background image

40531-1506

7

18

®

NOTE: Cette clé a également été fourni au cas où 
vous perdez ou oubliez votre code de sécurité ou les 
piles sont faibles. Si vous perdez votre clé, vous 
pouvez acheter une clé de remplacement en 
référençant le numéro de série situé sous le 
couvercle de la serrure amovible. Voir la section à la 
fin de cette instruction concernant les clés de 
remplacement.

Repérez les piles à l'intérieur du coffre. Ouvrez le 
compartiment des piles à l'arrière de la porte en 
poussant la patte dans le sens indiqué par la flèche et 
installez les piles.

IMPORTANT

POUR COMMENCER

Noter la combinaison.

Noter le numéro de série de l'étiquette derrière le 
coffre ou de l'étiquette à l'intérieur de la plaque du 
foncet au devant du coffre

Instructions

No série :

La combinaison électronique de l'armoire :

NOTE : Vous pouvez enregistrer les renseignements 
relatifs à vos nº de clés, nº de série et à vos 
combinaisons sur le site Web sécurisé de Stack-On – 
www.stack-on.com, à la rubrique Service.
L’enregistrement de vos nº de clés ou de vos 
combinaisons vous permet d’accéder instantanément à 
ces renseignements essentiels, en cas de perte d’une 
clé ou d’oubli d’une combinaison.
Vous seul pourrez accéder à ces informations.

Outils nécessaires:
percer
Tournevis à lame mince à tête plate
10 Clé mm
3/8 "(9,5 mm) foret à maçonnerie pour percer dans la 
maçonnerie
Foret 3/16 "(5 mm) pour percer dans le bois et les 
montants du mur

Matériel inclus:
(4) M6 x 50 mm (2 "de long) tirefonds
(4) Rondelles
(4) M6 x 40 mm (1-1/2 "de long) Goujons d'ancrage en 
plastique

Lorsque vous recevrez votre nouveau coffre à 
serrure électronique, vous devrez ouvrir la porte 
avec la clé afin d'installer les piles. Les piles sont 
incluses et sont situés à l'intérieur du coffre-fort.

Pour ouvrir la porte avec la clé, retirez d'abord le 
couvercle de la serrure à l'avant de la façade à l'aide 
d'un tournevis à tête plate mince lame comme 
indiqué.  Insérez la clé et tournez dans le sens 
antihoraire. Maintenez la clé en position ouverte et 
tournez le bouton vers la droite pour ouvrir la porte.

Conserver les clés et combinaison en lieu sûr et 
hors de portée des enfants.

NE PAS CONSERVER LES CLÉS OU LA 
COMBINAISON DANS LE COFFRE.

Verrouiller le couvercle

REMARQUE: Le bouton de remise à zéro situé à 
l'intérieur de la porte, est recouvert d'un capuchon 
amovible. Lorsque vous utilisez le bouton de 
réinitialisation tout en établissant votre propre 
combinaison, enlever le bouchon pour accéder au 
bouton. Utiliser un embout de stylo pour appuyer 
sur le bouton de réinitialisation.

Remettez le bouchon en toute sécurité sur le bouton 
de réinitialisation après avoir réglé votre combinai-
son. Ne pas le faire risque de compromettre la 
sécurité du coffre-fort.

PS-1514
PS-1515
PS-1520
PS-1508
PS-1415-RTX

Summary of Contents for PS-1415-RTX

Page 1: ...ss to this information Tools Required Drill Thin Bladed Flat Head Screwdriver 10 mm Wrench 3 8 9 5 mm masonry drill bit for drilling into masonry 3 16 5 mm drill bit for drilling into wood and wall st...

Page 2: ...d is turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Ser...

Page 3: ...nstall all new batteries BATTERY REPLACEMENT SECURING THE SAFE SELECTING A LOCATION TURNING THE KEYPAD SOUND OFF ON Figure 1 THE SAFE SHOULD ALWAYS BE KEPT OUT OF THE REACH OF CHILDREN NOTE ON LOCKING...

Page 4: ...5mm Allen wrench Figure 2 Secure the safe to a wall stud and to a permanent shelf or floor using the predrilled mounting holes in the safe NOTE The safe must be secured to a wall stud on one side of...

Page 5: ...te Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Numb...

Page 6: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Page 7: ...l mm 3 8 9 5 mm foret ma onnerie pour percer dans la ma onnerie Foret 3 16 5 mm pour percer dans le bois et les montants du mur Mat riel inclus 4 M6 x 50 mm 2 de long tirefonds 4 Rondelles 4 M6 x 40 m...

Page 8: ...la lumi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com...

Page 9: ...sant la patte dans le sens de la fl che Remplacez toutes les piles REMPLACEMENT DES PILES ACTIVATION D SACTIVATION DU SIGNAL SONORE DU CLAVIER LA S CURIT DOIT TOUJOURS TRE HORS DE LA PORT E DES ENFANT...

Page 10: ...le coffre fort un poteau mural et une tag re permanent ou au sol en utilisant les trous de montage pr perc s dans le coffre NOTE Le coffre fort doit tre fix un montant de mur sur un c t de la s curit...

Page 11: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Page 12: ...ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU...

Page 13: ...ica tendr que abrirla con la llave para poder instalar las pilas Las bater as est n incluidas y se encuentran dentro de la caja fuerte Para abrir la puerta con la llave primero quitar la tapa de la ce...

Page 14: ...ar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nuestro siti...

Page 15: ...ente o el suelo Para la seguridad y protecci n ptima la caja fuerte se debe instalar en una zona aislada seco y seguro Figura 1 EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NOTA...

Page 16: ...oste de la pared y un estante permanente o piso utilizando los orificios de montaje perforados en la caja fuerte NOTA La caja fuerte debe estar asegurado a un poste de la pared en un lado de la caja d...

Page 17: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Page 18: ...NTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO...

Reviews: