background image

28

29

1. 

Ellátó csatlakozó

2. 

a megdolgozandó anyag

3. 

Földelő csatlakozás

4. 

Plazmavágó fogantyú

S-CUTTER 40

1. 

Be / ki kapcsoló.

2. 

LED - kijelző: Megjeleníti az aktuális amper erősségét

3. 

Túlterhelés / hiba LED:

 

A következő két helyzetben a lámpa világít:

a. 

Ha a gép hibás és nem működtethető.

b. 

Ha  a  vágó  meghaladja  a  szokásos  terhelési 

időtartamot,  akkor  a  védelmi  mód 

elindul,  és  a  gép  leáll.  Ez  azt  jelenti,  hogy 

az eszköz lekapcsol, hogy vissza tudja 

ELŐKÉSZÍTÉS

A. KICSOMAGOLÁS

Csomagolja  ki  az  összes  alkatrészt  és  ellenőrizze,  hogy 

megkapta-e a csomagolási listán szereplő összes terméket.

B. MUNKAKÖRNYEZET

Győződjen meg arról, hogy a munkaterület jól szellőztetve 

van. Az egységet egy axiális ventilátor hűti, amely biztosítja 

a  légáramlást  a  hátsó  panelen  keresztül  az  elektronika 

felett. (Megjegyzés! A takarót úgy kell felszerelni, hogy a 

szellőzőnyílások  közelebb  legyenek  az  egység  elejéhez.) 

Hagyjon legalább kb. 15 cm helyet az eszköz elejénél és 

15 cm helyet mindkét oldalánál, hogy elég levegőt kapjon 

Ha a készüléket megfelelő hűtés nélkül üzemel, a működési 

ciklus jelentősen csökken.

C. KÁBELBEMENET CSATLAKOZTATÁS

Minden eszköznek van egy fő tápkábele, amely felelős az 

eszköz  áramának  és  feszültségének  előállításáért.  Ha  az 

eszköz  olyan  tápfeszültséghez  van  csatlakoztatva,  amely 

meghaladja  a  szükséges  feszültséget,  vagy  helytelen 

fázisú, ez súlyosan megrongálhatja az eszközt. Ez nincsen 

a készülék jótállási feltételei között, hanem ez az Ön saját 

hibája.

D. FÁKLYA CSATLAKOZTATÁSA

Csatlakoztassa a fáklyát az inverterhez úgy, hogy a fáklya 

végéhez rögzített levegőcsövecskét, a fáklyacsatlakoztatóba 

csavarja,  ami  az  eszköz  elején  található.    Biztosítsa  a  

rögzítést egy csavarkulccsal kissé meghúzva. Ne húzza túl 

szorosra.

PISZTOLY FELÉPÍTÉSE

1

2

4

3

1

2

3

4

5

6

8

7

Rev. 12.06.2018

CSATLAKOZTATÁSI RENDSZER-CUTTER 40

állítani  a  hőmérséklet-szabályzást,  miután 

túlmelegedett.  Ezért  a  gép  leáll.  E  folyamat 

alatt  az  előlapon  lévő  piros  figyelmeztető 

lámpa kigyullad. Ebben az esetben nem kell 

kihúznia a hálózati csatlakozót a konnektorból. 

A gép hűtése érdekében a szellőztetés tovább 

működhet,  a  gyorsabb  lehűlésért.    Amikor  a 

piros  lámpa  már  nem  világít,  a  hőmérséklet 

visszatért a normális üzemi hőmérsékletre, és 

az egység újra használható.

4. 

TESZT  GAZ/2T/4T  (2T  -  Az  égőn  lévő  gomb 

megnyomásával  a  hegesztés/fémvágás  indul  el,  a 

folyamat akkor fejeződik be, amikor a gombot már 

nem nyomja / 4T

 

-  Az  égőn  levő  gomb  megnyomásával  elindul  a 

hegesztés/fémvágás,  a  folyamat  nem  fejeződik 

be, amikor a gombot már nem nyomja. A gomb 

elengedése utáni, második, nyomással állítható le a 

hegesztés/fémvágás ).

5. 

Vágási áram szabályozó.

6. 

Földési kábel csatlakozó.

7. 

Tápcsatlakozó a plazmaégő tömlőhöz.

8. 

Sűrített levegő csatlakozás a plazmavágáshoz.

3

4

5

2

1

• 

A  munka  megkezdése  előtt  távolítson  el  minden 

könnyen gyúlékony, robbanásveszélyes tárgyat vagy 

anyagot,  mint  például  propán-butánt,  öngyújtókat 

vagy gyufákat.

• 

A  plazmavágásra  vonatkozó  biztonsági  és 

munkavédelmi  előírásokat  be  kell  tartani.  A 

munkahelyet egy megfelelő tűzoltó készülékkel kell 

felszerelni.

• 

Az  elektromosan  feltöltött  alkatrészekkel  való 

érintkezés  áramütést  vagy  súlyos  égési  sérüléseket 

okozhat.  A  láng  és  a  teljes  munkakör  elektromos 

áram alatt van, amint bekapcsolja az eszközt. A gép 

bemeneti és belső áramköre szintén feszültség alatt 

van, amint az áramellátás be van kapcsolva.

AZ ÁRAMÜTÉS ÉLETVESZÉLYES

• 

Mindenképpen kerülje el a elektromos alkatrészekkel 

történő érintkezést.

• 

Használjon  száraz  és  sértetlen  kesztyűt,  valamint 

megfelelő védőruházatot.

• 

A  szigetelő  szőnyeg  vagy  más  szigetelő  bevonat 

használata a padlón kötelező. Ezeknek elég nagynak 

kell lenniük, hogy a test ne érintkezzen a tárgyal vagy 

a talajjal.

• 

Ne érintse meg a fáklya bármely részét, amikor ez a 

tárggyal vagy a talajjal érintkezik.

• 

Az  elektróda  tisztítása  vagy  cseréje  előtt  az 

áramforrás kikapcsolása kötelező.

• 

Az  egység  telepítése  előtt  kapcsolja  ki  a  bemeneti 

tápellátást.

• 

Ellenőrizze,  hogy  a  földelővezeték  és  a  csatlakozó 

megfelelően  van-e  csatlakoztatva  a  földelt 

konnektorhoz.  A  berendezés  hibás  csatlakoztatása 

veszélyt jelenthet az életre és az egészségre.

• 

Mindig ellenőrizze a földelést.

• 

A  bemeneti  csatlakozás  létrehozása  előtt  először 

csatlakoztasson egy megfelelő földelővezetéket.

• 

Rendszeresen  ellenőrizze  a  tápkábeleket,  hogy 

nincsenek-e rajta sérülések vagy nem-e hiányzik róla 

valahol a szigetelés. A sérült kábeleket ki kell cserélni. 

A  szigetelés  gondatlan  javítása  halált  vagy  súlyos 

egészségügyi problémákat okozhat.

• 

Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.

• 

Ellenőrizze  a  kábeleket,  és  cserélje  ki  azonnal,  ha 

ezek túlzottan kopottak vagy sérültek.

• 

Ne tekerje a készülék kábelét a teste körül.

• 

Földelje le a munkadarabot jó elektromos 

földeléshez.

• 

Kérjük  csak  jól  állapotban  lévő  berendezéseket 

használjon.

• 

Rögtön javítsa meg vagy cserélje ki az eszköz sérült 

részeit.

• 

Viseljen egy biztonsági övet, ha magassan dolgozik.

• 

Tartsa az összes alkatrészt és burkolatot egy helyen.

• 

Bekapcsoláskor tartsa a pisztoly hegyét és a vezető 

íjat a testétől távol, amennyire ezt csak lehet.

• 

Fogassa  a  munkakábelt  egy  jó  fém  érintkezéshez 

a munkálandó darabon (nem egy olyan darabhoz 

ami leeshet) vagy egy munkaasztalhoz olyan közel a 

vágó eszközhöz, ami Ön szerit a legjobb. 

• 

Izolálja a munkabilincset, ha ez nincsen a munkálandó 

darabhoz  erősítve,  hogy  ez  ne  érintkezzen  más 

fémmel. 

JELENTŐS  DC  feszültség  lép  fel,  miután  eltávolította 

a tápkábelt az áramforrásból. 

Kapcsolja ki a készüléket, 

húzza ki a tápkábelt, ellenőrizze a bemeneti kondenzátoron 

a feszültséget, és győződjen meg róla, hogy a feszültség

nulla  közelében  van-e,  mielőtt  megérinti  a  készülék 

bármely  részét.  Mielőtt  megérinti  a  készülék  bármely 

részét, ellenőrizze a kondenzátorokat a használati útmutató 

karbantartási fejezetében található leírás szerint.

AZ ÁRAMÜTÉS HALÁLOS LEHET

Az  áramellátás-átalakítón  a  nem  használatbiztos 

alkatrészek  felrobbanhatnak,  amint  áramellátást  kapnak. 

Az  átalakító  működtetésekor  mindig  viseljen  maszkot  és 

védőruházatot.

FELROBBANÓ ALKATRÉSZEK SZERÜLÉSEKET 

OKOZHATNAK

Szikrák és fém fröccsök repülnek a hegesztőlemezről.

REPÜLŐ SZIKRÁK SÉRÜLÉSEKET OKOZHATNAK

• 

Viseljen  arcvédőt  vagy  védőszemüveget  oldalsó 

borítással.

• 

A  bőr  védelme  érdekében  viseljen  megfelelő 

testvédelmet.

• 

Viseljen  tűzálló  füldugót  vagy  más  hallásvédőt, 

amely megakadályozza a szikrák fülébe való jutását.

• 

A  vágási  folyamat  ívsugarai  óriási  látható  és 

láthatatlan  (ultraibolyakék  és  infravörös)  sugarakat 

bocsátanak  ki,  amelyek  megéghetik  a  szemet  és  a 

bőrt.

A VÁGÁSÍ FOLYAMAT ÍVSUGARAI ELÉGETHETIK A BŐRT 

ÉS A SZEMET

• 

Használjon  arcvédőt  (sisakot  vagy  maszkot)  és 

szemvédőt  megfelelő  sötétítőszűrővel,  amely 

kompatibilis  a  hegesztő  láthatóságával  és 

hegesztéshez használt árammal.

• 

A  biztonsági  előírások  meghatározzák  a  9-edik 

színt  (min.  8-adik)  az  összes  300  A  alatt  lévő 

áramerősséghez.

• 

Alacsonyabb értékeket akkor szabad használni, ha az 

ív lefedi a feldolgozandó tárgyat.

• 

Mindig  használjon  oldalsó  védővel  felszerelt  és 

jóváhagyott  védőszemüveget  valamint  egyéb 

védőburkolatot.

• 

Használjon  védőburkolatot  a  munkahelyen,  hogy 

más  embereket  megóvjon  a  vakító  fénytől  vagy 

fröccsenésektől.

• 

Illetéktelen  személyeket  figyelmeztetni  kell  az 

elektromos ívbe nézés veszélyéről.

HŐVÉDELEM

A  hővédő  akkor  indul  el,  amikor  az  eszköz  túllépi  a 

működési ciklust. Ez megakadályozza az eszköz működését.

DUTY CYCLE

Az  üzemi  ciklus  egy  százalékban  kifejezett  üzemidő 

(percben  mért)  egy  10  perces  időben,  amelyben  az 

eszköz  megállás  nélkül  működik  normális  hőmérsékleti 

hatások  mellett.    Ha  túllépi  a  működési  ciklus  értékeit, 

akkor  a  túlmelegedés  elleni  védelem  elindul,  amelynek 

következtében az egység leáll, amíg le nem hűl a normál 

üzemi  hőmérsékletre.  A  munkaciklus-értékek  folyamatos 

túllépése óriási károkat okozhat az eszközben.

Rev. 12.06.2018

HU

HU

Summary of Contents for S-CUTTER 40

Page 1: ...S CUTTER 40 USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES N VOD K POU IT HASZN LATI TMUTAT BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...hen Vorgaben und unter Einsatz modernster Technologien und Komponenten sowie unter Einhaltung der h chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt Zur Sicherung eines langen und zuverl ssigen Bet...

Page 3: ...hter bedienen EXPLODIERENDE TEILE K NNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN Funken und Metall spritzen vom Schwei blatt ab FLIEGENDE FUNKEN K NNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder S...

Page 4: ...standards Use full body protective clothes Attention Wear protective gloves Safety goggles must be worn Protective footwear must be worn Attention Hot surface may cause burns Attention Risk of fire or...

Page 5: ...A lower shield tint may be used if the arc covers the workpiece Always use permitted safety goggles with side shield under the helmet or another protection Use workplace shields in order to protect ot...

Page 6: ...in ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka TECHNICK DAJE N zev produktu Plazmov eza ka Model S CUTTER 40 Jmenovit nap t 230V Frekvence 50Hz Chlazen V...

Page 7: ...u t pokud oblouk zakr v ezan p edm t V dy pou vejte atestovan ochrann br le s bo n mi kryty pod p ilbu nebo jin kryt Pou vejte kryty v m st ez n aby chr nily t et osoby p ed oslepuj c m sv teln m z en...

Page 8: ...r Sans huile Pression de fonctionnement 4 5 bar ATTENTION Certaines illustrations pr sentes dans cette notice peuvent diff rer de la v ritable apparence de l appareil M A N U E L D U T I L I S A T I O...

Page 9: ...INCELLES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES Portez un masque de protection ou des lunettes de s curit avec protection lat rale Portez des protections appropri es afin de prot ger la peau Portez des prot...

Page 10: ...icolosi per la salute Durante la saldatura vengono rilasciati fumi e gas di saldatura L inalazione di queste sostanze pu nuocere alla salute Utilizzare una maschera per saldatura con filtro Avvertenza...

Page 11: ...nfrarossi e ultravioletti che possono bruciare gli occhi e la pelle I RAGGI DELL ARCO ELETTRICO POSSONO BRUCIARE GLI OCCHI E LA PELLE Utilizzare una maschera di protezione casco o cappuccio e occhiali...

Page 12: ...seguridad Atenci n Superficie caliente riesgo de quemaduras Atenci n peligro de incendio o explosi n Atenci n Vapores nocivos riesgo de intoxicaci n Gases y vapores pueden ser peligrosos para la salud...

Page 13: ...trabajos de corte al arco de plasma Las normas de seguridad recomiendan una tonalidad Nr 9 Nr 8 como m nimo para todos los procesos de corte inferiores a los 300 amperios Tonalidades inferiores se pu...

Page 14: ...Vesz lyes f ny s h hat s vhegeszt s alatt H A S Z N L A T I T M U T A T Rev 12 06 2018 Az eredeti haszn lati tmutat n met nyelv A tov bbi nyelven k sz tett le r sok n met nyelvr l ford tottak K rj k f...

Page 15: ...ektr da tiszt t sa vagy cser je el tt az ramforr s kikapcsol sa k telez Az egys g telep t se el tt kapcsolja ki a bemeneti t pell t st Ellen rizze hogy a f ldel vezet k s a csatlakoz megfelel en van e...

Page 16: ...meg a pisztoly kapcsol j t leveg j n a pisztolyb l B HETENK NTI INT ZKED SEK Ellen rizze hogy a szell z s megfelel en m k dik e T vol tsa el a port vagy szennyez d st az eg sz g pr l a l gsz r r l is...

Page 17: ...nen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te auch bei den privaten Haushalten ab...

Reviews: