background image

8

9

11.09.2020

11.09.2020

PL

b) 

Należy zawsze nosić odpowiednie ubranie ochronne 

w celu ochrony ciała.

c) 

Należy  zawsze  nosić  zatyczki  do  uszu  lub  inną 

ochronę  słuchu  w  celu  uniknięcia  przedostania  się 

odprysków do uszu.

d) 

Łuk  elektryczny  w  procesie  cięcia  wytwarza  duże 

ilości promieniowania widzialnego i niewidzialnego 

(promieniowanie ultrafioletowe oraz podczerwone), 

które może uszkodzić wzrok i skórę

e) 

Podczas  cięcia  plazmą  należy  mieć  na  sobie 

czystą,  niezaolejoną  odzież  ochronną  np.:  rękawice 

skórzane,  grubą  koszulę,  spodnie  bez  zawiniętych 

nogawek, wysokie buty oraz kaptur ochronny.

f) 

Należy stosować ochronę twarzy (hełm lub osłonę) 

i  oczu  z  okularem  o  właściwym  zabarwieniu,  który 

spełnia zadanie filtra i chroni wzrok podczas cięcia.

g) 

Standardy  bezpieczeństwa  proponują  zabarwienie 

nr 9 (minimalnie nr 8) dla każdego natężenia prądu 

poniżej  300  A.  Niższe  zabarwienie  osłony  można 

stosować, jeżeli łuk zakrywa przedmiot obrabiany.

h) 

Zawsze  należy  stosować  sprawdzone  okulary 

bezpieczeństwa  z  osłoną  boczną  pod  hełmem  lub 

inną osłonę.

i) 

Należy stosować osłony miejsca pracy w celu ochrony 

innych  osób  przed  oślepiającym  promieniowaniem 

świetlnym lub odpryskami. 

j) 

Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na 

łuk elektryczny.

k) 

Nie zaleca się użytkowania urządzenia bez uprzedniej 

konsultacji z lekarzem przez osoby z rozrusznikiem 

serca  lub  innym  wszczepionym  urządzeniem 

medycznym.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na PLAZMOVÁ ŘEZAČKA.

OBECNÉ POKYNY

a) 

Dbejte  vlastní  bezpečnosti  a  bezpečnosti  třetích 

osob  tím,  že  se  seznámíte  s  pokyny  pro  používání 

tohoto zařízení a budete je vždy dodržovat.

b) 

Uvedení do provozu, používání, obsluha zařízení by 

měly provádět pouze kvalifikované osoby.

c) 

Opravy by měly být prováděny servisem výrobce s 

použitím pouze originálních dílů.

d) 

Během používání zařízení se v jeho blízkosti nesmí 

nacházet třetí osoby, zejména osoby nezletilé

e) 

Plazmová  řezačka  je  stroj  určený  k  řezání  kovů. 

Nepoužívejte zařízení v rozporu s jeho určením..

f) 

Elektromagnetické  pole,  které  může  narušovat 

funkčnost  lékařských  implantátů,  např.  Srdečních 

stimulátorů.

g) 

Je zakázáno mířit hořákem na sebe, na jiné lidi nebo 

na zvířata.

h) 

Zajistěte pravidelný servis a údržbu.

i) 

Před  každým  nastavením,  údržbou,  výměnou  dýzy 

atp. musí být stroj odpojen od sítě.

j) 

Nepoužívejte produkt s odstraněným krytem.

k) 

Veškerý odpad vzniklý po řezání musí být zlikvidován 

v souladu s místními předpisy.

PŘÍPRAVA PRACOVNÍHO MÍSTA K ŘEZÁNÍ

POZNÁMKA! Řezání může způsobit požár nebo výbuch

Proud  plazmy  uvolňuje  rozžhavené  kovové  částice  nebo 

jiskry. Horké kovové částice, jiskry, horký prvek nebo horký 

hořák  mohou  způsobit  požár.  Z  tohoto  důvodu  byste 

měli  pečlivě  zkontrolovat  pracovní  prostor  s  ohledem  na 

bezpečnost.

CZ

T E C H N I C K É   Ú D A J E

Pečlivě si pročtěte návod k obsluze.
Recyklovatelný výrobek.
Splňuje požadavky příslušných bezpečnostních 

norem.
Používejte ochranné oděvy chránící celé tělo.
Pozor! Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranné brýle.
Používejte ochrannou obuv.
Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny.
Pozor! Nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Pozor! Škodlivé výpary, nebezpečí otravy. Plyny 

a výpary mohou být zdraví nebezpečné.
Používejte svářečskou masku se správnou úrovní 

zatemnění filtru.
POZOR! Škodlivé záření elektrického oblouku.
Nedotýkejte se částí stroje, které jsou pod 

napětím.

a) 

V okruhu 12 m od hořáku se nesmí nacházet žádné 

hořlavé materiály.

b) 

Pokud není možné jejich odstranění, zakryjte hořlavé 

materiály vhodným krytem.

c) 

Neprovádějte řezání v místech, kde se mohou vznítit 

hořlavé materiály.

d) 

Používejte  ochranné  prostředky  chránící  před 

jiskrami a rozžhavenými kovovými částicemi.

e) 

Je třeba mít na paměti, že jiskry nebo horké kovové 

částice mohou proniknout skrz trhliny nebo otvory.

f) 

Dávejte pozor na elektrický oblouk a vždy mějte v 

dosahu hasicí přístroj.

g) 

Věnujte  pozornost  tomu,  že  řezání  u  stropu,  na 

podlaze  nebo  mezi  rozděleným  prostorem  může 

způsobit  vznik  plamene  na  druhé  straně,  která  je 

neviditelná.

h) 

Vždy zajistěte dostatečné větrání.

i) 

Zařízení používejte při okolní teplotě mezi 10 a 40 °C, 

v místnosti s nízkou vlhkostí a prachem, bez přímého 

slunečního záření.

j) 

Pokud  řezání  probíhá  na  místě,  kde  dochází  k 

rychlému  pohybu  vzduchu,  použijte  ochranný  kryt 

proti proudění vzduchu.

k) 

Před zahájením řezání zaujměte stabilní postoj.

l) 

  Nepoužívejte  plazmový  hořák  k  ohřívání 

zamrznutých trubek.

m)    Řezání  plazmou  je  zakázáno  v  blízkosti  hořlavých 

materiálů/nádrží.  Snadno  hořlavé  materiály  nebo 

nádrže je nutné odstranit nebo důkladně vyprázdnit.

n) 

  Řezání  plazmou  je  zakázáno  v  atmosféře,  která 

obsahuje  hořlavé  částice  nebo  výpary  výbušných 

látek.

o) 

  Je  zakázáno  řezat  plazmou  nádoby  pod  tlakem, 

tlakové rozvody nebo tlakové zásobníky. 

p) 

Stanoviště  pro  řezání  plazmou  je  třeba  umístit  v 

bezpečné vzdálenosti od snadno hořlavých povrchů.

q) 

 Před zahájením řezání plazmou je nutné zbavit se 

snadno  hořlavých  nebo  výbušných  předmětů,  jako 

jsou zapalovače na propan-butan nebo zápalky.

r) 

  Dodržujte  předpisy  pro  bezpečnost  a  ochranu 

zdraví při svářečských pracích a vybavte pracoviště 

vhodným  hasicím  přístrojem.  Plamen  i  pracovní 

okruh se nacházejí pod napětím, pokud je zapnuto 

elektrické  napájení.  Vstupní  okruh  a  vnitřní  obvod 

zařízení  se  pod  napětím  nacházejí  také,  pokud  je 

zapnuto elektrické napájení.

UWAGA! 

Promieniowanie  łuku  elektrycznego  może 

uszkodzić wzrok i skórę ciała.

OCHRONA PRZED PORAŻENIEM

Uwaga!  Porażenie  prądem  elektrycznym  może  być 

śmiertelne.

a) 

Kabel  zasilający  należy  podłączyć  do  najbliżej 

położonego  gniazda  i  ułożyć  w  sposób  praktyczny 

oraz  bezpieczny.  Należy  unikać  niedbałego 

rozłożenia kabla w pomieszczeniu na niezbadanym 

podłożu,  co  może  doprowadzić  do  porażenia 

elektrycznego lub pożaru.

b) 

Zetknięcie  się  z  elektrycznie  naładowanymi 

elementami 

może 

spowodować 

porażenie 

elektryczne lub ciężkie poparzenie.

c) 

Łuk  elektryczny  oraz  obszar  roboczy,  podczas 

przepływu prądu, są naładowane elektrycznie.

d) 

Obwód wejściowy oraz wewnętrzny obwód prądowy 

urządzenia znajdują się również pod napięciem przy 

włączonym zasilaniu.

e) 

Nie wolno dotykać elementów znajdujących się pod 

napięciem elektrycznym.

f) 

Należy  nosić  suche,  niepodziurawione,  izolowane 

rękawiczki oraz odzież ochronną.

g) 

Należy  stosować  maty  izolacyjne  lub  inne  powłoki 

izolacyjne na podłodze, które są wystarczająco duże, 

żeby nie dopuścić do kontaktu ciała z przedmiotem 

lub podłogą.

h) 

Nie wolno dotykać łuku elektrycznego.

i) 

Przed obsługą, czyszczeniem lub wymianą elektrody 

należy wyłączyć dopływ prądu elektrycznego.

j) 

Należy  upewnić  się,  czy  kabel  uziemienia  jest 

właściwie  podłączony,  oraz  czy  wtyk  jest  właściwie 

połączony z uziemionym gniazdem. Nieprawidłowe 

podłączenie 

uziemienia 

urządzenia 

może 

spowodować zagrożenie życia lub zdrowia.

k) 

Należy  regularnie  sprawdzać  kable  prądowe 

pod  kątem  uszkodzeń  lub  braku  izolacji.  Kabel 

uszkodzony  należy  wymienić.  Niedbała  naprawa 

izolacji może spowodować śmierć lub utratę zdrowia.

l) 

Gdy  produkt  nie  jest  używany  należy  wyłączyć 

wszystkie zasilacze wejściowe. 

m)  Kabla nie wolno zawijać wokół ciała.

n) 

Cięty przedmiot należy właściwie uziemić.

o) 

Wolno stosować wyłącznie wyposażenie w dobrym 

stanie.

p) 

Uszkodzone  elementy  urządzenia  należy  naprawić 

lub wymienić. 

q) 

Podczas  pracy  na  wysokościach  należy  używać 

pasów bezpieczeństwa.

r) 

Wszystkie 

elementy 

wyposażenia 

oraz 

bezpieczeństwa  powinny  być  przechowywane  w 

jednym miejscu.

s) 

W chwili załączenia wyzwalacza końcówkę uchwytu 

należy trzymać z dala od ciała.

t) 

Przymocować    przewód  roboczy  do  właściwego 

metalowego  styku  ciętego  elementu  (nie  do 

elementu,  który  może  odpaść)  lub  do  stołu 

roboczego na tyle blisko przecinarki plazmowej, na 

ile wydaje się to celowe.

u) 

Zacisk  roboczy  należy  zaizolować  o  ile  nie  jest 

połączony  z  przedmiotem  obrabianym,  w  celu 

uniknięcia kontaktu z metalem.

v) 

Produkt  jest  przeznaczony  do  pracy  w 

pomieszczeniu. Jeżeli jednak był narażony na wilgoć 

lub deszcz należy przeprowadzić kontrolę czy krople 

wody nie dostały się do środka, co może skutkować 

wypadkiem.

w) 

Po  wyłączeniu  urządzenia  oraz  odłączeniu  kabla 

napięciowego  należy  sprawdzić  napięcie  na 

kondensatorze wejściowym i upewnić się, że wartość 

napięcia jest równa zeru. W przeciwnym przypadku 

nie wolno dotykać elementów urządzenia.

UWAGA! 

Po odłączeniu kabla zasilającego urządzenie 

może być jeszcze pod napięciem.

UWAGA! 

Pomimo 

iż 

urządzenie 

zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy  z 

urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności  i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

POZNÁMKA! 

Přečtěte  si  tento  návod  včetně  všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

POZNÁMKA! 

Řezání  poblíž  nádrží  nebo  barelů  s 

hořlavinami je zakázáno.

PAMATUJTE! 

Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti  a 

jiné nepovolané osoby.

OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY

POZNÁMKA!  Rozstříkaný  kov  a  jiskry  mohou  způsobit 

zranění.

a) 

Vždy  používejte  ochrannou  kuklu  nebo  brýle  s 

bočními kryty.

b) 

Vždy používejte vhodný ochranný oděv pro ochranu 

těla.

c) 

Vždy používejte špunty do uší nebo jinou ochranu 

sluchu, aby se zabránilo vniknutí jisker do uší.

d) 

Elektrický  oblouk  vytváří  v  průběhu  řezání  velká 

množství  viditelného  o  neviditelného  záření 

(ultrafialové  a  infračervené  záření),  které  může 

poškodit zrak a pokožku.

Summary of Contents for Power 2 S-CUTTER 100C

Page 1: ...S CUTTER 40PFC S CUTTER 100C S CUTTER 120C USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...andschuhe tragen Achtung Schutzbrillen tragen Achtung Schutzschuhe tragen Achtung Hei e Oberfl che Verbrennungsrisiko Achtung Brand oder Explosionsrisiko Warnung Sch dliche D mpfe Vergiftungsgefahr Ga...

Page 3: ...plasma near flammable materials containers Flammable materials or containers are to be removed or thoroughly emptied n Do not cut with plasma in an atmosphere containing flammable particles or vapour...

Page 4: ...ktryczne Obw d wej ciowy oraz obw d wewn trzny urz dzenia znajduj si r wnie pod napi ciem o ile w czone jest zasilanie elektryczne EN f Always use face protection helmet or shield and eye protection w...

Page 5: ...ary v bu n ch l tek o Je zak z no ezat plazmou n doby pod tlakem tlakov rozvody nebo tlakov z sobn ky p Stanovi t pro ez n plazmou je t eba um stit v bezpe n vzd lenosti od snadno ho lav ch povrch q P...

Page 6: ...n a r e i Utilisez l appareil une temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 C dans une pi ce peu humide et peu poussi reuse sans exposition directe au soleil j Si la d coupe a lieu dans un endroit...

Page 7: ...diretta j Se il taglio viene effettuato in un ambiente con forti correnti dI aria usare un paravento k Prima di tagliare adottare una posizione stabile l Non utilizzare la tagliatrice al plasma per sc...

Page 8: ...de metal candente Las salpicaduras del arco el calor que se desprende de la pieza de trabajo y los componentes del equipo pueden provocar fuego y quemaduras Retire de la zona de trabajo todos los obje...

Page 9: ...el ctricas con tensi n f Utilice siempre guantes aislantes y sin perforaciones as como ropa protectora g A slese de la pieza de trabajo y de la tierra mediante el uso de alfombras o cubiertas aislante...

Page 10: ...18 19 11 09 2020 11 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: