background image

40787-2205

8 12

Para cerrar la caja fuerte, cerrar la puerta y girar la 

perilla hacia la izquierda a la posición de las 12:00.

NOTA DE BLOQUEO DEL SEGURO: Debido a que el 

mecanismo de bloqueo está desac�vado durante 

aproximadamente 3 a 6 segundos después de la 

combinación se ingresa, espere un mínimo de 6 

segundos a par�r del momento en que se entró 

en la combinación para cerrar la caja fuerte. 

Además, al cerrar la caja fuerte, siempre 

asegúrese de que el mando se gira 

completamente a la izquierda a la posición de las 

12:00. Si el botón no se gira a la posición de las 

12:00 durante el proceso de bloqueo, el 

mecanismo de bloqueo no se bloquearán.

BLOQUEO DEL SEGURO

NOTA: El botón de reinicio situado en el interior 

de la puerta, se cubre con una tapa extraíble. 

Cuando se u�liza el botón de reinicio mientras el 

establecimiento de su propia combinación, re�re 

la tapa para acceder al botón. U�lice una punta 

de lápiz para presionar el botón de reinicio.

Vuelva a colocar la tapa de forma segura sobre el 

botón de reinicio después de establecer su 

combinación. De no hacerlo, pondrá en peligro la 

seguridad y la seguridad de la caja fuerte.

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE 

SEGURIDAD

Si se ingresa un código de seguridad incorrecto 3 

veces, la luz parpadeará en rojo 5X y emi�rá un 

pi�do 5X (si el sonido está encendido) y la 

alarma sonará durante 10 segundos, lo que 

significa que la caja fuerte se bloqueará 

automá�camente durante 1 minuto antes de 

poder probar código de nuevo

La caja fuerte emi�rá un pi�do 1X (si el sonido 

está encendido) y la luz verde parpadeará 1X 

cuando finalice el período de bloqueo.

Si se ingresa un código de seguridad incorrecto

1 �empo adicional, la luz parpadeará en rojo 5X 

y emi�rá un pi�do 5X (si el sonido está 

encendido) y la alarma sonará durante 30 

segundos, lo que hará que la caja fuerte se 

bloquee automá�camente durante 5 minutos 

antes de volver a intentar el código.

La caja fuerte emi�rá un pi�do 1X (si el sonido 

está encendido) y la luz verde parpadeará 1X 

cuando finalice el período de bloqueo.

Escriba su nueva combinación en esta hoja de 

instrucciones o almacene su combinación en 

nuestro si�o web seguro en stackon.com en 

Servicio al Cliente. Si escribe su combinación, 

debe guardar esta información en un lugar 

seguro, lejos de los niños, no dentro 

de la caja fuerte.

Para programar su propio código de seguridad será 

necesario que siga los siguientes pasos:
1. Después de instalar las baterías, localice el botón 

de reinicio en la parte posterior de la puerta.
2. Pulse el botón de reinicio con un lápiz y luego 

soltarlo, se escuchará un pi�do. 

NO CIERRE LA 

PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU 

CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO 

CORRECTAMENTE.

3. Con la puerta abierta, introducir su propio código 

de seguridad personal, que puede ser 3-8 dígitos, y 

confirmar su nuevo código pulsando la tecla     ....     

en la superficie tác�l electrónico. Usted tendrá 3 

segundos para pulsar la tecla de     ....     de lo 

contrario tendrá que empezar de nuevo desde el 

paso uno. Habrá 2 pi�dos (si el sonido está 

encendido) y la luz verde parpadea dos veces si el 

código se ha introducido correctamente. Antes de 

cerrar la puerta, introduzca el nuevo código de 

seguridad y presione la tecla      ....      para 

asegurarse de que los abrepuertas de la perilla para 

que puedas darle vuelta y retraer los pernos de 

bloqueo de acción en vivo.

Si falla el código, repita los pasos 1 - 3 nuevamente.  

Si funciona correctamente, deberá cerrar la caja 

fuerte.

Al abrir la caja fuerte en el futuro introducir el código 

de seguridad que haya establecido seguido de la 

tecla    ....      y gire la perilla.

Summary of Contents for PS-1808-E

Page 1: ...struc on regarding replacement keys Locate the ba eries inside the safe Open the ba ery compartment on the back of the door by pushing the tab in the direc on of the arrow and install the ba eries GET...

Page 2: ...NTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CODE HAS BEEN ENTERED CORRECTLY 3 With the door open enter your own personal security code which can be 3 8 digits long and con rm your new code by press...

Page 3: ...ock the safe close the door and turn the knob to the le to the 12 00 posi on LOCKING THE SAFE NOTE ON LOCKING THE SAFE Because the locking mechanism is deac vated for approximately 3 to 6 seconds a er...

Page 4: ...using the predrilled moun ng holes in the safe NOTE The safe must be secured to a wall stud on one side of the safe in the top and bo om holes in the back of the safe so that it is anchored to the wa...

Page 5: ...ination RFID devices for your security product In order to receive a replacement Key or Combination or RFID devices for your security product 1 Please visit the following link https www stack on com c...

Page 6: ...OT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IM...

Page 7: ...rie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al nal de esta instrucci n con respecto a las llaves de repuesto Localice las pilas adentro de la caja fuerte Abra el compar mien...

Page 8: ...luz parpadear en rojo 5X y emi r un pi do 5X si el sonido est encendido y la alarma sonar durante 30 segundos lo que har que la caja fuerte se bloquee autom camente durante 5 minutos antes de volver...

Page 9: ...l cerrar la caja fuerte siempre aseg rese de que el mando se gira completamente a la izquierda a la posici n de las 12 00 Si el bot n no se gira a la posici n de las 12 00 durante el proceso de bloque...

Page 10: ...la caja de seguridad en los ori cios superior e inferior en la parte posterior de la caja fuerte de modo que se ancla al montante de la pared en dos lugares Soportes de pared se deben u lizar en el ot...

Page 11: ...uesto o Combinaci n o Dispositivo RFID para su producto de seguridad 1 Favor visite el siguiente enlace https www stack on com customer service 2 Encuentre y haga clic sobre el icono para reponer sus...

Page 12: ...ACCESORIO NI PARTES USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO VIENEN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODA Y CUALESQUIER OTRA GARANT A SEA EXPRESA...

Reviews: