

Page 1: ...ashers 2 plastic anchors Tools required drill 7 16 drill bit 3 8 drill bit 17mm socket wrench Phillips screwdriver Screw the 3 handle spokes into the hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Select Models only Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front botto...

Page 2: ...e preset factory code of 1 5 9 locate the small red button on the inside of the door near the hinge 2 Press the red button and then release it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow light is on With the door open and the yellow light on ente...

Page 3: ...ons marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using IMPORTANT The fasteners you use must completely fill the hole you drilled into the insulation Figure 1 You must use the fasteners after you drill the holes Failure to do so will void the fire rating 2 The safe should be flat against the wall and...

Page 4: ...CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANT Keep keys and combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DO...

Page 5: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Page 6: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL N...

Page 7: ...vis Phillips ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE pour certains modèles Vissez les trois rayons de la poignée dans le moyeu et resserrez les à la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyrène à l avant NOTA Évitez de déplacer l armoire à l aide de cette poignée Notez le numéro de série de l étiquette derrière l armoire ou de l étiquette dans le coin inférieur du devant de l armoire Gardez les c...

Page 8: ...orte près de la charnière 2 Appuyez sur le petit bouton rouge et relâchez le vous entendrez un signal sonore Le voyant jaune de la façade sera activité et le restera pendant une certaine période qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit être allumé Alors que la porte est ouverte et que le voyant jaune est allumé entrez votre propre code de s...

Page 9: ...placements pour les trous qui sont marqués sur l isolant du plancher Percez des trous à travers l isolant en utilisant le même diamètre de mèche de perceuse que celui des pièces de montage que vous utilisez IMPORTANT Les pièces de fixation que vous utilisez doivent remplir complètement les trous percés dans l isolant figure 2 Vous devez utiliser les pièces de fixation après avoir percé les trous à...

Page 10: ...N PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Les étagères peuvent être installés en localisant les taquets à l endroit désiré et réglage de la tablette en place IMPORTANT Tenez les touches et le nombre combinaison dans un endroit sûr loin des enfants Gardez le présent document de votre numéro de série et la combinaison dans un endroit sûr séparé de votre coffre fort Pour commander un jeu de clés de...

Page 11: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Page 12: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Page 13: ...a algunos modelos Atornille los 3 mangos de la manija a la parte central y apriete a mano Estos mangos están empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el número de serie ubicado en la parte de atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad Guarde las llaves y la combinación en un lugar seguro y fuera del alc...

Page 14: ... 5 9 localice el botón rojo pequeño adentro de la puerta cerca de la bisagra 2 Oprima el botón y suéltelo se escuchará un pitido La luz amarilla se encenderá en el teclado y permanecerá activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su código de seguridad Solamente se puede programar su código mientas se encuentre la luz amarilla encendida Con la puerta abierta y la luz amarilla en...

Page 15: ...nte del piso Taladre los hoyos a través del aislante utilizando el tamaño de broca que coincida con el diámetro del material de fijación que va a utilizar IMPORTANTE El material de fijación deben cubrir completamente el hoyo que taladró en el aislante del piso Figura 1 Una vez perforado el aislante deberá usar material de fijación para cubrir los hoyos Al no hacerlo se anulará la certificación con...

Page 16: ...calización de los clips de la plataforma a la ubicación deseada y el establecimiento de la plataforma en su lugar IMPORTANTE Mantenga las llaves y el número de la combinación en un lugar seguro lejos de los niños Guarde este documento con su número de serie y la combinación en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ...

Page 17: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Page 18: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Reviews: