background image

IMPORTANT

Gardez votre numéro de combinaison en lieu sûr, hors de portée 

des enfants. Gardez le présent document où est noté votre numéro 

de série et votre numéro de combinaison en lieu sûr, loin de votre 

armoire. Si vous oubliez ou si vous perdez votre numéro de 

combinaison, vous aurez besoin du numéro de série comme 

référence pour obtenir une copie de votre numéro de 

combinaison.

L'étagère peut être installée en plaçant les attaches à 

l'endroit voulu et en y déposant la tablette.

NOTA : La pièce d'espacement conviendra à de 

nombreuses combinaisons d'armes à lunette de 

visée.
Vissez la pièce d'espacement dans l'avant-trou de 

l'appui à canon.

INSTALLATION DE LA PIÈCE D'ESPACEMENT

(pour certains modèles)

ACCESSOIRES RANGE-TOUT DE PORTE

(pour certains modèles)

Votre range-tout de porte vous fournit diverses 

options de rangement pour vos fournitures.

Nota : Fixez solidement les étuis à pistolet à l’arrière 

du panneau avant d’y placer votre pistolet. 

Assurez-vous que les accessoires de porte ne nuisent 

pas aux articles dans le coffre-fort ni à la fermeture de 

la porte du coffre-fort.

MONTAGE DE LA COFFRE FORTE

Fixez l'armoire avec les pièces de fixation et replacez 

le tapis.

Utilisez ces trous pour fixer l'armoire au plancher. 

Percez des avant-trous dans le plancher d'une 

profondeur et d'un diamètre appropriés, selon le 

type de pièces utilisées et le type de surface du 

plancher (figure 2).

Pour sécuriser votre coffre-fort à l'étage il sera 

d'abord nécessaire de percer des trous pilotes à 

travers l'isolation incendie dans le plancher du 

coffre. Placez d'abord l'armoire à l'emplacement 

voulu. Soulevez le tapis du fond pour repérer les 

deux emplacements pour les trous qui sont marqués 

sur l'isolant du plancher. Percez des trous à travers 

l'isolant en utilisant le même diamètre de mèche de 

perceuse que celui des pièces de montage que vous 

utilisez. 
IMPORTANT : Les pièces de fixation que vous 

utilisez doivent remplir complètement les trous 

percés dans l'isolant (figure 2). Vous devez utiliser 

les pièces de fixation après avoir percé les trous; à 

défaut de quoi, le classement de résistance au feu 

sera nul. 

1

2

NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. 

Utilisez le matériel fourni ou consulter votre 

revendeur de matériel pour la fixation matérielle 

de votre surface de montage particulier.

NOTE: Ce coffre-fort doit être monté à l'étage. 

Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité 

et la sûreté du coffre-fort.

TABLETTES 

(pour certains modèles)

40250-2203

8 15

Summary of Contents for E-16-MG-C

Page 1: ...stroyed Warning Keep your safe closed and locked at all times when not in use Children could accidentally be locked inside the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be use...

Page 2: ...released Turn the handle clockwise Pull the door towards you All numbers must be dialed exactly If you pass a number you can not back up You must start over All numbers are to be dialed to the Top Not...

Page 3: ...Secure the safe with the fasteners and replace the carpeting Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the typ...

Page 4: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Page 5: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 6: ...rra tre endommag ou m me d truit AVERTISSEMENT Conservez votre coffre ferm et verrouill en tout temps Des enfants pourraient s y enfermer accidentellement Ne d placez pas l armoire l aide de la poign...

Page 7: ...verrouill e Tournez la poign e dans le sens des aiguilles d une montre Tirez la porte vers vous Il faut faire tous les num ros de fa on exacte Si vous sautez un num ro vous ne pouvez pas revenir en a...

Page 8: ...les pi ces de fixation et replacez le tapis Utilisez ces trous pour fixer l armoire au plancher Percez des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi...

Page 9: ...tructions fournies pour recevoir votre cl REMARQUE Vous pouvez stocker votre num ro de cl votre num ro de s rie et votre combinaison sur le site Web SECURE de Stack On stack on com sous Service client...

Page 10: ...TE PARTIE D UN PRODUIT QUI A FAIT L OBJET D UNE UTILISATION EXCESSIVE D UN ACCIDENT D UNE N GLIGENCE D UNE INSTALLATION INCORRECTE D UNE MAINTENANCE INCORRECTE D UNE MODIFICATION OU D UNE R PARATION P...

Page 11: ...ta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad PRECAUCI N Mantenga cerrada con llave su caja fuerte en todo momento que no se encuentre en uso Los ni os pueden quedar encerrados dentro de la ca...

Page 12: ...o que las manecillas de un reloj Jale la puerta hacia usted Todos los n meros deben ser marcados exactamente Si se pasa un n mero no puede retroceder Deber volver a comenzar Todos los n meros deber n...

Page 13: ...erte PARA FIJAR LA CAJA FUERTE Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva a colocar la alfombra Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo Taladre a la profundidad y di metro n...

Page 14: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Page 15: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Reviews: