background image

La caja fuerte tiene una toma de corriente eléctrica 

interior UL Listed que se puede conectar a una 

fuente exterior de energía 110V - 15A solamente.

TOMA DE CORRIENTE

Instalar el cable de alimentación exterior a la toma 

de corriente eléctrica en la parte posterior de la caja 

fuerte.

NOTA : Para facilitar el acceso , instalar el cable de 

alimentación antes de asegurar la caja fuerte al suelo 

.

40676-1605

1420

ABRIR EL SEGURO USANDO 

SU HUELLA

Para abrir la caja de seguridad, pulse el escáner con un 

dedo registrado. La luz azul se encenderá con un 

pitido (si el sonido está activado) y la exploración se 

iniciará.

Si la luz parpadea en verde dos veces con 2 pitidos (si el 

sonido está activado), la exploración ha sido aceptada y 

tendrá 5 segundos para girar la manija para abrir la 

puerta.
Si la luz roja parpadea una vez, el escáner no leyó su 

huella digital y tienes que probar de nuevo. Si la luz 

roja parpadea 3 veces, el escáner lee la huella dactilar 

y no lo aceptó.

Si hay 3 exploraciones rechazados, donde se 

leyó su huella digital, y los destellos de luz roja 5 

veces con 5 pitidos (si el sonido está activado), 

tendrá un bloqueo automático durante 60 

segundos antes de intentarlo de nuevo un 

escaneo. La caja fuerte emitirá un pitido (si el 

sonido está activado) y la luz verde parpadea 

una vez cuando el período de bloqueo ha 

terminado.

Si hay 1 exploración más rechazada, donde se leyó la 

huella dactilar y la luz roja parpadea 5 veces con 5 

pitidos (si el sonido está activado), tendrá un 

bloqueo automático durante 5 minutos antes de 

intentarlo de nuevo un escaneo. La caja fuerte 

emitirá un pitido (si el sonido está activado) y la luz 

verde parpadea una vez cuando el período de 

bloqueo ha terminado.

SELECCIÓN DE UNA 

UBICACIÓN

La caja fuerte debe ser plana contra la pared y el 

suelo. Retire la placa base si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 

suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 

caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 

una pared lateral con un espacio mínimo a cada 

lado de la caja de seguridad , en una zona aislada , 

seco y seguro.

LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON 

O TODO EL SEGURO EN 

CUALQUIER MOMENTO .

BLOQUEO DEL SEGURO

Para bloquear la caja de seguridad, cerrar la puerta 

y gire la palanca hacia la derecha hasta que se 

detenga. Si el mango no se activa hasta que se 

detenga, el mecanismo de bloqueo no se 

bloqueará.

ACTIVAR EL SONIDO DE 

ENCENDIDO Y APAGADO

Para activar el sonido, pulse el escáner con una huella 

digital registrada por 10 segundos hasta que la luz 

verde parpadea dos veces.

Para activar el sonido , pulse el escáner con una 

huella digital registrada hasta que oiga dos pitidos y 

la luz verde parpadea dos veces.

Su caja fuerte viene con el sonido de pitido 

activado.

Summary of Contents for TD-40-SB-B-S

Page 1: ...e Instructions WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious inj...

Page 2: ...ctions on locking and unlocking the safe Safety Interlock Screw 40676 1605 2 20 BATTERY INSTALLATION TAB You must first install the batteries which are located in the front protective Styrofoam This s...

Page 3: ...until there is two beeps if the sound is turned on and the green light flashes twice Lift your finger off the scanner Your fingerprint is now recorded NOTE In certain dry climate conditions your fing...

Page 4: ...he sound is turned on and the green light will flash once when the lockout period is over If there is 1 more rejected scan where your fingerprint was read and the red light flashes 5 times with 5 beep...

Page 5: ...e safe in the desired location When your safe is open lift the carpeting up and locate the mounting hole bushings These bushings are filled with fire resistant caulking which must be drilled out befor...

Page 6: ...able while unlocking the safe 2 Insert the key in the key hole and turn clockwise 1 4 turn until stopped in order to unlock the safe Rotate the handle and open the door 3 Keep the door open until you...

Page 7: ...talled by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANT Keep keys in a secure place away from children Ke...

Page 8: ...ame ____________________________________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State ____________...

Page 9: ...S WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTER ATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 10: ...In addition the Stack On Fire Resistant Waterproof Steel Safe is not designed for the storage of and this limited reimbursement guarantee does not apply to computer disks CD s DVD s audio visual mater...

Page 11: ...ro de Vuelco Un ni o o un adulto puede volcar la caja fuerte y resultar muerto o gravemente heridos Si no se asegura la caja fuerte como se muestra en estas instrucciones puede causar la muerte o lesi...

Page 12: ...instrucciones de bloqueo y desbloqueo de la caja fuerte Seguridad fijaci n por tornillo 40676 1605 12 20 INSTALACI N DE LA BATER A LENGUA Primero debe instalar las bater as que se encuentran en la esp...

Page 13: ...luz verde parpadea dos veces Levantar el dedo del esc ner Su huella digital se registra ahora NOTA En ciertas condiciones de clima seco su huella digital no puede escanear Si su huella digital no se h...

Page 14: ...uz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Si hay 1 exploraci n m s rechazada donde se ley la huella dactilar y la luz roja parpadea 5 veces con 5 pitidos si el sonido est act...

Page 15: ...evantar la alfombra y localizar los casquillos de los orificios de montaje Estos bujes est n llenos de calafateo resistente al fuego que debe ser perforado a cabo antes de montar la caja fuerte al sue...

Page 16: ...caja fuerte 2 Introducir la llave en el ojo de la cerradura y girar en sentido horario 1 4 de vuelta hasta que sea detenido con el fin de desbloquear la caja fuerte Gire la manija y abrir la puerta 3...

Page 17: ...localizaci n de los ganchos correspondientes a la ubicaci n deseada y el establecimiento de la plataforma en su lugar STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANTE Mantenga las llaves...

Page 18: ...del due o __________________________________Fecha de compra___ ___ ____ Direcci n del propietario ___________________________ Unidad o Apartamento N mero _________________ Ciudad ____________________...

Page 19: ...o del producto sin cargo o reembolsar el precio de compra del producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HA SIDO OBJECTO PARA USO EXCESIVO ACCIDENTE NE...

Page 20: ...resistente a prueba de agua de acero Caja de seguridad Stack On Fire no est dise ado para el almacenamiento de y esta garant a de reembolso limitada no se aplica a los discos de ordenador CD DVD mater...

Reviews: