background image

Puede Volcarse

Un menor o un adulto pueden volcar la 

caja fuerte y pueden morir o ser 

dañados seriamente.
Si no aseguran la caja fuerte como se 

indica en las instrucciones

puede resultar  en muerte o daños serios 

a menores y adultos.
Los niños (a) jamas deben de jugar 

con o alrededor de la caja fuerte.

IMPORTANTE:

Instrucciones

SS-22-MB-E

SS-16-MB-E

SS-10-MB-E

®

Incluye piezas de montaje:

(2) Los tornillos M10x70

(2) arandelas

(2) anclajes de plástico

Herramientas necesarias:

perforar

7/16 "broca

3/8 "broca

Llave de tubo de 17 mm

Destornillador Phillips.

# de Serie:

# Combinación:

•   Registre el número de serie ubicado en la 

parte de atrás de la caja fuerte o de la etiqueta 

ubicada al frente (parte derecha, abajo) de la 

unidad.

•   Guarde las llaves y la combinación en un 

lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
•   No guarde la copia de seguridad de llave, 

combinación o el presente documento en la 

caja fuerte.

•   No mueva esta caja fuerte por su manija.  

La manija solo se debe de usar para abrir y 

cerrar la caja fuerte.

•  PRECAUCIÓN:  Mantenga cerrada con 

llave su caja fuerte en todo momento que 

no se encuentre en uso.  Los niños pueden 

quedar encerrados dentro de la caja fuerte.  

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Primero debe instalar la pila que se encuentra en el 

NOTA:  Cuando cambie la pila, siempre detenga el 

conector de la pila mientras desconecta y conecta la 

pila.  No jale los alambres.  En caso de jalarlos, la 

fuente de poder pudiera quedar desconectada de la 

cerradura.
Esta caja fuerte requiere 1 pila alcalinas de 9 V cc  [ 

Voltaje: 9 V cc ] Bajo uso normal, esta pila debe 

durarle aproximadamente 1 año.
Cuando esté baja la pila y usted oprima una tecla, se 

encenderá una luz roja advirtiéndole que está baja.

Para reemplazar la pila, quite la tapa aplicando 

presión sobre la pestaña y girando la tapa como se 

muestra en el dibujo.  Reemplace la pila y gire la tapa 

nuevamente en su lugar.

PESTAÑA

40248-2203

1318

Summary of Contents for SS-10-MB-E

Page 1: ...e Combination Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front bottom corner of the safe Keep keys and combination in a secure place away from children Do not...

Page 2: ...security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CODE HAS BEEN ENTERED...

Page 3: ...vated for combination is entered wait a minimum of 6 seconds from the time the combination is entered to lock the safe TURNING THE KEYPAD SOUND OFF ON entering the code 6 3 3 To turn the Beep sound on...

Page 4: ...oor open until you have entered a new security code Before entering your new code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for enterin...

Page 5: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Page 6: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 7: ...t hors de port e des enfants vitez de ranger la cl de rechange ouvotre combinaison ou le pr sent document dans l armoire Ne d placez pas l armoire l aide de la poign e La poign e doit servir uniquemen...

Page 8: ...et que le voyant jaune est allum entrez votre propre code de s curit personnel lequel peut tre compos de trois huit caract res le symbole sur le clavier tactile lectronique Avant de fermer la porte es...

Page 9: ...m canisme de verrouillage est d sactiv pendant environ 3 6 secondes apr s le 6 secondes partir du moment o la combinaison ACTIVER ET D SACTIVER LE SON DU CLAVIER NUM RIQUE Vous pouvez d sactiver le s...

Page 10: ...orte ouverte jusqu l entr e d un nouveau code de s curit Avant d entrer votre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructio...

Page 11: ...tructions fournies pour recevoir votre cl REMARQUE Vous pouvez stocker votre num ro de cl votre num ro de s rie et votre combinaison sur le site Web SECURE de Stack On stack on com sous Service client...

Page 12: ...TE PARTIE D UN PRODUIT QUI A FAIT L OBJET D UNE UTILISATION EXCESSIVE D UN ACCIDENT D UNE N GLIGENCE D UNE INSTALLATION INCORRECTE D UNE MAINTENANCE INCORRECTE D UNE MODIFICATION OU D UNE R PARATION P...

Page 13: ...combinaci n o el presente documento en la caja fuerte No mueva esta caja fuerte por su manija La manija solo se debe de usar para abrir y cerrar la caja fuerte PRECAUCI N Mantenga cerrada con llave su...

Page 14: ...amarilla encendida Con la puerta abierta y la luz amarilla encendida ingrese su c digo personal de seguridad mismo que oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su c digo nuevo...

Page 15: ...ara bloquear la caja fuerte ACTIVACI N DEL PITIDO Se puede apagar el pitido del teclado ingresando el c digo 633 Para volver a activarlo ingreses el c digo 66 La caja fuerte debe estar plana sobre la...

Page 16: ...nija y abra la puerta 3 Mantenga abierta la puerta hasta que programe un c digo de seguridad nuevo Antes de programar su c digo nuevo saque la llave y vuelva a colocar la tapa en su lugar 4 Ingrese su...

Page 17: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Page 18: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Reviews: