background image

12

13

11.09.2020

11.09.2020

FR

PROTECTION PERSONNELLE

ATTENTION  !  Les  étincelles  peuvent  provoquer  des 

blessures.

a) 

Portez  un  masque  de  protection  ou  des  lunettes  de 

sécurité avec protection latérale.

b) 

Portez des protections appropriées afin de protéger la 

peau.

c) 

Portez  des  protèges-tympans  efficaces  ou  une  autre 

protection  de  ce  type  afin  d‘empêcher  que  des 

étincelles ne puissent entrer dans vos oreilles.

d) 

Lors du processus de découpe, l’arc électrique produit 

de  grandes  quantités  de  rayonnements  visibles  et 

invisibles  (rayons  ultraviolets  et  infrarouges)  qui 

peuvent endommager les yeux et la peau.

e) 

Lorsque vous découpez au plasma, vous devez porter 

des  habits  de  protection  propres,  réfractaires,  non-

conducteurs (cuir, coton épais), sans traces d‘huile, des 

gants en cuir, des chaussures robustes et épaisses et un 

casque de protection. 

f) 

Utilisez  une  protection  pour  tête  (casque  ou 

masque)  ainsi  qu‘une  protection  oculaire  avec  un 

assombrissement correspondant adapté aux soudures 

tout en fournissant une bonne visibilité au soudeur.

g) 

Les standards de sécurité sont indiqués par la teinte de 

couleur Nr. 9 (min Nr.8) pour toute puissance électrique 

inférieure à 300 A. De plus petites valeurs peuvent être 

utilisées si l‘arc électrique recouvre entièrement la pièce 

d‘ouvrage.

h) 

Il  faut  toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  avec 

protection latérale et avec la certification adaptée ou 

bien porter une autre protection similaire.

i) 

Des dispositifs de protection doivent être utilisés sur 

le lieu de travail afin de protéger toute autre personne 

présente  de  la  lumière  éblouissante  ou  de  toute 

projection effervescente.

j) 

Les  personnes  non-impliquées  doivent  être  averties 

à propos des dangers que représente l‘arc électrique 

pour les yeux.

k) 

Il est déconseillé d’utiliser l’appareil sans avoir consulté 

un  médecin  au  préalable.  Cela  vaut  en  particulier 

dans  les  cas  suivants  pour  les  personnes  portant  un 

stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical 

implanté.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e  descrizioni  contenute  nel  manuale  si  riferisce  alla/al 

TAGLIATRICE AL PLASMA.

OSSERVAZIONI GENERALI

a) 

Garantire  la  sicurezza  propria  e  di  terzi  e  seguire 

attentamente  le  istruzioni  contenute  in  questo 

manuale.

b) 

Solo  persone  adeguatamente  qualificate  possono 

essere  responsabili  per  la  messa  in  funzione  e  il 

funzionamento della macchina.

c) 

Ogni  riparazione  deve  essere  effettuata 

esclusivamente  dall’assistenza  del  produttore 

utilizzando ricambi originali.

d) 

Durante l‘utilizzo del dispositivo, è necessario tenere 

terzi, soprattutto bambini, lontani dal sito di lavoro

e) 

La tagliatrice al plasma è un dispositivo progettato 

per  tagliare  il  metallo.  Il  dispositivo  può  essere 

utilizzato solo per lo scopo previsto.

f) 

Durante  il  funzionamento,  il  dispositivo  genera 

un  campo  elettromagnetico  che  provoca 

malfunzionamenti  di  impianti  medici,  ad  es.  Il 

pacemaker.

g) 

È  vietato  dirigere  la  pistola  verso  se  stessi,  altre 

persone e animali.

h) 

Effettuare regolarmente i controlli e la manutenzione.

i) 

Prima  di  ogni  regolazione,  manutenzione, 

sostituzione dell'ugello ecc., scollegare il dispositivo 

dall'alimentazione.

j) 

Non  utilizzare  il  prodotto  senza  i  coperchi  di 

protezione.

k) 

Smaltire  tutti  i  rifiuti  da  taglio  in  conformità  alle 

norme locali.

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Leggere attentamente le istruzioni d‘uso.
Prodotto riciclabile.
Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.

Utilizzare abbigliamento antinfortunistico 

integrale.

Attenzione! Indossare dei guanti di protezione.
Indossare degli occhiali di protezione.
Indossare delle scarpe antinfortunistiche.
Attenzione! Superficie calda – Rischio di 

scottature.
Attenzione! Rischio di incendi o esplosioni.
Avvertenza! Vapori nocivi, rischio tossico. Gas e 

vapori possono nuocere alla salute.
Utilizzare una maschera per saldatura con filtro 

di protezione.
ATTENZIONE! Radiazione dannosa dell'arco 

elettrico
Non toccare le parti sotto tensione

PREPARAZIONE DI UN POSTO DI LAVORO PER IL TAGLIO

ATTENZIONE! 

Le operazioni di TAGLIO possono provocare 

incendi o esplosioni

L‘arco al plasma può causare scintille e spruzzi di metallo 

caldo.  Le  scintille,  il  metallo  caldo,  nonché  gli  strumenti 

di  lavoro  incandescenti  possono  causare  incendi  o 

ustioni. Esaminare attentamente la postazione di lavoro e 

assicurarsi che sia sicura e adatta a operazioni di saldatura 

prima di utilizzare l‘apparecchio.

a) 

Rimuovere  tutti  gli  oggetti  nelle  vicinanze  della 

tagliatrice  al  plasma  e  i  materiali  altamente 

infiammabili in un raggio di 12 metri.

b) 

Se  ciò  non  fosse  possibile  coprirli  con  cura  con 

rivestimenti ignifughi.

c) 

Le operazioni di taglio sono vietate in luoghi dove 

possono facilmente causare l‘accensione di materiali 

infiammabili.

d) 

Proteggere se stessi e gli altri da scintille e metallo 

incandescente.

e) 

Bisogna  assicurarsi  che  le  scintille  o  gli  schizzi  di 

metallo caldo non fuoriescano durante il taglio da 

fessure  o  aperture  presenti  sull‘alloggiamento  o 

attraverso lo schermo protettivo.

f) 

Prestare  estrema  attenzione  a  possibili  incendi  e 

dotare il proprio posto di lavoro di un estintore.

g) 

Fare attenzione al fatto che il taglio su un lato può 

provocare un incendio sul lato opposto, per cui non 

visibile.

h) 

Fornire sempre una ventilazione adeguata.

i) 

Utilizzare  l’apparecchio  a  temperatura  ambiente 

compresa tra 10 e 40 °C, in luogo con bassa umidità 

e poco polveroso, al riparo dalla luce solare diretta.

j) 

Se il taglio viene effettuato in un ambiente con forti 

correnti dI aria, usare un paravento. 

k) 

Prima di tagliare adottare una posizione stabile.

l) 

Non utilizzare la tagliatrice al plasma per scongelare 

tubi congelati.

m)  Non  tagliare  nei  pressi  di  serbatoi  o  barili  che 

contengono  o  contenevano  in  precedenza  dei 

materiali  infiammabili.  Questi  devono  essere 

preventivamente svuotati e accuratamente puliti.

n) 

Non  tagliare  in  ambienti  in  cui  sono  presenti 

particelle di polveri o fumi esplosivi.

o) 

Non  tagliare  in  cilindri,  tubi  o  recipienti  sotto 

pressione.

p) 

Prima dell‘inizio del lavoro rimuovere tutti gli oggetti 

facilmente infiammabili o esplosivi e materiali come 

propano-butano, allontanare accendini o fiammiferi.

q) 

Seguire le norme di sicurezza e protezione sul lavoro 

per il taglio al plasma. Il posto di lavoro deve essere 

dotato di un estintore adeguato.

r) 

Il  contatto  con  parti  elettricamente  cariche  può 

causare  una  scossa  elettrica  o  una  grave  ustione. 

Non appena collegati alla corrente, la torcia e gli altri 

strumenti da utilizzare sono elettricamente carichi. Il 

circuito  di  input  e  il  circuito  elettrico  interno  della 

macchina  si  caricano  elettricamente  non  appena 

quest‘ultima è collegata alla corrente.

ATTENTION ! 

Il est interdit de découper à proximité 

des  réserves  ou  des  fûts  avec  des  substances 

inflammables.

Remarque ! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

ATTENTION ! 

Les  rayonnements  de  l‘arc  peuvent 

brûler la peau ou les yeux.

PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

ATTENTION ! Un choc électrique peut être mortel.

a) 

Le câble d‘alimentation électrique doit être branché à la 

prise secteur la plus proche. Évitez de répartir le câble 

d‘alimentation  de  manière  désordonnée  dans  votre 

pièce ou sur une surface non-adaptée car cela pourrait 

entrainer  un  départ  d‘incendie  voire  provoquer  des 

chocs électriques.

b) 

Le  contact  physique  avec  des  éléments  (ou  objets) 

chargés  électriquement  peut  provoquer  des  chocs 

électriques importants voire de sérieuses brûlures.

c) 

L‘arc électrique ainsi que votre espace de travail sont 

alimentés et chargés en électricité.

d) 

Le  circuit  électrique  interne  est  constamment  sous 

tension.

e) 

Les éléments sous tension ne doivent, en aucun cas, 

être touchés.

f) 

Des tapis d‘isolation ou autres revêtements d‘isolation 

doivent  être  utilisés  sur  le  sol.  Ceux-ci  doivent  être 

suffisamment  grands,  de  manière  à  ce  que  le  corps 

de l‘utilisateur ne puisse pas entrer en contact avec la 

pièce d‘ouvrage ou avec le sol.

g) 

Il est impératif d‘utiliser des gants de protection secs 

et en bon état au même titre que des vêtements de 

protection adaptés.

h) 

Il est prohibé de toucher l‘arc électrique.

i) 

L‘alimentation  électrique  doit  être  coupée  avant  de 

nettoyer l‘appareil ou d‘échanger l‘électrode.

j) 

Il faut également vérifier que le câble de mise à la terre 

soit correctement raccordé et que la prise électrique 

soit branchée à une fiche secteur reliée à la terre. Un 

mauvais raccordement à la terre de l‘appareil peut être 

dangereux voire mortel.

k) 

Les  câbles  électriques  doivent  être  régulièrement 

contrôlés afin de détecter toute dégradation ou autre 

partie insuffisamment isolée. Les cables endommagés 

doivent  être  échangés.  Une  reparation  négligente 

voire  insuffisante  de  l‘isolation  peut  être  mortelle  et 

dangereuse.

l) 

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, désactivez toutes les 

sources d'alimentation. 

m)  Le câble ne doit pas être enroulé autour de votre corps.

n) 

L'objet découpé doit être correctement posé au sol.

o) 

Dans un état de fonctionnement impeccable.

p) 

Les éléments endommagés de l‘appareil doivent être 

réparés ou échangés. 

q) 

Une sangle de sécurité doit être utilisée si vous devez 

travailler en hauteur.

r) 

Tous les éléments, équipements et appareils de sécurité 

doivent être disponibles à tout moment.

s) 

Lors de la mise en service du système, faites-en sorte 

que la pince se trouve aussi loin que possible de votre 

corps.

t) 

Fixez le câble de travail au contact métallique approprié 

de l’élément à découper (pas à l’élément susceptible 

de  tomber)  ou  à  la  table  de  travail  à  proximité  du 

découpeur plasma, si cela semble être utile.

u) 

Isolez la pince crocodile lorsqu’elle n’est pas connectée 

à la pièce d’ouvrage afin d’éviter tout contact avec un 

métal.

v) 

Le  produit  est  destiné  à  l'utilisation  à  l'intérieur. 

Cependant, s'il a été exposé à l'humidité ou à la pluie, 

vous  devez  vérifier  si  des  gouttes  d'eau  n'ont  pas 

pénétrées  à  l'intérieur  de  l'appareil,  ce  qui  pourrait 

provoquer un accident.

w) 

Lorsque  que  l‘appareil  est  éteint  et  que  le  cable 

d‘alimentation  est  débranché,  il  est  important  de 

vérifier que le condensateur d‘entrée ne soit plus sous 

tension en vous assurant qu‘elle soit égale à zéro. Le 

cas échéant, les éléments de l‘appareil ne doivent pas 

être touchés.

ATTENTION ! 

Après  avoir  débranché  le  câble 

d‘alimentation, l‘appareil reste sous tension.

ATTENTION ! 

Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

ATTENZIONE! 

Leggere  le  istruzioni  d'uso  e  di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e 

alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, 

gravi lesioni o addirittura al decesso.

ATTENZIONE!  

È proibito tagliare vicino a cisterne o 

barili con sostanze infiammabili.

Avvertenza! 

Quando si lavora con questo dispositivo, 

i bambini e le persone non coinvolte devono essere 

protetti. 

Summary of Contents for Power 2 S-CUTTER 100C

Page 1: ...S CUTTER 40PFC S CUTTER 100C S CUTTER 120C USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...andschuhe tragen Achtung Schutzbrillen tragen Achtung Schutzschuhe tragen Achtung Hei e Oberfl che Verbrennungsrisiko Achtung Brand oder Explosionsrisiko Warnung Sch dliche D mpfe Vergiftungsgefahr Ga...

Page 3: ...plasma near flammable materials containers Flammable materials or containers are to be removed or thoroughly emptied n Do not cut with plasma in an atmosphere containing flammable particles or vapour...

Page 4: ...ktryczne Obw d wej ciowy oraz obw d wewn trzny urz dzenia znajduj si r wnie pod napi ciem o ile w czone jest zasilanie elektryczne EN f Always use face protection helmet or shield and eye protection w...

Page 5: ...ary v bu n ch l tek o Je zak z no ezat plazmou n doby pod tlakem tlakov rozvody nebo tlakov z sobn ky p Stanovi t pro ez n plazmou je t eba um stit v bezpe n vzd lenosti od snadno ho lav ch povrch q P...

Page 6: ...n a r e i Utilisez l appareil une temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 C dans une pi ce peu humide et peu poussi reuse sans exposition directe au soleil j Si la d coupe a lieu dans un endroit...

Page 7: ...diretta j Se il taglio viene effettuato in un ambiente con forti correnti dI aria usare un paravento k Prima di tagliare adottare una posizione stabile l Non utilizzare la tagliatrice al plasma per sc...

Page 8: ...de metal candente Las salpicaduras del arco el calor que se desprende de la pieza de trabajo y los componentes del equipo pueden provocar fuego y quemaduras Retire de la zona de trabajo todos los obje...

Page 9: ...el ctricas con tensi n f Utilice siempre guantes aislantes y sin perforaciones as como ropa protectora g A slese de la pieza de trabajo y de la tierra mediante el uso de alfombras o cubiertas aislante...

Page 10: ...18 19 11 09 2020 11 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: