background image

BLOCAGE DE LA COFFRE FORTE

Pour verrouiller le coffre-fort, fermer la porte et 
tourner le compteur de la poignée dans le sens 
horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Si la poignée n'est 
pas activée jusqu'à l'arrêt, le mécanisme de 
verrouillage ne   se verrouille pas.

NOTE SUR LA SÉCURITÉ DE BLOCAGE: 
Parce que le mécanisme de verrouillage est 
désactivé pendant environ 3 à 6 secondes après le 
regroupement est entré, attendre un minimum de 
6 secondes à partir du moment où la combinaison 
est entré pour verrouiller le coffre-fort.

MONTAGE DE LA COFFRE FORTE

CHOIX DE L'EMPLACEMENT

Fixez l'armoire avec les pièces de fixation et replacez 
le tapis.

Utilisez ces trous pour fixer l'armoire au plancher. 
Percez des avant-trous dans le plancher d'une 
profondeur et d'un diamètre appropriés, selon le 
type de pièces utilisées et le type de surface du 
plancher (figure 2).

Pour sécuriser votre coffre-fort à l'étage il sera 
d'abord nécessaire de percer des trous pilotes à 
travers l'isolation incendie dans le plancher du 
coffre. Placez d'abord l'armoire à l'emplacement 
voulu. Soulevez le tapis du fond pour repérer les 
deux emplacements pour les trous qui sont marqués 
sur l'isolant du plancher. Percez des trous à travers 
l'isolant en utilisant le même diamètre de mèche de 
perceuse que celui des pièces de montage que vous 
utilisez. 
IMPORTANT : Les pièces de fixation que vous 
utilisez doivent remplir complètement les trous 
percés dans l'isolant (figure 2). Vous devez utiliser 
les pièces de fixation après avoir percé les trous; à 
défaut de quoi, le classement de résistance au feu 
sera nul. 

1

2

L'armoire doit coller au mur et au plancher. Retirez la 
plinthe au besoin.

Le coffre-fort doit être monté à l'étage. Pour la 
sécurité optimale, la sécurité doit être installé à 
proximité d'une paroi latérale avec un minimum 
d'espace de chaque côté du coffre, dans une zone 
isolée, sec et sûr.

LES ENFANTS NE DOIVENT PAS 
JOUER AVEC LE COFFRE NI 
AUTOUR DU COFFRE.

NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. 
Utilisez le matériel fourni ou consulter votre 
revendeur de matériel pour la fixation matérielle 
de votre surface de montage particulier.

NOTE: Ce coffre-fort doit être monté à l'étage. 
Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité 
et la sûreté du coffre-fort.

40419-1311

10

21

Summary of Contents for W-22-BH-E-S

Page 1: ...from the lock This safe uses one 9V alkaline battery Under normal use the battery will last about 1 year When the battery is low and you press a button on the keypad a red light will come on warning y...

Page 2: ...symbol If the incorrect security code is entered 3 times you will have an automatic lockout for 15 seconds before you can try your code again If the incorrect code is entered 2 additional times you wi...

Page 3: ...desired location Lift the bottom carpeting up to find the two hole locations marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mou...

Page 4: ...code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for entering your security code GUN REST INSTALLATION The gun rests are supported on the...

Page 5: ...ves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR ORGANIZER ACCESSORIES Your door organizer provides a variety of storage options for your su...

Page 6: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Page 7: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND E...

Page 8: ...e la serrure Ce coffre utilise une pile alcaline de 9 volts Dans des conditions d utilisation normale la pile durera environ 1 an Quand la pile est faible et que vous appuyez sur un bouton du clavier...

Page 9: ...odes de s curit incorrects un temps mort de 15 secondes surviendra avant que vous ne puissiez essayer un autre code Si le code saisi est incorrect 2 fois suppl mentaires vous aurez un lock out de 5 mi...

Page 10: ...ord l armoire l emplacement voulu Soulevez le tapis du fond pour rep rer les deux emplacements pour les trous qui sont marqu s sur l isolant du plancher Percez des trous travers l isolant en utilisant...

Page 11: ...otre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructions pour entrer votre code de s curit INSTALLATION DES APPUIS CANON Les su...

Page 12: ...rt Pour commander un jeu de cl s de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE Votre range tout de porte vous fournit diverses options de rangement...

Page 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 14: ...USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXC...

Page 15: ...ja fuerte requiere 1 pila alcalinas de 9 V cc Voltaje 9 V cc Bajo uso normal esta pila debe durarle aproximadamente 1 a o Cuando est baja la pila y usted oprima una tecla se encender una luz roja advi...

Page 16: ...e Si el c digo de seguridad se ingresa 3 veces incorrectamente se activar el mecanismo de seguridad el cual no permitir que ingrese otro c digo durante 15 segundos Si el c digo se ha puesto incorrecta...

Page 17: ...encontrar las dos marcas para hoyos que se encuentran en el aislante del piso Taladre los hoyos a trav s del aislante utilizando el tama o de broca que coincida con el di metro del material de fijaci...

Page 18: ...a en su lugar 4 Ingrese su nuevo c digo de seguridad siguiendo las instrucciones para ingresar su c digo de seguridad PISTOLA DE INSTALACI N TITULAR Los soportes del arma son compatibles con los sopor...

Page 19: ...s instrucciones en el formulario adjunto ORGANIZADOR PARA ACCESORIOUS EN LA PUERTA Su organizador de la puerta le proporciona una variedad de opciones de almacenaje Bolsos e pistolera desprendibles pa...

Page 20: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Page 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: