background image

7

GB

All operating elements and connections described can be
found on the fold-out page 3.

1 Operating Elements and Connections

1

Trimming controls for sensitivity adjustment of the left and
the right channel

2

Selector switch for the display mode of the LEDs (3)

Position BAR = bargraph display

Example: If a level of -12 dB is measured for a channel,
all LEDs “-45 dB” to “-12 dB” will light up.

Position DOT = dot display

Example: If a level of -12 dB is measured for a channel,
only the two LEDs “-12 dB” will light up.

3

LED level display; indicating the level for the left channel
(upper row) and the right channel (lower row) in dB

4

Power switch

5

Low voltage jack for connecting the supplied plug-in trans-
former

6

Stereo input AUDIO IN for connecting the output of the sig-
nal source of which the level is to be indicated (e. g. mixer,
effect unit)

7

Stereo feed-through output AUDIO OUT for connecting the
input of a subsequent unit (e. g. amplifier, second mixer,
tape unit)

2 Safety Notes

The VU meter and the plug-in transformer

correspond to all rel-

evant directives of the EU and are therefore marked with

.

Please observe the following items in any case:

G

The units are suitable for indoor use only. Protect them
against dripping water and splash water, high air humidity
and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).

G

Even with the VU meter switched off, the plug-in transformer
connected to the mains has a low current consumption.

G

Do not operate the VU meter or immediately disconnect the
plug-in transformer from the mains socket:
1. if there is visible damage to the VU meter or to the plug-in

transformer.

2. if a defect might have occurred after a unit was dropped

or suffered a similar accident.

3. if malfunctions occur.
In any case, the VU meter and the plug-in transformer must
be repaired by authorized personnel.

WARNING

The plug-in transformer uses dangerous mains
voltage (230 V~). Leave servicing to authorized
skilled personnel only. To prevent a shock haz-
ard, do not open the cabinet.

Summary of Contents for VU-800/SW

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE VU METER VU METRE VU METRO VU 800 SW Best Nr 20 2250 ...

Page 2: ...kytkemistä Toivomme että saat paljon hyötyäja iloa uudesta img Stage Line laitteestasi Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Suomen kielinen teksti alkaa sivulta yhdeksän 28 Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these instructions before use The English text starts on page 7 Antes de la conexión Le agradecemos el haber adquirido un aparato img Stage L...

Page 3: ...NNEL 45 42 39 36 33 30 27 24 21 18 15 12 9 6 3 0dB 3 6 9 12 LEFT CHANNEL LEFT CHANNEL ADJUST DISPLAY MODE RIGHT CH LEFT CH DOT BAR ON VU 800 SW AUDIO DECIBEL DISPLAY 1 2 3 4 IN OUT 9 12V 400mA min POWER SUPPLY IN R L AUDIO R L 5 6 7 ...

Page 4: ...Gerätes z B Ver stärker zweites Mischpult Bandmaschine 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das VU Meter und der Steckertrafo entsprechen allen relevan ten Richtlinien der EU und sind deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich Schützen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsa...

Page 5: ...rofessionellen Audiogeräten liegt der Spannungspegel für die Vollaussteuerung 0 dB Bereich bei 0 775 V oder 1 V 1 Auf die Eingangsbuchsen AUDIO IN 6 ein 1 kHz Sinussig nal von 0 775V oder 1V geben Hierfür eignet sich ein Ton generator Oszillator oder eine Test CD mit entsprechendem 0 dB Testsignal Es kann auch das Ausgangssignal eines auf 0dB ausgesteuerten Audiogerätes verwendet werden 2 Das VU M...

Page 6: ...l von 12 dB ge messen leuchten nur die zwei LEDs 12 dB 6 Die Audiosignale auf das VU Meter geben und die Signal pegel auf der LED Anzeige ablesen Die Signalquelle ist optimal ausgesteuert wenn bei den lautesten Passagen die 0 dB LEDs aufleuchten Bei Übersteuerungen Berei che über 0 dB leuchten auf den Pegel der Signalquelle reduzieren 7 Zum Ausschalten den Schalter POWER drücken Wird das VU Meter ...

Page 7: ...input of a subsequent unit e g amplifier second mixer tape unit 2 Safety Notes The VU meter and the plug in transformer correspond to all rel evant directives of the EU and are therefore marked with Please observe the following items in any case G The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperatur...

Page 8: ...ts the voltage level for optimum control 0 dB range is 0 775 V or 1 V 1 Feed a 1 kHz sine signal of 0 775 V or 1 V to the input jacks AUDIO IN 6 For this purpose use a tone generator oscillator or a test CD with a corresponding 0 dB test sig nal You can also use the output signal of an audio unit con trolled to 0 dB 2 Connect the VU meter to the power supply switch it on and select the desired dis...

Page 9: ...e signal levels on the LED display An optimum adjustment of the signal source is obtained if the 0 dB LEDs light up during music peaks In case of overload ranges exceeding 0 dB light up reduce the level of the signal source 7 For switching off press the POWER switch If the VU meter is not used for a longer period disconnect the plug in trans former from the mains socket as the transformer will hav...

Page 10: ...ʼentrée dʼun autre appareil par exemple amplifi cateur seconde table de mixage enregistreur 2 Conseils dʼutilisation Le VU mètre et lʼadaptateur secteur répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Européenne et portent donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G Le VU mètre et son bloc secteur ne sont conçus que pour une utilisation en intérieur Protégez les de tou...

Page 11: ...tre doit être réglé via un signal test de telle sorte que les LEDs 0dB brillent lorsque le niveau de lʼinstallation est optimal Pour des appareils audio professionnels le niveau de tension pour un réglage optimal plage 0 dB est de 0 775 V ou 1 V 1 Appliquez un signal sinusoïdal 1 kHz de 0 775 V ou 1 V aux prises dʼentrée AUDIO IN 6 Pour ce faire utilisez un générateur de signal oscillateur ou un C...

Page 12: ...s deux LEDs 12 dB brillent 6 Appliquez le signaux audio au VU mètre lisez le niveau sur lʼaffichage La source est réglée de manière optimale lorsque pour des passages élevés les LEDs 0 dB brillent En cas de surcharges les plages au dessus de 0 dB brillent diminuez le niveau de la source 7 Pour déconnecter lʼappareil enfoncez lʼinterrupteur POWER Si le VU mètre ne doit pas être utilisé pendant un c...

Page 13: ...collegamento con lʼingresso di uno strumento a valle p es secondo amplificatore secondo mixer registratore 2 Avvertenze di sicurezza Il VU metro e il trasformatore sono conformi a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto portano la sigla Si devono osservare assolutamente i seguenti punti G Gli strumenti sono previsti solo per lʼuso allʼinterno di locali Proteggerli dallʼacqua gocciolante e ...

Page 14: ... casi è 0 775 V o 1 V 1 Applicare un segnale sinusoidale di 1kHz e di 0 775V o di 1V sulle prese dʼingresso AUDIO IN 6 È opportuno utiliz zare per questo un generatore di toni oscillatore oppure un CD di test con segnale test di 0dB Ma si può utilizzare anche il segnale dʼuscita di un apparecchio audio regolato su 0dB 2 Collegare il VU metro con lʼalimentazione di tensione accenderlo e selezionare...

Page 15: ...audio sul VU metro e leggere il livello Il pilotaggio è ottimale se con i brani a volume più alto si accendono i led 0 dB Nel caso di sovrapilotaggio si accendono i led oltre 0 dB ridurre i livello della sorgente 7 Per spegnere premere lʼinterruttore POWER Se il VU metro non viene utilizzato per un tempo prolungato con viene staccare il trasformatore dalla rete perché segna un leggero consumo di c...

Page 16: ...ting op de ingang van een nageschakeld toestel bv versterker tweede mengpaneel bandopnemer 2 Veiligheidsvoorschriften Det VU meter en de netadapter zijn in overeenstemming met alle EU Richtlijnen en dragen daarom het kenmerk Let eveneens op het volgende G De toestellen zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatu...

Page 17: ...r de volledige uitsturing 0 dB bereik rond 0 775V of 1V 1 Stuur een 1 kHz sinussignaal van 0 775 V of 1 V naar de ingangsjacks AUDIO IN 6 Hiervoor is een geluidsgenera tor oscillator of een test CD met overeenkomstig testsig naal van 0 dB ideaal U kunt ook het testsignaal gebruiken van audioapparatuur die op 0 dB uitgestuurd is 2 Verbind de VU meter met de voedingsspanning schakel de meter in en s...

Page 18: ...lees het sig naalniveau telkens af van de LED weergave De signaalbron is optimaal uitgestuurd wanneer bij de luidste passages de LEDʼs 0dB oplichten Bij oversturingen bereiken boven 0dB lichten op vermindert u het niveau van de signaalbron 7 Druk op de POWER schakelaar om de meter uit te scha kelen Indien de VU meter langere tijd niet gebruikt wordt trek dan de stekkertransformator uit het stopcon...

Page 19: ...al para conectar la entrada de otro aparato por ejemplo amplifi cador segunda mesa de mezcla grabador 2 Consejos de utilización El VU metro y el adaptador de red se corresponden con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marca dos con el símbolo Respetar en todo caso los puntos siguientes G El VU metro y su alimentador sólo se pueden usar en inte rior Protegerlos de todo tip...

Page 20: ...de tal manera que los LEDs 0dB se encienden cuando el nivel de la cadena está óptimo Para aparatos audio profesionales el nivel de ten sión para un ajuste óptimo rango 0dB es de 0 775V o 1V 1 Aplicar una señal sinusoïdal 1 kHz de 0 775 V o 1 V a las tomas de entrada AUDIO IN 6 Para eso utilizar un gene rador de señal oscilador o un CD de prueba con señal prueba 0 dB correspondiente Es igualmente p...

Page 21: ...enden 6 Aplicar la señal de audio al VU metro leer el nivel de señal en pantalla La fuente está ajustada de manera óptima cuando para pasajes más elevados los LEDs 0 dB se encienden En caso de sobrecargas los rangos arriba de 0 dB se encienden disminuir el nivel de la fuente de señal 7 Para desconectar el aparato apretar el interruptor POWER Si el VU metro no se va utilizar durante un cierto tiemp...

Page 22: ...or videresending af ud gangssignalet tilsluttes indgangen på en efterfølgende enhed f eks en forstærker en mixer eller en optageenhed 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger VU meteret og AC adapteren overholder alle nødvendige EU direktiver og er derfor mærket med Vær altid opmærksom på følgende G Enhederne er kun beregnet til indendørs brug Beskyt enhe derne mod vanddråber og stænk høj luftfugtighed og ...

Page 23: ...ådet 0 dB er for professionelle lydenheder 0 775 V eller 1 V 1 Send en 1 kHz sinustone på 0 775 V eller 1 V til indgangs bøsningerne AUDIO IN 6 Brug en tonegenerator oscilla tor eller en test CD med en tilsvarende 0 dB testtone til dette formål Det er desuden muligt at benytte et udgangs signal med et niveau på 0 dB fra en lydenhed 2 Tilslut VU meteret til strømforsyningen tænd for enheden og vælg...

Page 24: ... og aflæs niveauet på lys diodedisplayet Der opnås optimal justering af signalkilden når lysdioderne 0 dB lyser under de kraftigste passager Hvis der forekommer overstyring hvis området over 0 dB lyser skal udgangsniveauet for signalkilden reduceres 7 Tryk på hovedafbryderen POWER for at slukke for enhe den Hvis VU meteret ikke skal benyttes over en længere periode skal plug in transformatoren tag...

Page 25: ...kare en andra mixer eller bandspelare 2 Säkerhetsföreskrifter VU metern och nättransformatorn motsvarar alla direktiv inom EU och är därför märkt Ge ovillkorligen även akt på följande G Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk Enheterna skall skyddas mot vätskor hög luftfuktighet och hög värme tillåten omgivningstemperatur 0 40 C G Även då VU metern är avstängd förbrukar transformatorn en viss ...

Page 26: ...ända en utsig nal från en audioenhet som är inställd 0 dB 2 Anslut VU metern till elförsörjningen slå på VU metern och välj önskad displayvisning se kapitel 5 Inkoppling av enheten punkt 3 och 5 3 Optimal inställning är när nivåvisningen är 0 dB Om värdet på VU metern blir högre eller lägre måste känsligheten ändras med kontrollerna ADJUST 1 Den övre kontrollen för vänster kanal och den nedre kont...

Page 27: ...ivån från signalkällan 7 Stäng av enheten med strömbrytaren Om VU metern inte skall användas på en längre tid drag ut nättransformatorn ur elurtaget Transformatorn förbrukar en liten mängd ström även då VU metern är frånslagen 6 Specifikationer Version 3 färgad lysdioddisplay med 40 dioder per kanal Visningområde i steg om 3 dB från 45 dB till 12 dB Ingångskänslighet ca 350 mV till 7 V Arbetsspänn...

Page 28: ... huomioitavaa Laitteet täyttävät kaikki niihin kohdistuvat EU direktiivit ja niille on myönnetty hyväksyntä Huomioi myös seuraavat seikat G Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi ainoastaan sisäti loissa Suojele laitetta kosteudelta vedeltä ja kuumuudelta sallittu ympäröivä lämpötila 0 40 C G Vaikka VU mittari on kytketty pois päältä virtalähde kuluttaa hieman virtaa G Irrota virtalähde heti äläkä...

Page 29: ...äntuloliittimiin Käytä tätä tarkoitusta varten kohi nageneraattoria oskillaattoria tai testi CD tä vastaavalla 0 dB n testisignaalilla Voit käyttää myös audiolaitteen 0 dB iin säädettyä ulostulosignaalia 2 Kytke VU mittari virtalähteeseen kytke se päälle ja valitse haluttu näytön toimintatila katso luku 5 Toimintaan asetta minen kohdat 3 ja 5 3 Ihanteellinen säätö saavutetaan kun tasonnäyttö 3 näy...

Page 30: ...hteen tasoa 7 Laite kytketään pois päältä POWER kytkimellä Jos VU mit taria ei käytetä pitkään aikaan irrota muuntaja pois pistor asiasta sillä muuntaja kuluttaa hieman virtaa vaikka VU mittari on kytketty pois päältä 6 Tekniset tiedot Tyyppi 3 värinen 40 LED in näyttö molem mille kanaville Näyttöalue 3 dB n välein 45 dB Stä alkaen 12 dB iin asti Sisääntulon herkkyys noin 350 mV 7 V Käyttöjännite ...

Reviews: