background image

Stadler Form

®

Уважаемый покупатель!

d

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei 

richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme 

bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor 

allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht 

benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten 

Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug 

werden könnten.

e

You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many years 

service if you take proper care of it. However, before using appliance for the first time, 

we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to note the safety 

instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use 

the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as 

these can become dangerous toys for children.

f

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement, 

il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice 

d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les instruc-

tions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode 

d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation 

ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très 

dangereux pour les enfants.

r

Поздравляем с приобретением нового миксера. При правильной эксплуатации он 
прослужит Вам долгие годы. Прежде, чем использовать этот электроприбор, вни-
мательно прочтите инструкцию и строго следуйте приведенным рекомендациям. 
Лицам, не имеющим достаточных навыков по использованию электроприборов 
или не знакомым с инструкцией по эксплуатации, запрещается использовать этот 
электроприбор. Сохраните упаковку в местах, недоступных для детей.

Для получения дополнительной информации посетите наш сайт:  www.stadlerform.ch, www.stadlerform.ru

Summary of Contents for Mixer One

Page 1: ...Mixer One Stadler Form Handrührgerät hand mixer batteur à main ручной миксер ...

Page 2: ...LED Beleuchtung LED power indicators Boutons lumineux LED indiquant la mise en marche Светодиодная индикация Spezial Schwingbesen aus Edelstahl mit Pfannenschutz Special stainless steel turbo whisk with pan protection Fouets spéciaux en acier inox avec protection pour casseroles Насадки венчики из высококачественной нержавеющей стали с протектором для защиты посуды от царапин ...

Page 3: ...p the packaging for later use However destroy all plastic bags as these can become dangerous toys for children fVous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correctement il vous rendra service pendant de longues années Lisez attentivement la notice d utilisation avant la première mise en service de l appareil et respectez les instruc tions de sécurité indiquées ci dessou...

Page 4: ...blocage des accessoires Кнопка замок для отделения насадок Ein Aus Stufenschalter On off level switch Sélecteur Marche Arrêt Vitesse Выключатель переключатель скоростей Turbo Taste Turbo button Touche turbo Кнопка режима TURBO Knethaken Dough hooks Crochets à pétrir Насадки крюки для замешивания теста 300 W 150 см 220 240 В ТОЛЬКО ДЛЯ АКСЕССУАРОВ 1 2 5 6 3 4 ...

Page 5: ...eachten Observe position Respecter la position Слегка поверните для надежной фиксации Gerät einstecken Plug in appliance Brancher l appareil Подключите к электросети Zutaten einfüllen Fill with product Placer les aliments Поместите продукты в чашу для смешивания Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Never operate appliance on uneven surfaces Ne jamais utiliser l appareil sur des surfaces inégal...

Page 6: ...кси мальной скорости нажмите и удерживайте кнопку TURBO режима Mixer kann leicht auf und ab bewegt werden Mixer can be easily moved up and down Vous pouvez facilement bouger le mixeur vers le haut et le bas Аккуратно перемещайте миксер вверх вниз для лучшего смешивания Nie kochende Esswaren mixen Verbrennungsgefahr Never mix hot food Danger of burning Ne mixez jamais des aliments bouillants Risque...

Page 7: ...III Gerät sofort reinigen Clean appliance after use Nettoyer immédiatement l appareil Выполните чистку миксера Werkzeuge laufen nach Verletzungsgefahr Tools continue revolving Danger of accident Les fouets ou les crochets ne s arrêtent pas immédiatement Danger de blessure После выключения насадки продолжают некоторое время вращаться Риск получения травмы Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen ...

Page 8: ...fenwasser reinigen trocknen Clean accessories with soapy water dry Nettoyer les accessoires avec de l eau savonneuse essuyer Вымойте насадки в теплой воде с мягким моющим средством затем тщательно просушите Zuerst Netzstecker ziehen Unplug first Retirer d abord la prise Перед чисткой отключите миксер от электросети Gerät nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Never hold appliance under...

Page 9: ...hren nicht Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen Keine Gegenstände und oder Finger in Geräteöffnungen stecken e Never immerse appliance in water other fluids Danger of short circuiting Never operate damaged appliances incl mains cables Never touch live parts Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the correct voltage Do not use extension cables Never open appli...

Page 10: ...eil r Никогда не погружайте электроприбор в воду или иную жидкость Опасность короткого замыкания Никогда не используйте неисправные бытовые приборы в том числе с поврежденным сетевым шнуром Соблюдайте необходимые меры предосторожности при подключении прибора к электросети Используйте для подключения электроприбора только исправную сетевую розетку с соответствующим напряжением не ис пользуйте удлин...

Page 11: ...Stadler Form ...

Page 12: ... с законом О защите прав потребителей Установленный производителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 5 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в техничес...

Reviews: