background image

NOTA:  No mezcle las pilas nuevas con las vejas.  No 
mezcle las pilas alcalinas con las recargables.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Si su seguro incluye un estante, quitarlo para un 
mejor acceso al compartimiento de la batería/pilas. 
Empuje la cubierta e traba de las baterías/pilas con 
un destornillador para lanzar la cubierta.  Instale las 
(4) baterias/pilas de alcalino AA como se muestra.  
Regrese la cubierta insertando las lengüetas 
posteriores en las ranuras y precionando la cubierta 
levemente en su lugar.Instalación de las 
Baterías/Pilas.

NOTA: Si las baterías/pilas estan bajas la luz roja se 
encenderá mientras que la caja fuerte se este 
abriendo.  Substituya con 4 batarias/pilas nuevas de 

alcalino AA como se muestra.

•   Para su propia seguridad usted debe de 
programar su propia combinación después de 
abrir la caja fuerte.
•   Anote esta nueva combinación en este 
formulario ni guarde la combinación de nuestro 
sitio web seguro en www.stack-on.com en Servicio. 
Si usted escribe su combinación debe mantener 
esta información en un lugar seguro, lejos de los 
niños, no dentro de la caja fuerte.

PROGRAMADO SUS PROPIA
COMBINACIÓN ELECTRÓNICA

Ejemplo:  (DERECHO) - (IZQUIERDO) - 
(CENTRO) - (IZQUIERDO) - (DERECHO)

Botón de 
reajuste

40544-1507

14

18

1.

2.

Pulse el botón Reset (3) situado en el interior de 
la caja fuerte. Dos "pitidos" sonará (si el sonido 
está activado) y los 3 botones parpadean azul dos 
veces. Usted tendrá 5 segundos para comenzar a 
introducir su combinación o tendrás que 
empezar de nuevo.

Para cada entrada de la combinación de un 
"bip" sonará (si el sonido está encendido) y 
todos los botones se iluminan en verde. Si se 
demora más de 5 segundos entre las entradas, 
tendrá que empezar de nuevo desde el paso 1. 
Una vez que haya terminado de introducir la 
combinación, tendrá 5 segundos para presionar 
el botón de reinicio para grabar su nueva 
combinación o tendrás que empezar de nuevo 
desde paso 1.

Escriba su propia combinación 3-8 botón 
pulsando cualquier combinación de los 3 
botones.

3.

Al pulsar el botón de reinicio para grabar su 
nueva combinación, habrá dos "pitidos" (si el 
sonido está activado) y los 3 llaves parpadee 
en azul dos veces, lo que indica que su nueva 
combinación ha sido registrado.

Summary of Contents for QAS-1512

Page 1: ...hildren DO NOT STORE YOUR KEYS OR COMBINATION INSIDE THE SAFE When you first receive your safe you will need to open the door with the key in order to install the batteries Batteries are included and are located inside the safe NOTE This key has also been provided incase you lose or forget your security code or the batteries run low If you lose your key you may purchase a replacement key by refere...

Page 2: ...secure place away from children not inside the safe PROGRAMMING YOUR OWN ELECTRONIC COMBINATION 1 2 Press the Reset Button 3 located inside the safe Two beeps will sound if the sound is turned on and all 3 buttons will flash blue twice You will have 5 seconds to begin entering your combination or you will have to start over Example RIGHT LEFT CENTER LEFT RIGHT For each combination entry a beep wil...

Page 3: ...il the green light flashes To turn the Beep sound on press the left and middle button at the same time and hold for 3 seconds until the green light flashes If an incorrect security code is entered 3 times the safe will beep 5 times if the sound is turned on and the red light will flash 5 times resulting in the safe being automatically locked out for 60 seconds before you can try your code again Th...

Page 4: ...romise the safety and security of the safe NOTE ON LOCKING THE SAFE The safe needs to be in an upright position as shown in figure 1 for the locking mechanism to function properly Failure to mount the safe in the corrrect upright position will compromise the safety and security of the safe Secure the safe to a shelf using the predrilled mounting holes in the safe and hardware provided Place the sa...

Page 5: ...__________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________...

Page 6: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three yea...

Page 7: ...ffre fort REMARQUE Cette clé a également été prévu en cas vous perdez ou oubliez votre code de sécurité ou les piles sont faibles Si vous perdez votre clé vous pourrez acheter une clé de rechange à l aide du numéro de série inscrit à l avant de la porte Consultez la section à la fin des présentes instructions pour plus de détails sur les clés de rechange Pour ouvrir le coffre fort insérez la clé d...

Page 8: ...nformations dans un endroit sûr loin des enfants pas l intérieur du coffre POUR PROGRAMMER VOTRE COMBINAISON ÉLECTRONIQUE Bouton de réinitialisation 40544 1507 8 18 1 2 Appuyez sur le bouton de réinitialisation 3 situé à l intérieur du coffre Deux bips retentit si le son est activé et les 3 boutons clignotera en bleu deux fois Vous aurez 5 secondes pour commencer à entrer votre combinaison ou vous...

Page 9: ...auche et en même temps pendant 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert clignote ACTIVATION DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE DU CLAVIER Si un code de sécurité incorrect est entré 3 fois le coffre émettra 5 bips sonores si le son est activé et la lumière rouge clignote 5 fois en résultent dans le coffre étant automatiquement verrouillé pendant 60 secondes avant que vous pouvez essayer de nouveau votr...

Page 10: ...é du coffre fort NOTE SUR LA FERMETURE DU COFFRE Les besoins sécuritaires d être dans une position verticale comme le montre la figure 1 le mécanisme de verrouillage pour fonctionner correctement Le défaut de monter le coffre fort dans la position verticale corrrect compromettra la sécurité et la sûreté du coffre fort LA SÉCURITÉ DOIT TOUJOURS ÊTRE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Figure 1 QAS 1545 QAS ...

Page 11: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Page 12: ...AISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE À AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE UTILISÉS AVEC LE PRODUIT OU DANS LE PRODUIT ET QUI NE FONT PAS PARTIE DE L ACHAT ORIGINAL CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES ...

Page 13: ...también se ha proporcionado en caso que usted pierde u olvida su código de seguridad o las baterías se agotan Si usted pierde su llave usted puede comprar una llave de reemplazo refiriéndose al número de serie situado en el frente de la puerta Vease las instruciones hacia el final de estas ojas con respecto a llaves de reemplazo Para abrir la caja fuerte con la llave inserte la llave en la cerradu...

Page 14: ...be mantener esta información en un lugar seguro lejos de los niños no dentro de la caja fuerte PROGRAMADO SUS PROPIA COMBINACIÓN ELECTRÓNICA Ejemplo DERECHO IZQUIERDO CENTRO IZQUIERDO DERECHO Botón de reajuste 40544 1507 14 18 1 2 Pulse el botón Reset 3 situado en el interior de la caja fuerte Dos pitidos sonará si el sonido está activado y los 3 botones parpadean azul dos veces Usted tendrá 5 seg...

Page 15: ...erdo y central al mismo tiempo y mantenga pulsado durante 3 segundos hasta que la luz verde parpadea ACTIVACIÓN DEL PITIDO Si se introduce un código de seguridad incorrecto 3 veces el seguro sonará 5 veces si el sonido está encendido y la luz roja parpadea 5 veces resulta en la caja de seguridad está bloqueada automáticamente durante 60 segundos antes de poder probar su código de nuevo La caja fue...

Page 16: ...sobre el bloqueo del SEGURO Las necesidades de seguro para estar en una posición vertical como se muestra en la figura 1 para el mecanismo de bloqueo para funcionar correctamente El no montar la caja en posición vertical corrrect pondrá en peligro la seguridad de la caja fuerte Figura 1 EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS QAS 1545 QAS 1512 QAS 1545 QAS 1512 Figura 2...

Page 17: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la C...

Page 18: ...ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PAR...

Reviews: