background image

4

5

30.09.2020

1. 

RFID Kartenleser

2. 

Zugriffssteuerung

Kabelfarbe Funktion

Beschreibung

blau

LED

Anschluss der LED-

Steuerung

gelb

Tonsignal

Anschluss des 

akustischen Signals

grün

D0

Wiegand D0-

Schnittstellenausgang

g) 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts 

an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet 

ist.

h)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird 

die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

i) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

j) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist für die automatische Zugangskontrolle zu 

Schlössern ausgelegt.

Für  alle  Schäden  bei  nicht  sachgemäßer  Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

ST-CR-100 ST-CR-200

AUFBAU DES GERÄTES

Trennen Sie vor der Installation die Stromversorgung vom 

mitgelieferten Kabelbaum. Schrauben Sie den hinteren 

Teil des Geräts ab und befestigen Sie es mit Stiften und 

Schrauben an der Wand (bei herausgezogenem Kabelbaum). 

Dann die Vorderseite des Geräts aufsetzen.

ANSCHLUSSPLAN

• 

ST-CR-100 / ST-CR-200

weiß

D1

Wiegand D1-

Schnittstellenausgang

rot

+12V

Signal zur Schaltfläche 

Exit (Ausgang)

schwarz

Öffnung

(OPEN)

Pluspol (+) der 12V DC-

Versorgung

grau

Wg34 

(optional)

Anschluss der Ausgabe 

für das Wg34-Format – 

an das schwarze Kabel 

anschließen

HINWEIS! Nicht verwendete Kabel müssen isoliert werden, 

um versehentliche Kurzschlüsse in der Installation zu 

vermeiden.

• 

ST-CR-200 / ST-CR-400

Kabelfarbe Funktion

Beschreibung

Violett

Klingel A

Ausgang A für die Klingel

Grau

Klingel B

Ausgang B für die Klingel

Blau

LED

Anschluss der LED-

Steuerung

Gelb

Tonsignal

Anschluss des 

akustischen Signals

Grün

D0

Wiegand D0-

Schnittstellenausgang

Weiß

D1

Wiegand D1-

Schnittstellenausgang

Rot

+12V

Signal zur Schaltfläche 

Exit (Ausgang)

Schwarz

Öffnung

(OPEN)

Pluspol (+) der 12V DC-

Versorgung

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

b) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

c) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

d)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

e)  Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen 

Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

2

2

1

1

ST-CS-200 ST-CS-400

2

2

3

3

1

1

1

2

1

3

2

1. 

RFID Kartenleser / Ziffernblock

2. 

Zugriffssteuerung

3. Türklingel

1. Kartenlesefeld

2. LED-Kontrollleuchte

3. 

Ziffernblock (beleuchtet) mit Klingel

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen 

über 60 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit über 90 

%. Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Achten Sie 

darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben 

auf dem Produktschild entspricht.

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen sowie zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen

.

DE

DE

Summary of Contents for ST-CR-100

Page 1: ...M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de ST CR 100 ST...

Page 2: ...aufbewahren f Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten Produktname RFID KARTENLESER Modell ST CS 200 ST CS 400 Nenn...

Page 3: ...Schwarz ffnung OPEN Pluspol der 12V DC Versorgung 3 3 REINIGUNG UND WARTUNG a Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser zu tauchen b In Hinblick auf technische Effiz...

Page 4: ...SE GUIDELINES The device is intended for automatic lock access control The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ST CR 100 ST CR 200 WIRING D...

Page 5: ...wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowyc...

Page 6: ...taniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze udzieli Pa stwu lokalna...

Page 7: ...za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN ST CR 100 ST CR 200 SCH MA P IPOJEN ST CR 100 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1...

Page 8: ...ervice client du fabricant b Seul le fabricant doit r parer le produit Ne tentez pas de r parer le produit par vous m me c Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez...

Page 9: ...e appropri s adressez vous vos autorit s locales 1 3 2 1 Lecteur de carte RFID clavier num rique 2 Pilote d acc s 3 Sonnette de porte 1 Lecteur de carte RFID 2 Pilote d acc s f Lors de l utilisation c...

Page 10: ...0 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1 Campo di lettura della tessera 2 Spia a LED 3 Tastiera numerica illuminata con campanellino 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO D...

Page 11: ...omo aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a LECTOR DE TARJETAS RFID a En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara da os p nga...

Page 12: ...eclado num rico 2 Controlador de acceso 3 Timbre en la puerta Blanco D1 Salida de la interfaz Wiegand D1 rojo 12V polo positivo de alimentaci n de 12 V CC negro Puesta a tierra GND masa polo negativo...

Page 13: ...oduktname Modell Spannung Produktionsjahr Importeur EN Product Name Model Voltage Production year Importer PL Nazwa produktu Model Napi cie Rok produkcji Importer CZ N zev v robku Model Jmenovit nap j...

Page 14: ...26 27 30 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: