background image

Vorbereiten

Preparation

Préparer

Подготовка к работе

Vor Erstgebrauch gut reinigen

Clean well before using for the fi rst time

Nettoyer avant la première utilisation

Перед первым использованием вымойте рабочую насадку и емкость для смешивания.

I

1

2

3

4

Mixgefäss stabil hinstellen

Place mixer bowl in a stable position

Placer le récipient en position stable

Установите чашу для смешивания
на устойчивую поверхность

Чаша в комплект не входит

Werkzeug einsetzen

Attach tool

Insérer le dispositif

Вставьте насадки в соответствующие 
отверстия в корпусе

Position beachten

Observe position

Respecter la position

Слегка поверните для надежной фиксации

Gerät einstecken

Plug in appliance

Brancher l’appareil

Подключите к электросети

Zutaten einfüllen

Fill with product

Placer les aliments

Поместите продукты в чашу для 
смешивания

 

Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben

  Never operate appliance on uneven surfaces

  Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales

 

Не устанавливайте посуду для смешивания на неровные поверхности

 

Gefässe aus Edelstahl, Glas oder Spezial- Kunststoff benützen

  Use vessels made of stainless steel, glass or special plastic

  Utilisez de préférence des récipients en acier inoxydable,

  en verre ou en plastique spécial

 

Используйте для смешивания подходящую посуду из металла,

  стекла или пластика

click

Summary of Contents for Mixer One

Page 1: ...Mixer One Stadler Form Handrührgerät hand mixer batteur à main ручной миксер ...

Page 2: ...LED Beleuchtung LED power indicators Boutons lumineux LED indiquant la mise en marche Светодиодная индикация Spezial Schwingbesen aus Edelstahl mit Pfannenschutz Special stainless steel turbo whisk with pan protection Fouets spéciaux en acier inox avec protection pour casseroles Насадки венчики из высококачественной нержавеющей стали с протектором для защиты посуды от царапин ...

Page 3: ...p the packaging for later use However destroy all plastic bags as these can become dangerous toys for children fVous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correctement il vous rendra service pendant de longues années Lisez attentivement la notice d utilisation avant la première mise en service de l appareil et respectez les instruc tions de sécurité indiquées ci dessou...

Page 4: ...blocage des accessoires Кнопка замок для отделения насадок Ein Aus Stufenschalter On off level switch Sélecteur Marche Arrêt Vitesse Выключатель переключатель скоростей Turbo Taste Turbo button Touche turbo Кнопка режима TURBO Knethaken Dough hooks Crochets à pétrir Насадки крюки для замешивания теста 300 W 150 см 220 240 В ТОЛЬКО ДЛЯ АКСЕССУАРОВ 1 2 5 6 3 4 ...

Page 5: ...eachten Observe position Respecter la position Слегка поверните для надежной фиксации Gerät einstecken Plug in appliance Brancher l appareil Подключите к электросети Zutaten einfüllen Fill with product Placer les aliments Поместите продукты в чашу для смешивания Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Never operate appliance on uneven surfaces Ne jamais utiliser l appareil sur des surfaces inégal...

Page 6: ...кси мальной скорости нажмите и удерживайте кнопку TURBO режима Mixer kann leicht auf und ab bewegt werden Mixer can be easily moved up and down Vous pouvez facilement bouger le mixeur vers le haut et le bas Аккуратно перемещайте миксер вверх вниз для лучшего смешивания Nie kochende Esswaren mixen Verbrennungsgefahr Never mix hot food Danger of burning Ne mixez jamais des aliments bouillants Risque...

Page 7: ...III Gerät sofort reinigen Clean appliance after use Nettoyer immédiatement l appareil Выполните чистку миксера Werkzeuge laufen nach Verletzungsgefahr Tools continue revolving Danger of accident Les fouets ou les crochets ne s arrêtent pas immédiatement Danger de blessure После выключения насадки продолжают некоторое время вращаться Риск получения травмы Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen ...

Page 8: ...fenwasser reinigen trocknen Clean accessories with soapy water dry Nettoyer les accessoires avec de l eau savonneuse essuyer Вымойте насадки в теплой воде с мягким моющим средством затем тщательно просушите Zuerst Netzstecker ziehen Unplug first Retirer d abord la prise Перед чисткой отключите миксер от электросети Gerät nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Never hold appliance under...

Page 9: ...hren nicht Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen Keine Gegenstände und oder Finger in Geräteöffnungen stecken e Never immerse appliance in water other fluids Danger of short circuiting Never operate damaged appliances incl mains cables Never touch live parts Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the correct voltage Do not use extension cables Never open appli...

Page 10: ...eil r Никогда не погружайте электроприбор в воду или иную жидкость Опасность короткого замыкания Никогда не используйте неисправные бытовые приборы в том числе с поврежденным сетевым шнуром Соблюдайте необходимые меры предосторожности при подключении прибора к электросети Используйте для подключения электроприбора только исправную сетевую розетку с соответствующим напряжением не ис пользуйте удлин...

Page 11: ...Stadler Form ...

Page 12: ... с законом О защите прав потребителей Установленный производителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 5 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в техничес...

Reviews: