ES
6
Indicaciones de seguridad
importantes
Uso correcto
La llave dinamométrica electrónica
SENSOTORK
®
712R/6 y la llave dinamométrica/
goniómetro electrónica SENSOTORK
®
713R han sido
desarrolladas para medir pares de fuerzas al apretar
y aflojar controladamente uniones roscadas en
talleres. Para ello es necesario que una herramienta
acoplable adecuada esté unida a la llave
dinamométrica.
La llave dinamométrica/goniométrica electrónica
SENSOTORK
®
713R puede ser utilizada además
para medir ángulos de apriete.
El uso correcto incluye el cumplimiento íntegro de la
información contenida en este manual de uso.
Observe las indicaciones de seguridad y los valores
límite técnicos.
Es obligatorio asimismo el cumplimiento de las
normas de prevención de accidentes de la mutua
profesional correspondiente y todas las demás
disposiciones de seguridad vigentes.
La llave dinamométrica electrónica
SENSOTORK
®
712R/6 y la llave dinamométrica/
goniómetro electrónica SENSOTORK
®
713R sólo
pueden ser aplicadas para el uso especificado (véase
pág. 11).
STAHLWILLE no asume ninguna responsabilidad por
los daños atribuibles a un uso indebido.
Obligaciones en relación a estas
instrucciones
El usuario de la llave dinamométrica es responsable
de que estas instrucciones estén disponibles siempre
que se utilice la llave. Guarde las instrucciones de uso
cerca de la llave dinamométrica.
Indicaciones básicas de seguridad
Las llaves dinamométricas son herramientas de
precisión y deben ser tratadas con el cuidado
correspondiente. Evite los efectos mecánicos,
químicos o térmicos que excedan la carga del uso
correcto especificado.
Asegúrese de que ninguna condición climática
extrema como frío, calor y humedad del aire pueda
mermar la precisión.
Evitar riesgos de lesión
No utilice nunca una llave dinamométrica dañada
ni accesorios deteriorados.
Las baterías y pilas no pueden estar al alcance de
los niños, pues podrían introducirlas en la boca y
tragarlas.
No utilice la llave dinamométrica como
herramienta para golpear.
Todas las herramientas acoplables y uniones
utilizadas deben estar correctamente colocadas y
fijadas.
No sobrecargue la llave dinamométrica. No
sobrepase nunca el par de apriete límite de
125 % del valor nominal. Respete siempre los
datos indicados en la placa de características.
Ejemplo de una placa de características:
Evitar daños en la llave dinamométrica
Evite la penetración de cuerpos extraños o
líquidos en la carcasa de la llave dinamométrica.
Tape siempre las entradas que no utilice.
No abra nunca la carcasa de la llave.
No presione sobre la pantalla.
El derrame de las pilas y baterías puede provocar
daños en la llave dinamométrica. Si no va a
utilizar la llave dinamométrica durante un tiempo
prolongado, extraiga las pilas.
No utilice la llave dinamométrica para aflojar sin
control uniones roscadas duras.
No doble nunca el cable ni el enchufe y no
exponga nunca esos componentes a fuerzas de
tracción o temperaturas excesivas.
No sobrecargue la llave dinamométrica. No
sobrepase nunca el par de apriete límite de
125 % del valor nominal.
Evitar errores de funcionamiento
Asegúrese de que el enchufe está
completamente introducido en la ranura de
entrada.
1,5V AA
1,5V AA
MADE IN GERMANY
S/N xxxxxxxxx-713/6
www.stahlwille.de
3 - 60
Nm
30 - 528
in.lb
2,5 - 44
ft.lb
>PA<
IP 20