background image

40029-0711

7 9

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

Esta caja fuerte tiene una placa de montado que permite que quite la caja fuerte cuando la 

quiera mover de un lado a otro.  Primero, quite la placa desatornillando los tornillos  con los 

dedos desde el interior de la caja fuerte (figura 2) 

Fije la placa en el lugar deseado utilizando el material de fijación necesario. Deslice la caja 

fuerte sobre la placa y apriete los tornillos manualmente. 

La caja fuerte se puede fijar de manera permanente utilizando los (4)  hoyos superiores o 

inferiores. 

Quite los tapones de los hoyos superiores presionado sobre ellos desde el interior de la caja 

fuerte.  Fije la caja fuerte por la parte superior o inferior usando tornillos y rondanas.  Utilice el 

hoyo opuesto  para acceso con desarmador.  Vuelva a instalar los tapones en la parte superior 

de la caja fuerte si fija la caja fuerte usando los hoyos de la parte inferior.

Caja Fuerte para el Hogar

Instrucciones

R

®

STACK-ON PRODUCTS CO., P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

IMPORTANTE

Mantenga su numero de combinación y llaves en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.  Guarde este documento con el numero de 

serie, número de combinación y la llave en un lugar separado de la caja de seguridad. Si se le olvida o pierde su número de combinación, 

será necesario que nos proporcione el número de serie como referencia para obtener una copia del numero de combinación. 

Para obtener una copia de su numero de combinación, siga las instrucciones en el formato anexo.

2

PARA ABRIR LA CAJA FUERTE CON LA LLAVE

Uds. Necesitará usar la llave para abrir la caja fuerte por primera vez y poder instalar las pilas.  

Posteriormente, pudiera necesitar abrir la caja fuerte con la llave en caso de que las pilas se 

descarguen o si olvida su combinación.  Quite la tapa que cubre la cerradura.  Introduzca la 

llave y gire en sentido opuesto a las manecillas de un reloj. Presione el pestillo y la puerta se 

abrirá.  (figura 1)

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE SEGURIDAD/COMBINACIÓN

Con la puerta abierta y las pilas instaladas, podrá programar su número de combinación. Para mayor seguridad, tendrá que reprogramar 

su caja fuerte ya que tiene un número preestablecido (1 - 2 - 3 - 4 ).  Escriba su número de combinación en esta hoja y mantenga esta hoja 

en un lugar seguro apartado de su caja fuerte.
Presione el botón a través del hoyo de acceso en la parte de atrás de la puerta usando una pluma para presionar el botón. Se encenderá 

una luz amarilla y tendrá 10 segundos para programar su propia combinación (3 a 8 dígitos).   Presione el botón cada vez que quiera 

programar una combinación nueva.  Se apagará la luz amarilla  y su número de combinación estará programado.
Cierre la puerta y presione el pestillo hacia arriba para cerrar la puerta.  Pulse su combinación  nueva y la luz verde se encenderá.   

Presione el pestillo hacia abajo para abrir la puerta.

NOTA DE SEGURIDAD

Si la combinación se ingresa incorrectamente parpadeará una luz amarillo.  Si el número de combinación se ingresa incorrectamente 3 

veces consecutivas, se activará el mecanismo de seguridad el cual no permitirá que ingrese otro código durante 30 segundos.  Si el 

código de seguridad se vuelve a ingresar 3 veces incorrectamente, se activará el mecanismo de seguridad el cual no permitirá que 

ingrese otro código durante 5 minutos.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Cuando abra la caja fuerte por primera vez, tendrá que instalar las pilas.
Esta caja fuerte utiliza 4 pilas alcalinas "AA" de 1,5V cc (cada una).  [Voltaje 6 V cc ]. Bajo uso normal, las pilas deben durarle 

aproximadamente 1 año.  Cuando estén bajas las pilas se encenderá una luz roja advirtiéndole que están bajas. Para probar las pilas, 

ingrese su código de seguridad.  Si las pilas están bajas parpadeará la luz roja ubicada en la parte de arriba del teclado.
El compartimiento de las pilas se encuentra en la parte posterior de la puerta.  Quite la tapa e instale las pilas nuevas. NOTA: Debe 

programar su combinación después de instalar las pilas.

1

APAGAR/ENCENDER EL SONIDO DEL PITIDO

Puede apagar y encender el sonido del pitido del teclado presionando dos botones que 

están en esquinas opuestas uno del otro (1-4 o 2-3) al mismo tiempo.

IMPORTANTE

Registre el número de serie ubicado en la parte derecha y hacia abajo 

de la puerta o en la etiqueta ubicada debajo de la tapa de la cerradura.

Guarde sus llaves y su combinación en un lugar seguro y fuera del 

alcance de los niños.
No guarde las llaves de repuesto ni su combinación dentro de la caja fuerte.

Registre su número de combinación.

No. de Serie:

Su Combinación:

Summary of Contents for Security Plus QAS-1304

Page 1: ...ew combination on this form and keep this form in a place separate from your safe Press the button through the access hole on the back of the door using a pen to press the button The yellow light will...

Page 2: ...______ Unit Dimensions________________________________________ Unit Description___________________________________________________________ Owner s Name ____________________________________ Date Purcha...

Page 3: ...USE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH T...

Page 4: ...n de changer le code pr tabli du fabricant 1 2 3 4 Notez votre nouvelle combinaison sur le pr sent formulaire et conservez le ailleurs que dans le coffre Pressez le bouton par le trou d acc s situ l a...

Page 5: ...__________ Num ro de cl le cas ch ant ________________ Dimensions de l unit ________________________________________________________ Description de l unit _____________________________________________...

Page 6: ...GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESS...

Page 7: ...ablecido 1 2 3 4 Escriba su n mero de combinaci n en esta hoja y mantenga esta hoja en un lugar seguro apartado de su caja fuerte Presione el bot n a trav s del hoyo de acceso en la parte de atr s de...

Page 8: ...____ N mero de Llave si aplica ______________ Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________ Descripci n de la Unidad____________________________________________________...

Page 9: ...O ACCIDENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON...

Reviews: