background image

40716-1705

1616

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

CAJAS FUERTES DE ACERO

Las  Cajas  Fuertes  de  Acero de  Stack-On Products Co. (“Stack-On”) están garantizados como libres 

de defectos de materiales y hechura durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra 

original de un consumidor. Esta garantía se aplica al consumidor inicial solamente.  
Si  usted  considera  que  existe  un  defecto  de material  o  hechura  en  su  Caja  Fuerte  de  Acero  durante 

el período de garantía de tres años, comuníquese con nuestro departamento de servicio a clientes por 

correo regular o correo-e en la dirección indicada abajo, e incluya con su correspondencia la información 

de constancia de compra y el número del modelo del producto.  

Stack-On Products Company

1360 North Old Rand Road

Wauconda, IL60084

customerservice@stack-on.com

Si  se  notifica  debidamente  a  Stack-On durante el período de garantía de tres años y, después de la 

inspección se confirma que existe un defecto, Stack-On, a su exclusiva opción, proporcionará piezas de 

repuesto o cambiará el producto sin cargo, o reembolsará el precio de compra del producto.  

ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO O NINGUNA PARTE DE UN PRODUCTO QUE HA 

ESTADO SUJETO A USO EXCESIVO, ACCIDENTE, NEGLIGENCIA, ABUSO O MAL USO, 

MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER  TERCERO 

QUE NO SEA STACK-ON. ADICIONALMENTE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O 

PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA 

ORIGINAL.  

ESTA  GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y  EXPRESAMENTE  EN  LUGAR  DE  CUALQUIER  OTRA 

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E 

IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y 

EXCLUYEN. STACK-ON NO ESTARÁ SUJETO A NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O 

RESPONSABILIDAD. STACK-ON NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE 

ASUMA EN SU NOMBRE, CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA 

DE UNA CAJA FUERTE DE ACERO.  

STACK-ON  NO  SERÁ  BAJO  NINGUNA  CIRCUNSTANCIA  RESPONSABLE  ANTE  EL 

CONSUMIDOR INICIAL POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, 

EJEMPLARES O PUNITIVOS QUE SURGIESEN DE LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIER CAJA 

FUERTE DE ACERO.

LA RESPONSABILIDAD DE STACK-ON  POR  CUALQUIER  VIOLACIÓN  DE  ESTA  GARANTÍA ESTARÁ 

LIMITADA EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO 

DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DEL 

PRODUCTO.  
LA  OBLIGACIÓN  DE STACK-ON BAJO ESTA GARANTÍA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA 

EXCEDERÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO.  

ESTA  GARANTÍA  LE  CONFIERE  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS.  ES  POSIBLE  QUE 

TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

®

Summary of Contents for SHD-AOTT-BG-E

Page 1: ...ou will have access to this information Keep keys and combination in a secure place away from children DO NOT STORE KEYS OR YOUR COMBINATION INSIDE SAFE INSTRUCTIONS SHD AOTT BG E Battery Disposal Please dispose the used batteries per municipal or provincial law 1 Electronic Lock 2 Key Lock 3 Battery Compartment inside safe 4 Reset Button inside safe INSIDE SAFE DETAIL 4 M6 x 50 mm 2 long Lag Scre...

Page 2: ... safe Open the battery compartment on the back of the door by pushing the tab in the direction of the arrow and install the batteries The light will flash green with one beep if batteries are installed correctly NOTE The reset button located on the inside of the door is covered with a removable cap When you use the reset button while recording your combination remove the cap to access the button Us...

Page 3: ...After installing the batteries locate the reset button on the back of the door 2 With the safe door open the key must be in the locked position you can not program the keypad if the key is in the unlocked position 3 Press the reset button with a pen and then release it The light will flash green with one beep 4 With the door open enter your own personal security code which can be 3 8 digits long an...

Page 4: ...k the mounting holes to be used Move the safe and drill the appropriate diameter and depth of pilot holes depending on the type of hardware being used and the mounting surface Secure the safe with the fasteners Figure 1 NOTE This safe must be mounted to a wall stud and a permanent shelf or the floor Failure to do so will compromise the safety and security of the safe FIGURE 1 SELECTING A LOCATION T...

Page 5: ...in Figure 4 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 2 BOTTOM TAB TOP TAB PISTOL RACKS WEAPON PLACEMENT GUN MOUNT BAR GUN MOUNT BAR Install the pistol racks on the built in gun mount bar located on the back wall of the safe NOTE Make sure that top and bottom tabs are secured over the gun mount bar as shown in Figure 2 NOTE Pistol racks can be adjusted horizonally on the gun mount bar ...

Page 6: ...n the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form Tools Required Phillips screwdriver 5mm Allen wrench Do not use glass cleaners or s...

Page 7: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature _______________________...

Page 8: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three yea...

Page 9: ...mación Mantenga las llaves y la combinación en un lugar seguro lejos de los niños NO GUARDE LAS TECLAS O LA COMBINACIÓN INTERIOR SEGURA INSTRUCCIONES SHD AOTT BG E Eliminación de la batería Deseche las baterías usadas según la ley municipal o provincial 1 Cerradura electrónica 2 Bloqueo de teclas 3 Compartimento de la batería interior seguro 4 Botón de reinicio interior seguro FUNCIONES DE CONTROL...

Page 10: ...rte la llave y gírela en sentido horario La puerta se abrirá automáticamente cuando la llave esté en posición abierta NOTA El botón de reinicio situado en el interior de la puerta está cubierto con una tapa extraíble Cuando utilice el botón de reinicio durante la grabación de su combi nación retire la tapa para acceder al botón Utilice una punta del lápiz para presionar el botón de reinicio Vuelva...

Page 11: ...de instalar las baterías localice el botón de reinicio en la parte posterior de la puerta 2 Con la puerta de seguridad abierta la llave debe estar en la posición de bloqueo No puede programar el teclado si la llave está en la posición desbloqueada 3 Pulse el botón de reinicio con un lápiz y luego suéltelo La luz parpadeará en verde con un pitido 4 Con la puerta abierta ingrese su propio código de ...

Page 12: ...á la seguridad de la caja fuerte Asegure la caja fuerte a un perno de pared y un estante permanente o el piso usando los orificios de montaje previamente taladrados en la caja fuerte NOTA La caja fuerte debe estar asegurada a un perno de pared en un lado de la caja fuerte Se debe utilizar un ancla de pared en el otro lado La caja fuerte también debe montarse en un estante permanente o en el piso Us...

Page 13: ... BARRA DE MONTAJE BARRA DE MONTAJE Instale los bastidores de pistola en la barra de montaje de la pistola incorporada ubicada en la pared posterior de la caja fuerte NOTA Asegúrese de que las lengüetas superior e inferior estén aseguradas sobre la barra de montaje de la pistola como se muestra en la Figura 2 NOTA Los racks de pistolas se pueden ajustar horizontalmente en la barra de montaje de la ...

Page 14: ...junto STACK ON PRODUCTS COMPANY P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Herramientas necesarias Destornillador Phillips Llave Allen de 5mm Si la puerta de la caja fuerte comienza a frotar en el marco de la puerta abra la puerta según las instrucciones arriba Por las bisagras de la puerta encontrará un vástago roscado Utilice una llave Allen para apretar el Vástago roscado Esto realineará la puerta No use li...

Page 15: ...Dirección del propietario ___________________________ Unidad or Apt Número _________________ Ciudad ___________________________ Esado _______________ Código postal________________ Número de teléfono ____ ___________________ Número de Fax ____ ___________________ Dirección de correo electrónico ________________________________________________________ Firma __________________________ Firma del notar...

Page 16: ...ENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDA...

Reviews: