background image

6. 

Через несколько секунд после окончания настройки календаря на 
дисплее будут отображаться дата и время. Если при установке 
даты не подтвердить заданное значение нажатием кнопки MODE, 
через 10 секунд весы выйдут из режима настройки календаря 
и цифры на дисплее перестанут мигать. Для продолжения 
настройки календаря следует повторить всю процедуру, начиная 
с п.1.

Настройка часов

 (рис. 2)

1. 

Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку 
выбора режима работы MODE, расположенную на задней панели 
весов. Когда цифры на дисплее начнут мигать, можно установить 
время.

2. 

Чтобы установить час, нажимайте кнопки   или   . Для 
подтверждения выбранного значения нажмите кнопку MODE.

3. 

После этого на дисплее начнут мигать цифры минут. Чтобы 
установить минуты, нажимайте кнопки    или    . При 
удерживании этих кнопок нажатыми, прокрутка цифровых 
значений происходит быстрее. Для подтверждения выбранного 
значения нажмите кнопку MODE.

4. 

Вы можете выбрать формат времени 12/24 часа. При выборе 
12-часового формата времени, на дисплее рядом с цифрами 
отобразится пиктограмма «PM», когда текущее время будет 
соответствовать времени после полудня. Для выбора 12-часового 
формата, нажмите и удерживайте кнопку   до тех пор, пока на 
дисплее не появится пиктограмма «PM». Для выбора 24-часового 
формата, снова нажмите и удерживайте кнопку     до тех пор, 
пока пиктограмма «PM» не погаснет.

Если при настройке часов не подтвердить заданное значение нажатием 
кнопки MODE, через 10 секунд весы выйдут из режима настройки часов 
и цифры на дисплее перестанут мигать.
Для продолжения настройки часов следует повторить всю процедуру, 
начиная с п.1.

Настройка будильника

 (рис. 3)

При включении будильника весы издадут длинный звуковой сигнал в 
заданное время.
1. 

Нажмите кнопку выбора режима работы MODE, расположенную на 
задней панели весов.

2. 

Удерживайте в течение нескольких секунд кнопку выбора режима 
работы MODE. Когда цифры на дисплее начнут мигать, можно 
установить время для будильника.

3. 

Задайте значения часов для будильника при помощи кнопок       
или     и подтвердите выбранные значения нажатием кнопки 
MODE. Вы можете выбрать для будильника формат времени 
12/24 часа. При выборе 12-часового формата времени, на дисплее 
рядом с цифрами отобразится пиктограмма «PM», если заданное 
время будет соответствовать времени после полудня.

4. 

Задайте значения минут для будильника при помощи кнопок   
или 

 и подтвердите выбранные значения нажатием кнопки 

MODE. При удерживании этих кнопок нажатыми, прокрутка 
цифровых значений происходит быстрее. Через несколько секунд 
после установки будильника на дисплее весов отобразится 
текущее время (рис. 2).

5. 

Чтобы активировать будильник, нажмите кнопку   один раз. При 
этом на дисплее отобразится пиктограмма будильника  

. Чтобы 

отключить будильник, нажмите кнопку   повторно, при этом 
пиктограмма будильника  

  погаснет.

Если при установке будильника не подтвердить заданные значения 
нажатием кнопки MODE, через 1 минуту весы выйдут из режима 
настройки будильника, цифры на дисплее перестанут мигать и на 
дисплее отобразится текущее время (рис. 2). Для продолжения 
установки будильника следует повторить всю процедуру, начиная с п.1.
При достижении заданного времени раздастся длинный звуковой 
сигнал. Чтобы его отключить, нажмите любую кнопку.

Кроме того, Вы можете воспользоваться функцией отложенного 
сигнала будильника: когда прозвучит звуковой сигнал будильника, 
нажмите кнопку SNZ, расположенную на задней панели весов. После 
нажатия этой кнопки звуковой сигнал будильника прозвучит еще раз 
через 8 минут. Чтобы отключить его, нажмите любую кнопку на задней 
панели управления или отложите сигнал будильника еще на 8 минут 
нажатием кнопки SNZ. Во время отложенного сигнала будильника 
пиктограмма будильника  

 и двоеточие между значениями часов и 

минут на дисплее будут мигать.

ВНИМАНИЕ! Настройки будильника сохраняются в памяти весов. На 
дисплее отображается пиктограмма будильника 

 с левой стороны 

от значений времени. Чтобы отключить будильник, нажмите кнопку 
, при этом пиктограмма будильника  

 должна погаснуть. Чтобы снова 

активировать будильник, нажмите кнопку   еще раз.

ПРЕВЫШЕНИЕ ДОПУСТИМОГО ВЕСА

Появление на дисплее надписи «Err», «EEEE» или «0-Ld» указывают на 
перегрузку.

ЧИСТКА

•   Платформу весов можно протирать слегка влажной салфеткой.
•   Нижнюю часть весов можно протирать сухой мягкой салфеткой.
•    Никогда  не  используйте  для  чистки  весов  химикаты  и  абразивные 

материалы.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Электропитание:

 

3 алкалиновые батареи x 1,5 В, тип ААА (в комплект не входят)

2 жидкокристаллических дисплея
Точность измерения веса: 

отклонение измеренных значений не более 1%

Диапазон измерения температуры в помещении: 

+10 °C +40 °C

Разрешение термометра:

 0,1 °C

Диапазон измерения относительной влажности:

 20-90%

Условия хранения:

 температура +10 °C +50 °C; 

относительная влажность не выше 90%.

Условия эксплуатации:

 +10 °C +40 °C; 

относительная влажность не выше 90%.

Summary of Contents for Scale One

Page 1: ...Scale One кухонные весы Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция ...

Page 2: ...унок 3 Abb Fig Рисунок 2 Abb Fig Рисунок 1 Gewicht Weight Poids Масса Feuchtigkeit Humidity Humidité Влажность SNZ Reset kg lb MODE Temperatur Temperature Température Температура Datum Uhr Weckerfunction Date Time Alarm Date Heure Alarme Дата Время Будильник 2O11 O OO O OO 2O OO 1 1 D M ...

Page 3: ...itteln in Betracht zu ziehen da Er nährungsweisen welche immer aus den selben Nahrungsmitteln bestehen können Mängel an einigen Nährstoffen aufweisen Bei der Bewertung der Gesamtmenge von Nahrungsmitteln die täglich einzunehmen sind ist es nützlich zuerst den Energiebedarf der betroffenen Person zu berechnen Durchschnittlich beträgt der tägliche Kalorienbedarf im Verhältnis zum Gewicht und zur von...

Page 4: ... drücken Wenn das Display zeigt 0 g lb 0 0 0 oz ist die Waage zum Wiegen bereit 3 Das Wiegen vornehmen 4 Das Ausschalten erfolgt automatisch nach 1 Minute von Nichtverwen dung Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern die Waage durch die Taste ON OFF Funktion TARA Die Funktion TARA gestattet jederzeit die Nullstellung des Displays und die Durchführung mehrerer Wiegungen ohne 1 bereits in der ...

Page 5: ...stellte Weckeruhrzeit zu bestätigen 5 Nach wenigen Sekunden zeigt das Display die vorher eingestellte Uhrzeit Abb 2 6 Um die Weckerfunktion freizugeben einmal auf die Taste drücken das Display zeigt das Icon Um die Weckerfunktion zu sperren nochmals auf die Taste drücken das Icon verschwindet vom Display Wird keine Taste binnen 1 Minute während der Einstellung der Weckeruhr zeit gedrückt halten di...

Page 6: ...en Gegenständen in das Gerät eindringen Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen und bei der dafür vorge sehenen Sammelstelle abgeben Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelan gen oder d...

Page 7: ...forming a heavy work 30 cal kg die for the ones performing a medium heavy work and 25 cal kg die for the ones performing little physi cal activity The one exceeding the necessary amount of calories needed to meet his her daily energy requirement is quite surely subject to overweight above all if he she does not carry out a proper physical activity Should one be underweight it is necessary to seek ...

Page 8: ...itioned on the bottom of the scale The display shows C or F Switch from one measurement unit to the other by pressing the key again until the display shows the selected measure ment unit DATE TIME AND ALARM SETTING This scale is equipped with calendar fig 1 clock function fig 2 and alarm clock function fig 3 Calendar Date setting fig 1 1 Press the MODE key positioned on the bottom of the scale the...

Page 9: ...the alarm clock function is enabled again for the time already set OVERLOAD The message Err EEEE or 0 Ld indicate an overload CLEANING Attention Never immerse the appliance in water To clean the appliance only wipe it down with a damp cloth and then dry it carefully SPECIFICATIONS 3 x 1 5 volt AAA alkaline batteries 2 LCD displays Maximum tolerance 1 Room temperature measurement range 10 C and 40 ...

Page 10: ...nt être dépourvus de quelques prin cipes actifs Dans l estimation de la quantité totale des aliments à consom mer dans la journée il est utile de calculer avant quels sont les besoins caloriques de la personne En moyenne le besoin calorique quotidien en proportion au poids et à l activité physique réalisée par le sujet est d en viron 40 calories par kilo par jour kg die pour ceux qui réalisent un ...

Page 11: ...r le premier ingrédient 3 Appuyer sur la touche TARE pour que l écran affiche de nouveau 0 g lb 0 0 0 oz 4 Peser les autres ingrédients Touche kg lb Cette touche positionnée sur le fond de la balance permet de choisir l unité de mesurage pour la pesée kg ou lb Allumer la balance en appuyant sur la touche ON OFF touche TOUCH SCREEN Sélectionner l unité de mesure désirée par la touche kg lb L affich...

Page 12: ...disparaît de l afficheur le message PM Dans la phase de réglage de l heure si on n appuie sur aucune touche dans 10 secondes l afficheur arrête de clignoter Répéter donc les opérations à partir du point 1 Fonction réveil fig 3 En réglant la fonction réveil la balance émet un long signal acoustique ré veil lorsqu on rejoint l horaire réglé en avance 1 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la...

Page 13: ...недоступных для детей Весы снабжены крючком для хранения в подвешенном виде рис 4 Перед использованием установите весы на ровную и твердую горизонтальную поверхность Дисплей весов снабжен подсветкой В целях сбережения энергии батарей подсветка включается только при взвешивании Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок а в случае передачи весов другому владельцу передайте инструкцию вместе с ...

Page 14: ...0 0 0 oz граммы фунты унции весы готовы к работе 2 Выполните взвешивание 3 Если весы не используются то они включатся автоматически через 1 минуту В целях сбережения энергии батарей выключите весы после взвешивания нажав кнопку ON OFF Функция TARE Эта функция позволяет последовательно взвешивать разные ингредиенты не снимая c весов те ингредиенты которые уже взвешены 1 Нажмите сенсорную кнопку вкл...

Page 15: ...чения минут для будильника при помощи кнопок или и подтвердите выбранные значения нажатием кнопки MODE При удерживании этих кнопок нажатыми прокрутка цифровых значений происходит быстрее Через несколько секунд после установки будильника на дисплее весов отобразится текущее время рис 2 5 Чтобы активировать будильник нажмите кнопку один раз При этом на дисплее отобразится пиктограмма будильника Чтоб...

Page 16: ...должен нести продавец УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Позаботьтесь об окружающей среде Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города Неправильная утилизация электроприборов наносит непопра...

Page 17: ...e came up with the idea to develop attractive and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье...

Reviews: