background image

Su caja fuerte viene con el sonido "Beep" 

activado.

Puede apagar el sonido "Beep" del teclado 

presionando la tecla            .

Para activar el sonido de "Beep", presione

           de nuevo.

40716-1705

1216

ACTIVAR Y DESACTIVAR EL SONIDO 

DEL TECLADO

SELECCIONE UNA UBICACIÓN

LA SEGURIDAD DEBE SIEMPRE SER 

SALIDA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.  

La caja fuerte debe ser montada en una viga de 

pared y en una repisa permanente o en el 

suelo. Para una seguridad y seguridad óptimas, 

la caja fuerte debe instalarse en un área 

aislada, seca y segura.

ASEGURANDO LA CAJA FUERTE

NOTA SOBRE EL BLOQUEO DE LA CAJA DE 

SEGURIDAD: La caja fuerte debe estar en 

posición vertical, como se muestra en la Figura 1 

(como se muestra a continuación), para que el 

mecanismo de bloqueo funcione correctamente. 

La falta de montaje de la caja fuerte en la 

posición correcta en posición vertical 

comprometerá la seguridad de la caja fuerte.

Asegure la caja fuerte a un perno de pared y un 

estante permanente o el piso, usando los orificios 

de montaje previamente taladrados en la 

caja fuerte.

NOTA: La caja fuerte debe estar asegurada a un 

perno de pared en un lado de la caja fuerte. Se 

debe utilizar un ancla de pared en el otro lado. 

La caja fuerte también debe montarse en un 

estante permanente o en el piso. Use el 

hardware proporcionado o consulte a su 

distribuidor de hardware para sujetar el 

hardware para sus superficies de montaje 

particulares.

Coloque la caja fuerte en el lugar deseado y 

marque los orificios de montaje que se van a 

usar. Mueva la caja fuerte y taladre el diámetro y 

profundidad apropiados de los agujeros piloto 

dependiendo del tipo de hardware que se está 

utilizando y de la superficie de montaje.

Asegure la caja fuerte con los sujetadores. 

(Figura 1)

NOTA: Esta caja fuerte debe ser montada en un 

soporte de pared y en un estante permanente 

o en el piso. Si no lo hace, se pondrá en peligro 

la seguridad de la caja fuerte.

FIGURA 1

Summary of Contents for SHD-AOTT-BG-E

Page 1: ...ou will have access to this information Keep keys and combination in a secure place away from children DO NOT STORE KEYS OR YOUR COMBINATION INSIDE SAFE INSTRUCTIONS SHD AOTT BG E Battery Disposal Please dispose the used batteries per municipal or provincial law 1 Electronic Lock 2 Key Lock 3 Battery Compartment inside safe 4 Reset Button inside safe INSIDE SAFE DETAIL 4 M6 x 50 mm 2 long Lag Scre...

Page 2: ... safe Open the battery compartment on the back of the door by pushing the tab in the direction of the arrow and install the batteries The light will flash green with one beep if batteries are installed correctly NOTE The reset button located on the inside of the door is covered with a removable cap When you use the reset button while recording your combination remove the cap to access the button Us...

Page 3: ...After installing the batteries locate the reset button on the back of the door 2 With the safe door open the key must be in the locked position you can not program the keypad if the key is in the unlocked position 3 Press the reset button with a pen and then release it The light will flash green with one beep 4 With the door open enter your own personal security code which can be 3 8 digits long an...

Page 4: ...k the mounting holes to be used Move the safe and drill the appropriate diameter and depth of pilot holes depending on the type of hardware being used and the mounting surface Secure the safe with the fasteners Figure 1 NOTE This safe must be mounted to a wall stud and a permanent shelf or the floor Failure to do so will compromise the safety and security of the safe FIGURE 1 SELECTING A LOCATION T...

Page 5: ...in Figure 4 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 2 BOTTOM TAB TOP TAB PISTOL RACKS WEAPON PLACEMENT GUN MOUNT BAR GUN MOUNT BAR Install the pistol racks on the built in gun mount bar located on the back wall of the safe NOTE Make sure that top and bottom tabs are secured over the gun mount bar as shown in Figure 2 NOTE Pistol racks can be adjusted horizonally on the gun mount bar ...

Page 6: ...n the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form Tools Required Phillips screwdriver 5mm Allen wrench Do not use glass cleaners or s...

Page 7: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature _______________________...

Page 8: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three yea...

Page 9: ...mación Mantenga las llaves y la combinación en un lugar seguro lejos de los niños NO GUARDE LAS TECLAS O LA COMBINACIÓN INTERIOR SEGURA INSTRUCCIONES SHD AOTT BG E Eliminación de la batería Deseche las baterías usadas según la ley municipal o provincial 1 Cerradura electrónica 2 Bloqueo de teclas 3 Compartimento de la batería interior seguro 4 Botón de reinicio interior seguro FUNCIONES DE CONTROL...

Page 10: ...rte la llave y gírela en sentido horario La puerta se abrirá automáticamente cuando la llave esté en posición abierta NOTA El botón de reinicio situado en el interior de la puerta está cubierto con una tapa extraíble Cuando utilice el botón de reinicio durante la grabación de su combi nación retire la tapa para acceder al botón Utilice una punta del lápiz para presionar el botón de reinicio Vuelva...

Page 11: ...de instalar las baterías localice el botón de reinicio en la parte posterior de la puerta 2 Con la puerta de seguridad abierta la llave debe estar en la posición de bloqueo No puede programar el teclado si la llave está en la posición desbloqueada 3 Pulse el botón de reinicio con un lápiz y luego suéltelo La luz parpadeará en verde con un pitido 4 Con la puerta abierta ingrese su propio código de ...

Page 12: ...á la seguridad de la caja fuerte Asegure la caja fuerte a un perno de pared y un estante permanente o el piso usando los orificios de montaje previamente taladrados en la caja fuerte NOTA La caja fuerte debe estar asegurada a un perno de pared en un lado de la caja fuerte Se debe utilizar un ancla de pared en el otro lado La caja fuerte también debe montarse en un estante permanente o en el piso Us...

Page 13: ... BARRA DE MONTAJE BARRA DE MONTAJE Instale los bastidores de pistola en la barra de montaje de la pistola incorporada ubicada en la pared posterior de la caja fuerte NOTA Asegúrese de que las lengüetas superior e inferior estén aseguradas sobre la barra de montaje de la pistola como se muestra en la Figura 2 NOTA Los racks de pistolas se pueden ajustar horizontalmente en la barra de montaje de la ...

Page 14: ...junto STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Herramientas necesarias Destornillador Phillips Llave Allen de 5mm Si la puerta de la caja fuerte comienza a frotar en el marco de la puerta abra la puerta según las instrucciones arriba Por las bisagras de la puerta encontrará un vástago roscado Utilice una llave Allen para apretar el Vástago roscado Esto realineará la puerta No use li...

Page 15: ...Dirección del propietario ___________________________ Unidad or Apt Número _________________ Ciudad ___________________________ Esado _______________ Código postal________________ Número de teléfono ____ ___________________ Número de Fax ____ ___________________ Dirección de correo electrónico ________________________________________________________ Firma __________________________ Firma del notar...

Page 16: ...ENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDA...

Reviews: