background image

Para programar su propio código de seguridad será 
necesario que siga los siguientes pasos :

1.  Después de abrir la caja fuerte (con el código de 
fábrica de 

1, 5, 9, #

) localice el botón rojo 

pequeño adentro de la puerta, cerca de la bisagra.

2.  Oprima el botón rojo y suéltelo, se escuchará un 
pitido. La luz amarilla en el teclado se activará y 
permanecerá encendida para permitirle la 
programación.  Solamente podrá programar su 
código mientras está encendida la luz amarilla.

Si falla el código, repita los pasos 1 y 2 nuevamente.  
Si el código funciona registrar exitosamente su 
número de combinación en el frente de este 
formulario o almacenar su combinación de nuestro 
sitio web seguro en www.stack-on.com en Customer 
Service. Si usted escribe su combinación debe 
mantener esta información en un lugar seguro, lejos 
de los niños, no dentro de la caja de seguridad, debe 
cerrar y bloquear la caja fuerte.

Cuando abra la caja fuerte en el futuro, su código de 
seguridad deberá estar seguido por el símbolo de " 

".

Si el código de seguridad se ingresa 3 veces 
incorrectamente, se activará el mecanismo de 
seguridad el cual no permitirá que ingrese otro 
código durante 15 segundos.  Si el código se ha 
puesto incorrectamente dos veces adicionales 
tendrá un cierre patronal 5 minutos antes de que 
pueda probar su código de nuevo.

Con la puerta abierta, y la luz amarilla encendida, 
ingrese su código personal de seguridad, mismo que 
puede ser de 3-8 dígitos, y confirme el código 
oprimiendo la tecla "  

#

  " del teclado.  Antes de 

cerrar la puerta, pruebe su código nuevo para 
asegurarse de que se abra el seguro de la manija para 
poderlo girar y retractar los pernos activos.  
NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA 
CONFIRMADO QUE SU CÓDIGO HAYA SIDO 
PROGRAMADO CORRECTAMENTE.

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE 
SEGURIDAD

NOTA: Si pulsa un número equivocado al introducir 
un código de seguridad, puede pulsar "     " para 
borrar ese dígito introducido.

BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE

Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar 
el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el 
mango no se enciende hasta que se detenga, el 
mecanismo de bloqueo no se bloqueará.

NOTA DE BLOQUEO DE LA SEGURIDAD: 
Debido a que el mecanismo de bloqueo se 
desactiva durante unos 3-6 segundos después de 
introducir la combinación, esperar un mínimo de 
6 segundos desde el momento de la combinación 
se introduce para bloquear la caja fuerte.

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el 
suelo.  Quite el zócalo si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 
suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 
caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 
una pared lateral con un espacio mínimo a cada 
lado de la caja fuerte, en una zona aislada, seco y 
seguro.

LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE 
JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA 
CAJA FUERTE.

ACTIVACIÓN DEL PITIDO

Se puede apagar el pitido del teclado ingresando el 
código        633. 

Para volver a activarlo, ingreses el código        66.

40356-1409

17

21

Summary of Contents for TS-20-MB-E-S

Page 1: ...s TS 20 MB E S WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious inj...

Page 2: ...the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam After installing the battery...

Page 3: ...e electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU...

Page 4: ...nding on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 You must remove the safe from the skid legs and place the safe on the floor Place the safe in the desired location When...

Page 5: ...ing the cover as shown in the illustration The lock can hang by the connecting cable while unlocking the safe BACK UP KEY The shelving can be installed by locating the shelf clips to the desired locat...

Page 6: ...urchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number _...

Page 7: ...HICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Page 8: ...e blessure grave Le fait de ne pas fixer le coffre tel qu illustr dans les pr sentes instructions peut causer la mort ou des blessures graves aux enfants et aux adultes Les enfants ne doivent pas joue...

Page 9: ...do para activarla Le clavier reste allum pendant 10 secondes INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile situ e dans le panneau isolant de polystyr ne du devant LANGUETTE Pour ouvrir l...

Page 10: ...personnelle qui peut tre compos de trois huit chiffres et confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier lectronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code...

Page 11: ...devez retirer le coffre fort de la palette jambes et placer la s curit au sol Placez le coffre fort l endroit d sir Lorsque vous ouvrez votre coffre soulevez le bas de la moquette trouver les deux em...

Page 12: ...me il est indiqu dans l illustration Le c ble de connexion peut supporter le poids de la serrure pendant le d verrouillage du coffre OUVERTURE AVEC LA CL ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE L tag re peut...

Page 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 14: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Page 15: ...tr nicos discos para computadora medios audio visuales o negativos de fotograf as en la caja fuerte Estos materiales no sobrevivir n la temperatura interna clasificada para la caja fuerte Estos materi...

Page 16: ...arla El teclado permanecer iluminada durante 10 segundos INSTALACI N DE LAS PILAS Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad Para abrir una cerra...

Page 17: ...sonal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 d gitos y confirme el c digo oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su c digo nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de...

Page 18: ...suelo Figura 2 Debe quitar el seguro de la corredera piernas y colocar la caja fuerte en el piso Colocar la caja de seguridad en la ubicaci n deseada Al abrir la caja fuerte levante la parte inferior...

Page 19: ...djunto INSTALACI N DE LAS PARRILLAS INSTALACI N DEL SEPARADOR PARA ESCOPETAS Enrosque el separador de escopetas en el agujero piloto del descanso del ca n AJUSTE DEL DESCANSO DEL CA N Usted podr cambi...

Page 20: ..._____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ______________...

Page 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: