background image

SERRURE ÉLECTRONIQUE

INSTALLATION DES PILES

Vous devez d'abord installer la pile située dans le 
panneau isolant de polystyrène du devant.

NOTA : Lorsque vous changez la pile, tenez toujours le 
capuchon de connexion de la pile pour retirer ou 
installer la pile. Ne tirez pas sur les fils, car vous pourriez 
débrancher le bloc d'alimentation de la serrure.

Ce coffre utilise une pile alcaline de 9 volts. Dans des 
conditions d'utilisation normale, la pile durera 
environ 1 an.

Quand la pile est faible et que vous appuyez sur un 
bouton du clavier, un voyant rouge s'allume pour vous 
avertir que les piles sont faibles.

Pour remplacer la pile, retirez le couvercle en le 
tournant tout en appuyant sur la languette comme il est 
indiqué dans l’illustration. Remplacez la vieille pile et 
revissez le couvercle en place.

Pour ouvrir la serrure électronique pour la première fois, 
appuyez sur les numéros et symboles suivants sur le 
clavier électronique, dans l'ordre qui suit : 1, 5, 9, #. 
Cette combinaison est préréglée. 

NOTE: Vous devez modifier le code dès que possible 
après l'ouverture de l'armoire pour assurer une 
sécurité adéquate.

Après avoir entré le code du fabricant, il faut tourner la 
poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour 
ouvrir la porte. Vous aurez 5 secondes pour tourner la 
poignée avant que le mécanisme de verrouillage soit 
réactivé.

LANGUETTE

NOTE:  

Veuillez noter que le bouton rouge de 

réinitialisation situé à l'intérieur de la porte, est 
recouverte d'un bonnet rouge amovible. Lorsque 
vous utilisez le bouton rouge tout en établissant 
votre propre combinaison, retirez le bouchon 
pour accéder au bouton.

Remettre le bouchon en toute sécurité sur le 
bouton de réinitialisation après la configuration 
de votre combinaison.  Ne pas le faire risque de 
compromettre la sécurité et la sûreté du 
coffre-fort.

40529-1504

10

24

Summary of Contents for E-13-MB-E-S

Page 1: ...e hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Record the serial number from the tag on the back of the safe o...

Page 2: ...ld battery and screw the cover back in place After installing the battery to open an electronic lock the first time press the following numbers symbols on the electronic keypad in this order 1 5 9 The...

Page 3: ...it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow...

Page 4: ...propriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 To secure your safe to the floor it will first be necessa...

Page 5: ...e door Remove the shelf from the safe if it has already been installed Position the pistol rack on the back edge of the shelf and mark the hole locations on the rack onto the shelf Remove the rack Pla...

Page 6: ...OTE If you purchased a safe that includes storage for a tactical firearm please follow the instructions below for assembly of the barrel rest Lower the gun rest so the back of the rest is flush with t...

Page 7: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Page 8: ...WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Page 9: ...ons de la poign e dans le moyeu et resserrez les la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyr ne l avant NOTA vitez de d placer l armoire l aide de cette poign e Notez le num ro de s r...

Page 10: ...ur ouvrir la serrure lectronique pour la premi re fois appuyez sur les num ros et symboles suivants sur le clavier lectronique dans l ordre qui suit 1 5 9 Cette combinaison est pr r gl e NOTE Vous dev...

Page 11: ...ivit et le restera pendant une certaine p riode qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit tre allum Alors que la porte est ouverte et que le vo...

Page 12: ...des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi ces utilis es et le type de surface du plancher figure 2 Pour s curiser votre coffre fort l tage il se...

Page 13: ...lever la tablette du coffre fort se il a d j t install Placez la grille de pistolet sur le bord arri re du plateau et marquer les emplacements des trous sur la grille sur le plateau Enlevez la grille...

Page 14: ...MB E S uniquement Inclinez l appui d arme feu vers le haut et accrochez l tiquette dans le support Abaisser le reste de fusil dans le dos pour le reste est align avec le support mural Fixez le reste...

Page 15: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 16: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Page 17: ...angos est n empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el n mero de serie ubicado en la parte de atr s de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente...

Page 18: ...su lugar Para abrir una cerradura electr nica la primera vez ingrese los siguientes n meros s mbolos en el teclado en ste orden 1 5 9 Estos n meros est n preestablecidos NOTA Para mayor seguridad Uds...

Page 19: ...un pitido La luz amarilla se encender en el teclado y permanecer activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su c digo de seguridad Solamente se puede programar su c digo mientas se...

Page 20: ...di metro necesarios seg n el material que va a utilizar y el tipo de superficie del suelo Figura 2 Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero ser necesario perforar agujeros piloto a trav s del...

Page 21: ...re la bandeja de la caja fuerte si ya se ha instalado Coloque el estante de pistola en el borde posterior de la plataforma y marcar las ubicaciones de los agujeros en el estante en el estante Retire e...

Page 22: ...a parte posterior del resto est a ras con el soporte de pared Asegure el resto pistola en el soporte de pared con los tornillos de 3 8 pulgadas suministrados Ligeramente inclina el resto ca n hacia ar...

Page 23: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Page 24: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: