background image

COMO CERRAR

1. Cierre la puerta.

2. Gire la manija a la posición cerrada.

3. Gire el indicador numérico en cualquier dirección un par 

de veces.

Ejemplo: Si los números de la combinación fueran 70 - 50 - 30

1. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que 

las manecillas de un reloj, pasando 2 veces el primer 

numero de la combinación y parando en él la tercera 

vez.

2. Ahora gire el indicador numérico en sentido opuesto 

a las manecillas de un reloj, pasando el una vez segundo 

número de la combinación y parando en él a la siguiente 

vuelta. 

3. Gire el indicador numérico en el mismo sentido que 

las manecillas de un reloj hasta llegar al tercer número 

de la combinación (sin pasarlo).

4. La manija deberá estar liberada.  Gírela en el mismo 

sentido que las manecillas de un reloj.  Jale la puerta 

hacia usted.

Todos los números deben ser marcados exactamente.  

Si se pasa un número, no puede retroceder.  Deberá 

volver a comenzar. Todos los números deberán 

marcarse con la Ranura Superior ubicada en la parte 

de arriba del indicador numérico (en posición de las 

doce en un reloj). (D = derecha; I = izquierda)

1º. 

3 veces

2 veces

1 vez

2º.

3º.

70

50

30

No. De Combinación

1º.

3 veces (D)

2º.

2 veces (I)

3º.

1 vez (D)

INSTRUCCIONES DE COMBINACIÓN DE 

LA CAJA FUERTE:

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el 

suelo.  Quite el zócalo si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 

suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 

caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 

una pared lateral con un espacio mínimo a cada 

lado de la caja fuerte, en una zona aislada, seco y 

seguro.

LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE 

JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA 

CAJA FUERTE.

40250-2203

1215

Summary of Contents for E-16-MG-C

Page 1: ...stroyed Warning Keep your safe closed and locked at all times when not in use Children could accidentally be locked inside the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be use...

Page 2: ...released Turn the handle clockwise Pull the door towards you All numbers must be dialed exactly If you pass a number you can not back up You must start over All numbers are to be dialed to the Top Not...

Page 3: ...Secure the safe with the fasteners and replace the carpeting Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the typ...

Page 4: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Page 5: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 6: ...rra tre endommag ou m me d truit AVERTISSEMENT Conservez votre coffre ferm et verrouill en tout temps Des enfants pourraient s y enfermer accidentellement Ne d placez pas l armoire l aide de la poign...

Page 7: ...verrouill e Tournez la poign e dans le sens des aiguilles d une montre Tirez la porte vers vous Il faut faire tous les num ros de fa on exacte Si vous sautez un num ro vous ne pouvez pas revenir en a...

Page 8: ...les pi ces de fixation et replacez le tapis Utilisez ces trous pour fixer l armoire au plancher Percez des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi...

Page 9: ...tructions fournies pour recevoir votre cl REMARQUE Vous pouvez stocker votre num ro de cl votre num ro de s rie et votre combinaison sur le site Web SECURE de Stack On stack on com sous Service client...

Page 10: ...TE PARTIE D UN PRODUIT QUI A FAIT L OBJET D UNE UTILISATION EXCESSIVE D UN ACCIDENT D UNE N GLIGENCE D UNE INSTALLATION INCORRECTE D UNE MAINTENANCE INCORRECTE D UNE MODIFICATION OU D UNE R PARATION P...

Page 11: ...ta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad PRECAUCI N Mantenga cerrada con llave su caja fuerte en todo momento que no se encuentre en uso Los ni os pueden quedar encerrados dentro de la ca...

Page 12: ...o que las manecillas de un reloj Jale la puerta hacia usted Todos los n meros deben ser marcados exactamente Si se pasa un n mero no puede retroceder Deber volver a comenzar Todos los n meros deber n...

Page 13: ...erte PARA FIJAR LA CAJA FUERTE Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva a colocar la alfombra Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo Taladre a la profundidad y di metro n...

Page 14: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Page 15: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Reviews: