background image

BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE

Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar 
el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el 
mango no se enciende hasta que se detenga, el 
mecanismo de bloqueo no se bloqueará.

NOTA DE BLOQUEO DE LA SEGURIDAD: 
Debido a que el mecanismo de bloqueo se 
desactiva durante unos 3-6 segundos después de 
introducir la combinación, esperar un mínimo de 
6 segundos desde el momento de la combinación 
se introduce para bloquear la caja fuerte.

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva 
a colocar la alfombra.

Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo.  
Taladre a la profundidad y diámetro necesarios 
según el material que va a utilizar y el tipo de 
superficie del suelo. (Figura 2)

Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero será 
necesario perforar agujeros piloto a través del 
aislamiento contra el fuego en el piso de la caja 
fuerte.  Primero, coloque la caja fuerte en el lugar 
deseado.  Levante la alfombra para encontrar las dos 
marcas para hoyos que se encuentran en el aislante 
del piso.  Taladre los hoyos a través del aislante 
utilizando el tamaño de broca que coincida con el 
diámetro del material de fijación que va a utilizar.  

IMPORTANTE: El material de fijación deben 
cubrir completamente el hoyo que taladró en el 
aislante del piso. (Figura 1) Una vez perforado el 
aislante, deberá usar material de fijación para cubrir 
los hoyos.   Al no hacerlo, se anulará la certificación 
contra incendios.

1

2

La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el 
suelo.  Quite el zócalo si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 
suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 
caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 
una pared lateral con un espacio mínimo a cada 
lado de la caja fuerte, en una zona aislada, seco y 
seguro.

LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE 
JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA 
CAJA FUERTE.

NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. 
Utilice los accesorios suministrados o consulte 
con su proveedor de hardware para la fijación de 
hardware para su superficie de montaje particular.

NOTA: Esta seguridad debe montarse en el suelo. 
De lo contrario, pondrá en peligro la seguridad 
de la caja fuerte.

40419-1311

17

21

Summary of Contents for W-22-BH-E-S

Page 1: ...from the lock This safe uses one 9V alkaline battery Under normal use the battery will last about 1 year When the battery is low and you press a button on the keypad a red light will come on warning y...

Page 2: ...symbol If the incorrect security code is entered 3 times you will have an automatic lockout for 15 seconds before you can try your code again If the incorrect code is entered 2 additional times you wi...

Page 3: ...desired location Lift the bottom carpeting up to find the two hole locations marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mou...

Page 4: ...code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for entering your security code GUN REST INSTALLATION The gun rests are supported on the...

Page 5: ...ves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR ORGANIZER ACCESSORIES Your door organizer provides a variety of storage options for your su...

Page 6: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Page 7: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND E...

Page 8: ...e la serrure Ce coffre utilise une pile alcaline de 9 volts Dans des conditions d utilisation normale la pile durera environ 1 an Quand la pile est faible et que vous appuyez sur un bouton du clavier...

Page 9: ...odes de s curit incorrects un temps mort de 15 secondes surviendra avant que vous ne puissiez essayer un autre code Si le code saisi est incorrect 2 fois suppl mentaires vous aurez un lock out de 5 mi...

Page 10: ...ord l armoire l emplacement voulu Soulevez le tapis du fond pour rep rer les deux emplacements pour les trous qui sont marqu s sur l isolant du plancher Percez des trous travers l isolant en utilisant...

Page 11: ...otre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructions pour entrer votre code de s curit INSTALLATION DES APPUIS CANON Les su...

Page 12: ...rt Pour commander un jeu de cl s de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE Votre range tout de porte vous fournit diverses options de rangement...

Page 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Page 14: ...USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXC...

Page 15: ...ja fuerte requiere 1 pila alcalinas de 9 V cc Voltaje 9 V cc Bajo uso normal esta pila debe durarle aproximadamente 1 a o Cuando est baja la pila y usted oprima una tecla se encender una luz roja advi...

Page 16: ...e Si el c digo de seguridad se ingresa 3 veces incorrectamente se activar el mecanismo de seguridad el cual no permitir que ingrese otro c digo durante 15 segundos Si el c digo se ha puesto incorrecta...

Page 17: ...encontrar las dos marcas para hoyos que se encuentran en el aislante del piso Taladre los hoyos a trav s del aislante utilizando el tama o de broca que coincida con el di metro del material de fijaci...

Page 18: ...a en su lugar 4 Ingrese su nuevo c digo de seguridad siguiendo las instrucciones para ingresar su c digo de seguridad PISTOLA DE INSTALACI N TITULAR Los soportes del arma son compatibles con los sopor...

Page 19: ...s instrucciones en el formulario adjunto ORGANIZADOR PARA ACCESORIOUS EN LA PUERTA Su organizador de la puerta le proporciona una variedad de opciones de almacenaje Bolsos e pistolera desprendibles pa...

Page 20: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Page 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Reviews: