background image

STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

FIXATION DU COFFRET AVEC LE CABLE

POUR VIDER LA MÉMOIRE DE TOUTES 
LES EMPREINTES DIGITALES 
ENREGISTRÉES

IMPORTANT : Une fois que toutes les empreintes 
digitales enregistrées sont effacées, vous pouvez 
ouvrir votre coffre-fort en appuyant sur le bouton 
DÉMARRAGE (2).  Pour des raisons de sécurité, 
vous devez enregistrer votre empreinte digitale de 
manière à ce que le coffre-fort ne reconnaisse que les 
empreintes digitales enregistrées. 

Le remplacement des piles n’efface pas les empreintes 
digitales enregistrées.

Appuyez et maintenez le bouton rouge de 
réinitialisation (6) et appuyez sur le bouton 
DÉMARRAGE (2). L’effacement de toutes les 
empreintes digitales est confirmé par le 
retentissement de deux signaux sonores et le 
clignotement du témoin rouge.

Bouton de 
réinitialisation

Bouton 
DÉMARRAGE

IMPORTANT
Gardez vos clés dans un endroit sûr, loin des enfants. 
Gardez le présent document de votre numéro de série dans 
un endroit sûr, séparé de votre . Pour obtenir un jeu de clés 
de remplacement, suivez les directives sur le formulaire 
joint.

40291-1307

10

18

Pour fixer le coffret à un objet fixe, faites une boucle 
avec le câble autour de l’objet et placez l’extrémité la 
plus petite du câble dans l’encoche située sur le côté 
du coffret. L’extrémité du câble demeurera fixée au 
coffret une fois le coffret verrouillé.

Pour des performances optimales, l'affaire devrait être 
installé dans un endroit isolé, sec et sécuritaire

NOTE: Ce cas est conçu pour être fixé à un câble 
qui est attaché à un objet fixe. Le défaut de le faire 
risque de compromettre la sécurité et la sûreté de 
l'affaire.

LE CAS DOIT TOUJOURS ÊTRE HORS 
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

NOTE SUR LE CAS DE BLOCAGE: L'affaire doit être en 
position verticale, comme le montre la figure 1, pour une 
performance optimale. L'impossibilité de stocker le 
boîtier en position verticale correcte compromettre la 
sécurité et la sûreté de l'affaire.

REMARQUE: Cet appareil n'est pas un département 
californien de la Justice approuvé dispositif de sécurité 
des armes à feu de.

Figure 1

Summary of Contents for PC-900-B

Page 1: ...to lock and turn counterclockwise until the cover automatically opens NOTE You must turn the key back to the locked position before you are able to close and lock the cover Instructions NOTE You can s...

Page 2: ...ustain a cut or an injury to a finger you have scanned Make sure your entire fingerprint crosses the scanner Use a similar scanning motion when opening the safe If your hands have oil lotion or are di...

Page 3: ...ar a single beep the scan has been successful 3 Repeat steps 1 and 2 to record up to 28 fingerprints If you try to record more than 28 fingerprints the red light will flash and there will be 4 beeps F...

Page 4: ...case To order a replacement key set follow the instructions on the attached form 40291 1307 4 18 To secure the case to a fixed object loop the cable around the object and place the cable s small end i...

Page 5: ...Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number...

Page 6: ...ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT IN...

Page 7: ...nt REMARQUE Vous devez ramener la cl en arri re en position verrouill e pour pouvoir fermer et verrouiller la plaque de couverture Instructions NOTE Vous pouvez enregistrer les renseignements relatifs...

Page 8: ...x d identification des empreintes digitales CONSEILS POUR ENREGISTRER DES EMPREINTES DIGITALES Proc dez la lecture de votre empreinte en faisant glisser durant 1 2 secondes votre doigt sur le lecteur...

Page 9: ...2 afin d enregistrer 28 empreintes digitales au maximum Si vous tentez d enregistrer plus de 28 empreintes le t moin rouge clignote et quatre signes sonores retentissent Pour des raisons de s curit vo...

Page 10: ...nt document de votre num ro de s rie dans un endroit s r s par de votre Pour obtenir un jeu de cl s de remplacement suivez les directives sur le formulaire joint 40291 1307 10 18 Pour fixer le coffret...

Page 11: ...________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________...

Page 12: ...E MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILI...

Page 13: ...rta se abra autom ticamente NOTA Usted debe dar vuelta de nuevo a la llave a la posici n original antes de que usted pueda cerrar y trabar la cubierta INSTRUCIONES NOTA Usted puede almacenar su Numero...

Page 14: ...as digitales por favor siga estas sugerencias SURGERIENCIAS PARA LA GRABACI N DE HUELLAS DIGITALES Grabe su huella resbal ndo su dedo sobre la grabadora de huellas en una forma recta repasando de fren...

Page 15: ...lla con exito 3 Repita los pasos 1 al 2 para grabar hasta 28 huellas digitales Si usted trata de grabar mas de 28 huellas digitales la luz roja comenzara ha parpadiar y sonaran 4 bips Para su segurida...

Page 16: ...OMENZAR 2 cuando suenen 2 bips y la luz roja parpadee todas las huellas digitales se han borrado Boton de Reajuste Boton para COMENZAR 40291 1307 16 18 Para asegurar el caso a un objeto fijo enrolle e...

Page 17: ...tario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _________...

Page 18: ...BUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: