background image

12

13

30.09.2020

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

ČTEČKA RFID KARET

Model

ST-CR-100

ST-CR-200 

Jmenovité napětí napájení 

[V~]

9-16

Rozhraní Wiegand

Wg26 / 34

Rozměry [mm]

27x80x122 110x48x 20,5 

Hmotnost [kg]

0,51

0,1

Dosah snímání přístupové 

karty [cm]

0-4

Typ karty

EM (RFID) 125 kHz

Spotřeba energie v 

pohotovostním [mA]

≤30 / ≤80

Provozní teplota [°C]

-45 ~ +60

Přípustná okolní vlhkost 

[%]

10-90

Stupeň ochrany IP

IPX0

Třída ochrany

III

Rozsah [m]

100

Kódově ovládaný zámek

Ne

Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech 

a návodu se vztahuje na ČTEČKA RFID KARET.

a) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

b) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

c) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

d) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

e) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

f) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

h) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

i) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

j) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

Název výrobku

ČTEČKA RFID KARET

Model

ST-CS-200

ST-CS-400

Jmenovité napětí napájení 

[V~]

9-16

Rozhraní Wiegand

Wg26 / 34

Rozměry [mm]

120x58x22,5 120x80x26

Hmotnost [kg]

0,37

0,58

Dosah snímání přístupové 

karty [cm]

0-3

Typ karty

EM (RFID) 125 kHz

Spotřeba energie v 

pohotovostním [mA]

≤30

Provozní teplota [°C]

-45 ~ +60

Přípustná okolní vlhkost 

[%]

10-90

Stupeň ochrany IP

IPX0

Třída ochrany

III

Rozsah [m]

100

Kódově ovládaný zámek

Ano

1. 

Čtečka RFID karet

2. 

Řadič přístupu

Barva 

kabelu

Funkce

Popis

modrá

LED

Připojení ovládání LED 

kontrolky

žlutá

Zvukový 

signál

Připojení ovládání 

zvukového signálu

zelená

D0

Výstup rozhraní Wiegand 

D0

bílá

D1

Výstup rozhraní Wiegand 

D1

červená

+12V

kladný pól (+) napájení 

12V DC

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  pro  automatickou  kontrolu  přístupu  k 

zámku.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

ST-CR-100 ST-CR-200

SCHÉMA PŘIPOJENÍ

• 

ST-CR-100 / ST-CR-200

2

2

1

1

ST-CS-200 ST-CS-400

2

2

3

3

1

1

1

2

1. 

Pole pro načtení karty

2. 

Kontrolka LED

3. 

Numerická klávesnice (podsvícená) se zvonkem

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 60 °C a relativní vlhkost 

nesmí být vyšší než 90 %. Zařízení se musí nacházet daleko 

od  jakéhokoli  horkého  povrchu.  Ujistěte  se,  aby  hodnoty 

proudu,  kterým  je  zařízení  napájeno,  byly  shodné  s  údaji 

uvedenými na technickém štítku zařízení!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Před  instalací  odpojte  napájení  od  dodaného  svazku. 

Odšroubujte  zadní  část  zařízení  a  připevněte  ji  ke  zdi  (s 

vyvedeným  kabelovým  svazkem)  pomocí  hmoždinek  a 

šroubů. Poté nasaďte přední část zařízení.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální.  Výrobce  si 

vyhrazuje  právo  provádět  změny  pro  zvýšení  kvality. 

Vzhledem  k  technickému  pokroku  a  možnosti  omezení 

hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí 

vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.
Recyklovatelný výrobek.

POZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

POZOR!

 Ilustrace v tomto návodu mají náhledovou 

povahu, a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu stroje mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

CZ

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

Summary of Contents for ST-CR-100

Page 1: ...M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de ST CR 100 ST...

Page 2: ...aufbewahren f Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten Produktname RFID KARTENLESER Modell ST CS 200 ST CS 400 Nenn...

Page 3: ...Schwarz ffnung OPEN Pluspol der 12V DC Versorgung 3 3 REINIGUNG UND WARTUNG a Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser zu tauchen b In Hinblick auf technische Effiz...

Page 4: ...SE GUIDELINES The device is intended for automatic lock access control The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ST CR 100 ST CR 200 WIRING D...

Page 5: ...wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowyc...

Page 6: ...taniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze udzieli Pa stwu lokalna...

Page 7: ...za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN ST CR 100 ST CR 200 SCH MA P IPOJEN ST CR 100 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1...

Page 8: ...ervice client du fabricant b Seul le fabricant doit r parer le produit Ne tentez pas de r parer le produit par vous m me c Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez...

Page 9: ...e appropri s adressez vous vos autorit s locales 1 3 2 1 Lecteur de carte RFID clavier num rique 2 Pilote d acc s 3 Sonnette de porte 1 Lecteur de carte RFID 2 Pilote d acc s f Lors de l utilisation c...

Page 10: ...0 ST CR 200 2 2 1 1 ST CS 200 ST CS 400 2 2 3 3 1 1 1 2 1 Campo di lettura della tessera 2 Spia a LED 3 Tastiera numerica illuminata con campanellino 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO D...

Page 11: ...omo aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a LECTOR DE TARJETAS RFID a En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara da os p nga...

Page 12: ...eclado num rico 2 Controlador de acceso 3 Timbre en la puerta Blanco D1 Salida de la interfaz Wiegand D1 rojo 12V polo positivo de alimentaci n de 12 V CC negro Puesta a tierra GND masa polo negativo...

Page 13: ...oduktname Modell Spannung Produktionsjahr Importeur EN Product Name Model Voltage Production year Importer PL Nazwa produktu Model Napi cie Rok produkcji Importer CZ N zev v robku Model Jmenovit nap j...

Page 14: ...26 27 30 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: