background image

2

3

DE

EN

CZ

FR

IT

ES

HU

3

7

11

15

19

23

27

DE

INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENIDO | CONTENUTO | OBSAH | TARTALOM

PRODUKTNAME

PLASMASCHNEIDER

PRODUCT NAME

PLASMA CUTTING MACHINE

NOM DU PRODUIT

DÉCOUPEUR PLASMA

NOME DEL PRODOTTO

TAGLIATRICE AL PLASMA

NOMBRE DEL PRODUCTO

CORTADOR DE PLASMA

NÁZEV VÝROBKU

PLAZMOVÁ ŘEZAČKA

TERMÉK NÉV

PLAZMAVÁGÓ 

MODELL

S-CUTTER 40

PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
TERMÉKTÍPUS
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE

IMPORTŐR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE

AZ IMPORTŐR CÍME

Rev. 12.06.2018

DE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
Recycling-Produkt.
Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen
Es ist Ganzkörperschutzkleidung zu verwenden.
Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Es ist eine Schutzbrille zu verwenden.
Es sind Schutzschuhe zu tragen.

Achtung! Heiße Oberfläche- Verbrennungsrisiko.

Achtung! Brand- oder Explosionsrisiko.
Warnung! Schädliche Dämpfe, 

Vergiftungsgefahr. Gase und Dämpfe können 

gesundheitsgefährdend sein. Beim Schweißen 

werden Schweißgase und -dämpfe freigesetzt. 

Das Einatmen dieser Substanzen kann die 

Gesundheit gefährden.

Es ist eine Schweißmaske mit Schutzfilter zu 

verwenden.
ACHTUNG! Schädliche Strahlung des 

Schweißbogens.

Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die 

deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Produktes diese 

Anleitung sorgfältig durch. Andernfalls kann dies zu 

erheblichen  Verletzungen  führen.  Dieses  Handbuch 

muss sorgfältig aufbewahrt werden: Bewahren Sie dieses 

Handbuch wegen der enthaltenen Warnungen und 

Sicherheitsanweisungen, sowie der Beschreibung von 

Montageschritten, Bedienung, Überprüfung, Wartung und 

Reinigung des Gerätes auf.

TECHNISCHE DETAILS

Produktname

Plasmaschneider

Model

S-CUTTER 40

Nennspannung

230V~

Frequenz

50Hz

Kühlung

Lüfter 

Schneidestrom

14 A – 40 A

Nennbetriebszyklus

60 %

Sicherheitsklasse IP

IP 21

Gewicht

22 kg

Luftkompressor: ölfrei

Betriebsdruck: 4 – 5 bar

ACHTUNG! 

Die Bilder in der vorliegenden 

Anleitung sind Übersichtsbilder und können in 

Bezug auf einzelne Details von dem tatsächlichen 

Aussehen abweichen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung vorgesehen. Das Produkt ist strikt nach den 

technischen  Vorgaben  und  unter  Einsatz  modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Einhaltung 

der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. Zur Sicherung eines langen und zuverlässigen 

Betriebs des Gerätes muss auf die richtige Handhabung 

und Wartung, entsprechend den in dieser Anleitung 

angeführten  Vorgaben,  geachtet  werden.  Die  in  dieser 

Anleitung angegebenen technischen Daten und die 

Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller  behält  sich  das 

Recht  vor,  im  Rahmen  der  Verbesserung  der  Qualität, 

Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des 

technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde das Gerät so entworfen und hergestellt, dass es 

infolge der Geräuschemission entstehendem Risiko auf 

dem niedrigsten Niveau gehalten wird.

WARNUNG

• 

Schützen Sie sich selbst und Ihre Mitmenschen vor 

Verletzungen. Lesen Sie aufmerksam und folgen Się 

den Anweisungen.

• 

Nur  speziell  dafür  qualifizierte  Personen  sollten 

die Instandsetzung, Anwendung, Wartung und die 

Reparatur des Gerätes durchführen.

• 

Während der Anwendung des Gerätes, halten 

Sie bitte jegliche Personen, speziell Kinder, vom 

Einsatzort fern.

SCHNEIDEN kann Feuer oder eine Explosion 

verursachen

Der  Plasmabogen  verursacht  Funkenflug  und  heiße 

Metallspritzer. Der Funkenflug, das heiße Metall, sowie der 

heiße Arbeitsgegenstand und die heiße Geräteausstattung 

können  Feuer  oder  Verbrennungen  verursachen. 

Überprüfen Sie die Arbeitsumgebung und versichern 

Sie sich vor der Anwendung des Gerätes, dass diese als 

Arbeitsplatz geeignet ist.

• 

Entfernen  Sie  alle  leicht  entflammbaren  Stoffe  und 

Gegenstände in der Nähe des Plasmaschneiders 

innerhalb eines Umkreises von 12m.

• 

Wenn dies nicht möglich ist, decken Sie die 

Gegenstände sorgfältig mit geeigneten feuerfesten 

Abdeckungen ab.

• 

Das Schneiden ist an den Stellen, wo es zur 

Entzündung von leicht eintflammbaren Werkstoffen 

kann, verboten.

• 

Schützen Sie sich selbst und Andere vor dem 

Funkenflug und heißem Metall.

• 

Es sollte insbesondere darauf geachtet werden, dass 

Funken oder heiße Metallspritzer beim Schneiden 

nicht  durch  Schlitze  oder  Öffnungen  im  Gehäuse, 

oder durch den Schutzschirm gelangen können.

• 

Achten Sie aufmerksam auf Feuer und statten Sie 

Ihren Arbeitsplatz mit einem Feuerlöscher aus.

• 

Achten Sie darauf, dass das Schneiden ein Feuer 

auf der gegenüberliegenden, nicht sichtbaren Seite 

verursachen kann.

BEARBEITEN SIE KEINE GESCHLOSSENEN BEHÄLTER 

WIE Z.B. TANKS ODER FÄSSER.

Das Stromkabel ist an die am nächsten gelegene 

Steckdose  anzuschließen.  Vermeiden  Sie  eine  fahrlässige 

Kabelverteilung im Raum und auf nicht kontrollierten 

Oberflächen,  da  dem  Benutzer  ein  Stromschlag  oder  ein 

Brand drohen kann.

• 

Benutzen Sie den Plasmaschneider nicht um 

gefrorene Rohre aufzutauen.

Rev. 12.06.2018

Summary of Contents for S-CUTTER 40

Page 1: ...S CUTTER 40 USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES N VOD K POU IT HASZN LATI TMUTAT BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e...

Page 2: ...hen Vorgaben und unter Einsatz modernster Technologien und Komponenten sowie unter Einhaltung der h chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt Zur Sicherung eines langen und zuverl ssigen Bet...

Page 3: ...hter bedienen EXPLODIERENDE TEILE K NNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN Funken und Metall spritzen vom Schwei blatt ab FLIEGENDE FUNKEN K NNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder S...

Page 4: ...standards Use full body protective clothes Attention Wear protective gloves Safety goggles must be worn Protective footwear must be worn Attention Hot surface may cause burns Attention Risk of fire or...

Page 5: ...A lower shield tint may be used if the arc covers the workpiece Always use permitted safety goggles with side shield under the helmet or another protection Use workplace shields in order to protect ot...

Page 6: ...in ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka TECHNICK DAJE N zev produktu Plazmov eza ka Model S CUTTER 40 Jmenovit nap t 230V Frekvence 50Hz Chlazen V...

Page 7: ...u t pokud oblouk zakr v ezan p edm t V dy pou vejte atestovan ochrann br le s bo n mi kryty pod p ilbu nebo jin kryt Pou vejte kryty v m st ez n aby chr nily t et osoby p ed oslepuj c m sv teln m z en...

Page 8: ...r Sans huile Pression de fonctionnement 4 5 bar ATTENTION Certaines illustrations pr sentes dans cette notice peuvent diff rer de la v ritable apparence de l appareil M A N U E L D U T I L I S A T I O...

Page 9: ...INCELLES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES Portez un masque de protection ou des lunettes de s curit avec protection lat rale Portez des protections appropri es afin de prot ger la peau Portez des prot...

Page 10: ...icolosi per la salute Durante la saldatura vengono rilasciati fumi e gas di saldatura L inalazione di queste sostanze pu nuocere alla salute Utilizzare una maschera per saldatura con filtro Avvertenza...

Page 11: ...nfrarossi e ultravioletti che possono bruciare gli occhi e la pelle I RAGGI DELL ARCO ELETTRICO POSSONO BRUCIARE GLI OCCHI E LA PELLE Utilizzare una maschera di protezione casco o cappuccio e occhiali...

Page 12: ...seguridad Atenci n Superficie caliente riesgo de quemaduras Atenci n peligro de incendio o explosi n Atenci n Vapores nocivos riesgo de intoxicaci n Gases y vapores pueden ser peligrosos para la salud...

Page 13: ...trabajos de corte al arco de plasma Las normas de seguridad recomiendan una tonalidad Nr 9 Nr 8 como m nimo para todos los procesos de corte inferiores a los 300 amperios Tonalidades inferiores se pu...

Page 14: ...Vesz lyes f ny s h hat s vhegeszt s alatt H A S Z N L A T I T M U T A T Rev 12 06 2018 Az eredeti haszn lati tmutat n met nyelv A tov bbi nyelven k sz tett le r sok n met nyelvr l ford tottak K rj k f...

Page 15: ...ektr da tiszt t sa vagy cser je el tt az ramforr s kikapcsol sa k telez Az egys g telep t se el tt kapcsolja ki a bemeneti t pell t st Ellen rizze hogy a f ldel vezet k s a csatlakoz megfelel en van e...

Page 16: ...meg a pisztoly kapcsol j t leveg j n a pisztolyb l B HETENK NTI INT ZKED SEK Ellen rizze hogy a szell z s megfelel en m k dik e T vol tsa el a port vagy szennyez d st az eg sz g pr l a l gsz r r l is...

Page 17: ...nen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te auch bei den privaten Haushalten ab...

Reviews: