background image

40787-2205

9 12

NOTA: No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle 

pilas alcalinas, pilas estándar o recargables.

Este seguro u�liza 4 - pilas AA. En condiciones de 

uso normal, las pilas duran aproximadamente 1 

año.

NOTA: Si las baterías están bajas, la luz amarilla 

parpadea cuando se empieza a introducir el 

código.

Para reemplazar las pilas, abra el compar�miento 

de las pilas, ubicado en la parte de atrás de la 

puerta, oprimiendo la pestaña en el sen�do 

indicado por la flecha e instale las pilas nuevas.

REEMPLAZO DE LAS PILAS

Para cerrar la caja fuerte, cerrar la puerta y girar la 

perilla hacia la izquierda a la posición de las 12:00.

NOTA DE BLOQUEO DEL SEGURO: Debido a 

que el mecanismo de bloqueo está 

desac�vado durante aproximadamente 3 a 6 

segundos después de la combinación se 

ingresa, espere un mínimo de 6 segundos a 

par�r del momento en que se entró en la 

combinación para cerrar la caja fuerte. 

Además, al cerrar la caja fuerte, siempre 

asegúrese de que el mando se gira 

completamente a la izquierda a la posición de 

las 12:00. Si el botón no se gira a la posición de 

las 12:00 durante el proceso de bloqueo, el 

mecanismo de bloqueo no se bloquearán.

BLOQUEO DEL SEGURO

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

La seguridad debe ser montado en una viga de la 

pared, y un estante permanente o el suelo. Para 

la seguridad y protección óp�ma, la caja fuerte se 

debe instalar en una zona aislada, seco y seguro.

EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE 

FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

NOTA SOBRE ELBLOQUEO DEL SEGURO: Las 

necesidades de seguro para estar en una 

posición ver�cal, como se muestra en la figura 1, 

para el mecanismo de bloqueo para funcionar 

correctamente. El no montar la caja de 

seguridad en la posición ver�cal correcta pondrá 

en peligro la seguridad de la caja fuerte.

NOTA: Esta seguridad debe montarse en un 

poste de la pared, y un estante permanente o el 

suelo. De lo contrario, pondrá en peligro la 

seguridad de la caja fuerte.

PS-1820-E

PS-1808-E

Figura 1

PS-1814-E /  PS-1814-EF / 

SPSE1814BK22

PS-1815-E

Summary of Contents for PS-1808-E

Page 1: ...struc on regarding replacement keys Locate the ba eries inside the safe Open the ba ery compartment on the back of the door by pushing the tab in the direc on of the arrow and install the ba eries GET...

Page 2: ...NTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CODE HAS BEEN ENTERED CORRECTLY 3 With the door open enter your own personal security code which can be 3 8 digits long and con rm your new code by press...

Page 3: ...ock the safe close the door and turn the knob to the le to the 12 00 posi on LOCKING THE SAFE NOTE ON LOCKING THE SAFE Because the locking mechanism is deac vated for approximately 3 to 6 seconds a er...

Page 4: ...using the predrilled moun ng holes in the safe NOTE The safe must be secured to a wall stud on one side of the safe in the top and bo om holes in the back of the safe so that it is anchored to the wa...

Page 5: ...ination RFID devices for your security product In order to receive a replacement Key or Combination or RFID devices for your security product 1 Please visit the following link https www stack on com c...

Page 6: ...OT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IM...

Page 7: ...rie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al nal de esta instrucci n con respecto a las llaves de repuesto Localice las pilas adentro de la caja fuerte Abra el compar mien...

Page 8: ...luz parpadear en rojo 5X y emi r un pi do 5X si el sonido est encendido y la alarma sonar durante 30 segundos lo que har que la caja fuerte se bloquee autom camente durante 5 minutos antes de volver...

Page 9: ...l cerrar la caja fuerte siempre aseg rese de que el mando se gira completamente a la izquierda a la posici n de las 12 00 Si el bot n no se gira a la posici n de las 12 00 durante el proceso de bloque...

Page 10: ...la caja de seguridad en los ori cios superior e inferior en la parte posterior de la caja fuerte de modo que se ancla al montante de la pared en dos lugares Soportes de pared se deben u lizar en el ot...

Page 11: ...uesto o Combinaci n o Dispositivo RFID para su producto de seguridad 1 Favor visite el siguiente enlace https www stack on com customer service 2 Encuentre y haga clic sobre el icono para reponer sus...

Page 12: ...ACCESORIO NI PARTES USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO VIENEN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODA Y CUALESQUIER OTRA GARANT A SEA EXPRESA...

Reviews: