background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Pegelregler für die Eingänge

Peak-Anzeige für die Eingänge

Einstellregler für die Trennfrequenz

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low/High für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: Low/Mid

Bereichsumschalter x10 für den Regler (3)

Taste nicht gedrückt: 80-1600 Hz
Taste gedrückt:

800-16 000 Hz

Pegelregler für den Ausgang (24)

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: Low

Pegelregler für den Ausgang (23)

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: ohne Funktion

Umschalter Phasenlage

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: Mid und High

Betriebsarten-Umschalter

Taste nicht gedrückt: 2-Wege-Stereobetrieb
Taste gedrückt:

3-Wege-Monobetrieb

Einstellregler für die Trennfrequenz

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low/High für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: Mid/High

10 Bereichsumschalter x10 für den Regler (9)

Taste nicht gedrückt: 80-1600 Hz
Taste gedrückt:

800-16 000 Hz

11 Pegelregler für den Ausgang (22)

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: Mid

12 Pegelregler für den Ausgang (21)

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: High

13 Umschalter Phasenlage

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: High

14 Taste für die Grenzfrequenz des Subwoofers

Taste nicht gedrückt:

75 Hz

Taste gedrückt:

120 Hz

15 Pegelregler für den Subwoofer-Ausgang (20)

16 Umschalter Phasenlage für den Subwoofer

17 Ein-/Ausschalter

1.2 Rückseite

18 Anschluß für die Stromversorgung 230 V~/50 Hz

19 Groundlift-Schalter zum Trennen der Signalmasse

von der Gehäusemasse, um Masseschleifen zu
vermeiden
Position GND: Signal- und Gehäusemasse sind

zusammengeschaltet

Position LIFT: Signal- und Gehäusemasse sind

getrennt

20 Ausgang des Subwoofer-Kanals

21 Ausgang

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: High

22 Ausgang

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low für Kanal B
bei 3-Wege-Monobetrieb: Mid

23 Ausgang

bei 2-Wege-Stereobetrieb: High für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: dieser  Ausgang  wird

nicht benötigt

24 Ausgang

bei 2-Wege-Stereobetrieb: Low für Kanal A
bei 3-Wege-Monobetrieb: Low

25 Eingänge

bei 2-Wege-Stereobetrieb werden beide Ein-
gänge benötigt
bei 3-Wege-Monobetrieb wird nur der Eingang
CH A / 3 WAY INPUT benötigt

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt die fol-
genden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen
geeignet.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0-40°C).

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen und sofort den
Netzstecker ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
Fachwerkstatt geben.

Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann für eventuelle Schäden keine
Haftung übernommen werden.

Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch
verwenden, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connec-
tions

1.1 Front panel

Level control for the inputs

Peak LED for the inputs

Adjusting control for the crossover frequency

with 2-way stereo operation: Low/High  for  chan-

nel A

with 3-way mono operation: Low/Mid

Range switch x10 for the control (3)

Button not pressed:

80-1600 Hz

Button pressed:

800-16 000 Hz

Level control for the output (24)

with 2-way stereo operation: Low for channel A
with 3-way mono operation: Low

Level control for the output (23)

with 2-way stereo operation: High for channel A
with 3-way mono operation: no function

Selector switch phase condition

with 2-way stereo operation: High for channel A
with 3-way mono operation: Mid and High

Operating mode switch

Button not pressed:

2-way stereo operation

Button pressed:

3-way mono operation

Adjusting control for the crossover frequency

with 2-way stereo operation: Low/High  for  chan-

nel B

with 3-way mono operation: Mid/High

10 Range switch x10 for the control (9)

Button not pressed:

80-1600 Hz

Button pressed:

800-16 000 Hz

11 Level control for the output (22)

with 2-way stereo operation: Low for channel B
with 3-way mono operation: Mid

12 Level control for the output (21)

with 2-way stereo operation: High for channel B
with 3-way mono operation: High

13 Selector switch phase condition

with 2-way stereo operation: High for channel B
with 3-way mono operation: High

14 Button for the cut-off frequency of the subwoofer

Button not pressed:

75 Hz

Button pressed:

120 Hz

15 Level control for the subwoofer output (20)

16 Selector switch phase condition for the sub-

woofer

17 Power switch

1.2 Rear panel

18 Connection for the power supply 230 V~/50 Hz

19 Ground lift switch to separate the signal ground

from the housing ground to avoid ground loops
Position 

GND:

signal ground and housing
ground are combined

Position 

LIFT:

signal ground and housing
ground are separated

20 Output of the subwoofer channel

21 Output

with 2-way stereo operation: High for channel B
with 3-way mono operation: High

22 Output

with 2-way stereo operation: Low for channel B
with 3-way mono operation: Mid

23 Output

with 2-way stereo operation: High for channel A
with 3-way mono operation: this  output  is  not 

required.

24 Output

with 2-way stereo operation: Low for channel A
with 3-way mono operation: Low

25 Inputs

with 2-way stereo operation both inputs are
necessary
with 3-way mono operation only the input CH A /
3 WAY INPUT is necessary

2

Safety Notes

This appliance corresponds to the directive for elec-
tromagnetic compatibility 89/336/EEC and the low
voltage directive 73/23/EEC.

This unit uses dangerous mains voltage (230 V~).
To prevent a shock hazard do not open the cabi-
net. Leave servicing to authorized skilled person-
nel only. Besides any guarantee claim expires if
the unit has been opened.

For the operation also watch in any case the follow-
ing items:

The unit is only suitable for indoor use.

Avoid excessively warm locations for the unit or
high humidity (permissible operating temperature
range 0-40°C).

Do not set the unit into operation and immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen.
2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident.

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be repaired by
the manufacturer or authorized skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is not connected properly, if it is oper-
ated in the wrong way or not repaired by author-
ized skilled personnel, there is no liability for pos-
sible damage.

For the cleaning only use a dry cloth for dust re-
moving, by no means chemicals or water.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,

GB

D

A

CH

Summary of Contents for MCX-2100

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ELEKTRONISCHE FREQUENZWEICHE ELECTRONIC CROSSOVER NETWORK FILTRE DE FREQUENCES ACTIF FILTRO ELETTRONICO MCX 2100 Best Nr 24 5810 ...

Page 2: ... leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conhece...

Page 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 230V 5VA SUBWOOFER OUTPUT CHANNEL B OUTPUTS HI HI LO MID GROUNDLIFT GND LIFT 2 WAY STEREO 3 WAY MONO CHANNEL A OUTPUTS HI LO LO INPUT CH B CH A 3WAY INPUT 18 19 20 21 22 23 24 25 Blockschaltbild Block diagram ...

Page 4: ...nd connections de scribed 1 Operating Elements and Connec tions 1 1 Front panel 1 Level control for the inputs 2 Peak LED for the inputs 3 Adjusting control for the crossover frequency with 2 way stereo operation Low High for chan nel A with 3 way mono operation Low Mid 4 Range switch x10 for the control 3 Button not pressed 80 1600 Hz Button pressed 800 16 000 Hz 5 Level control for the output 24...

Page 5: ...d die Signalmasse von der Gehäuse masse getrennt proceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the let ter L or coloured red 3 Applications With the electronic crossover network MCX 2100 audio systems ca...

Page 6: ...1 HE Gewicht 2 5 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 6 2 Adjust level and phase conditions For optimum level adjustment a sound level meter e g MONACOR SM 3 and a test CD e g MONACOR CD 2CHECK are very useful 1 Send a signal to the crossover network Adjust the input level with the control INPUT GAIN 1 The optimum adjustment is made if the LED PEAK 2 shortly lights up with the lo...

Page 7: ...areil est utilisé dans un but Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore livello per gli ingressi 2 Indicatore picchi per gli ingressi 3 Regolatore per frequenza di taglio a 2 vie stereo Low High per canale A a 3 vie mono Low Mid 4 Commutatore range ...

Page 8: ...ace arrière sur la position LIFT la masse du signal sera séparée de celle du boîtier Esiste la possibilità di commutazione fra funzio namento stereo a 2 e funzionamento mono a 3 vie Nel caso di funzionamento stereo a 3 vie occorrono due MCX 2100 La suddivisione delle frequenze è con filtri Active State Variable che permettono dei passaggi senza interruzioni fra i vari range di fre quenza 4 Possibi...

Page 9: ...4 dB oct Taux de distorsion 0 05 Entrées 1 V 15 kΩ asymétrique 10 dB réglable Sorties 1 V 100 Ω asymétriques 10 dB réglable Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 5 VA Température autroisée de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 5 x 220 mm 1 U Poids 2 5 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé Funzionamento stereo a 2 vie È importante l...

Page 10: ...liën of water 3 Toepassingen Met behulp van het elektronische scheidingsfilter MCX 2100 kunnen audio installaties met actieve 2 weg of 3 weg werking met of zonder bijkomende subwoofer gerealiseerd worden Het filter is speciaal ontworpen voor professioneel gebruik op het podium Si desea ver los elementos operativos y las conexiones descritas referirse a la página 3 1 Elementos de control y conexion...

Page 11: ...het rack tussen twee kasten dient de GROUNDLIFT schakelaar 19 op de achterzijde van het scheidingsfilter in de LIFT stand geplaatst te worden Hierdoor wordt de signaalmassa van de kastaarde ge scheiden E NL B State Variable que procuran transiciones perfectas entre los rangos de frecuencias 4 Instalación El crossover ha sido especialmente diseñado para su montaje en rack 19 Si necesarios puede ins...

Page 12: ...iebereik 10 30 000 Hz 0 5 dB Scheidingsfrequenties 80 1600 Hz schakelbaar naar 800 16 000 Hz subwoofer 75 120 Hz Flanksteilheid 12 dB Oct subwoofer 24 dB Oct THD 0 05 Ingangen 1 V 15 kΩ ongebalanceerd 10 dB regelbaar Uitgangen 1 V 100 Ω ongebalanceerd 10 dB regelbaar Signaal Ruisverhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 5 VA Toegelaten omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 48...

Page 13: ... Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og stik 1 Betjeningselementer og stik 1 1 Forpladen 1 Niveaukontrol for indgangene 2 Lysdiode for indikation af spidsværdi for indgan gene 3 Justeringsknap for delefrekvensen Med 2 vejs stereofunktion lav høj for kanal A Med 3 vejs monofunktion lav mellem 4 Områdeskift x10 for knappen 3 Knappen ikke trykket ind 80 1600 Hz Knappen trykket ind 800...

Page 14: ...afsnittet 6 1 Grundlæggende indstilling 5 2 3 vejs monofunktion 1 Tilslut signalkilden f eks mixer forforstærker til indgangsbøsningen INPUT CHA 3WAY INPUT 25 2 Tilslut forstærkerne til følgende bøsninger Lav kanal CHANNEL A LO 24 Mellem kanal CHANNEL B MID 22 Høj kanal CHANNEL B HI 21 Subwoofer SUBWOOFER OUTPUT 20 3 Tilslut kun delefiltret til lysnettet 230 V 50 Hz som sidste enhed Men tænd ikke ...

Page 15: ...ASE 7 Canal alto em separado PHASE 13 Subwoofer PHASE 16 7 Especificações Escala de frequência 10 30 000 Hz 0 5 dB Frequência do Crossover 80 1600 Hz comutável para 800 16 000 Hz Subwoofer 75 120 Hz Desvio 12 dB Oitava Subwoofer 24 dB Oitava Distorção 0 05 Entradas 1 V 15 kΩ não balanceadas 10 dB ajustavél Relação sinal ruído 80 dB Alimentação 230 V 50 Hz 5 VA Temperatura admissível de funcionamen...

Page 16: ...öjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Tulotason säädöt 2 Tulojen huippuarvo LED it 3 Jakotaajuuden säätö 2 tie stereokäytössä Bassot diskantit kanavalle A 3 tie monokäytössä Bassot keskiäänet 4 Aluekytkin x10 säätimelle 3 Painike ylhäällä 80 1600 Hz Painike painettuna 800 16 000 Hz 5 Tason säätö lähdölle 24 2 tie stereokäytössä Kanavan A bassot 3 tie monokäytössä Bassot ...

Page 17: ... tie stereokäyt töä varten tarvitaan kaksi MCX 2100 aktiivijakosuo dinta Taajuusalueiden rajoitus on totetutettu Active State Variable tyyppisin suodinkytkennöin jonka ansiosta taajuusvaste jakotaajuudella on mahdolli simman lineaarinen 4 Asennus Jakosuodin on suunniteltu erityisesti 19 räkkiasen nusta varten Tarvittaessa sitä voidaan myös käyttää pöytämallina Räkkiasennusta varten on tilaa varat ...

Page 18: ...a halutunlaiseksi korkeiden äänialueiden sekä myös subwooferin osalta 3 tie monokäytössä myös keskiäänien vaihe voi daan asettaa halutuksi painamalla seuraavassa esitettäviä PHASE painikkeita Siinä tapauk sessa että äänenlaatu paranee painettaessa PHASE painiketta jätä painike aina kyseiseen parempaan asentoon 2 tie stereokäyttö Vasen kanava diskantti PHASE 7 CHANNELA Oikea kanava diskantti PHASE ...

Reviews: