background image

28

29

MEDIDAS DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:

Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas 
precauciones básicas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con detenimiento este manual de 
instrucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con 
el equipo para poder consultarlo cuando lo necesite. ¡Utilice siempre una conexión con toma a tierra 

y voltaje adecuado (véase el manual o la placa de características del producto) ! Si tiene dudas sobre la 

conexión a tierra de su instalación, permita que un técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un cable 

de corriente defectuoso! No abra este equipo en un ambiente húmedo o mojado y menos con las manos 

mojadas o húmedas. Además, debe proteger el equipo contra la exposición directa al sol. Ponga en marcha 

el equipo siempre en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables, caerse o dañarlos. Asegúrese 

también de que la ventilación sea suficiente para favorecer la refrigeración del equipo y al mismo tiempo 
evitar la acumulación de calor.
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para tal fin. Evite el uso de 

detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo.
El mantenimiento de los componentes del dispositivo debe de ser realizado por técnicos autorizados. Una 

intervención por personal no autorizado conlleva la pérdida de la garantía.    

Instrucciones generales sobre el uso de nuestros aparatos:
• 

Familiarícese con este manual de instrucciones y forme a terceras personas que puedan tener acceso 
a este dispositivo. Este manual debe de estar siempre disponible en el sitio de trabajo.

• 

Garantice suficiente circulación de aire alrededor de este armario caliente,  dejando una distancia de 

10 cm entre el dispositivo y la pared u otro dispositivo.  

• 

Cerciórese de no colocar ningún producto inflamable cerca de esta máquina.

• 

Durante el primer uso, puede que salga algo de humo de la resistencia de dispositivo. Garantice por 

ello, una buena ventilación alrededor del aparato.

• 

Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso. Por lo tanto, es importante 
tener cuidado al tocar estos elementos.

• 

Limpie regularmente el dispositivo, para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.

INFORMACIÓN TÉCNICA  

Modelo 

6130 S-LS-14 Basic

Tensión (V) 

230 ~ 50Hz 

Corriente nominal (A) 

1

Potencia (W) 

45

Temperatura ambiental (

C) 

0 - 40

Temperatura de almacenaje (

C) 

-20 / +80 

ESTACIÓN DE SOLDADURA

Potencia de salida (W) 

45

Rango de temperatura (

C) 

200 - 480 

Resistencia de la punta del soldador

< 2 

Ω

Voltaje de la punta del soldador 

< 2 mV 

Resistencia a la temperatura 

± 2°C 

CAMPO DE APLICACIÓN
El equipo ha sido diseñado para:

Soldar y desoldar elementos electrónicos como: SOIC, CHIP, QFP, PLCC, BGA, SMD, etc.

• 

Interruptor principal

• 

Regulador de temperatura del soldador (1)

• 

Soldador(punto de conexión del soldador (2))

• 

Piloto luminoso de calentamiento del soldador (3)

ANTES DEL PRIMER USO

Comprobación a realizar tras la recepción de la mercancía
A la recepción del producto cerciórese que el embalaje no presenta daños y proceda a abrirlo. En caso de 

que el paquete presentara desperfectos, le rogamos que se ponga en contacto tanto con el transportista 

como con el vendedor y documente el alcance de los daños de la manera más precisa posible. Nunca dé 

vuelta al paquete.
Retirada del embalaje

¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder devolver el 
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación! 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Colocación del equipo
El equipo se debe instalar en una superficie de trabajo que tenga por lo menos las mismas dimensiones 
que el dispositivo. La superficie de trabajo debe ser plana, seca y tener una altura que permita trabajar 
cómodamente.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se corresponde con las indicaciones en la placa características 

técnicas.

OPERACIÓN DE LA ESTACIÓN DE SOLDADURA

1. 

Coloque el aparato en una superficie estable y el soldador en el soporte previsto para ese fin.

2. 

Enchufe el equipo a la corriente y monte la punta correspondiente en el cautín.

3. 

Encienda el equipo desde el interruptor ubicado en la parte trasera del equipo, active el soldador con 

el interruptor; el soldador empezará a calentarse. 

4. 

Ajuste la temperatura deseada , utilizando el regulador (2).

5. 

El piloto luminoso (3) se encenderá durante la fase de calentamiento hasta alcanzar la temperatura 

seleccionada.

6. 

Después concluir el trabajo, vuelva a colocar el soldador en el soporte y apague el equipo.

OBSERVACIONES GENERALES

1.   Antes de apagar el equipo, asegúrese que el cautín está en el soporte.
2.   Prevea una buena ventilación en la estancia donde ubique el dispositivo para ayudar a disipar el calor 

del dispositivo.

ES

ES

El usuario es responsable de los daños ocasionados por un uso inadecuado del aparato.

FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO - PRINCIPIO BÁSICO

Descripción del producto:

MEDIDAS DE SEGURIDAD
1.   Antes de sustituir las puntas del soldador, asegúrese de que se hayan enfriado.

2.   Está prohibido colocar el equipo cerca de gases, componentes o sustancias altamente inflamables. Las

Summary of Contents for S-LS-14 Basic

Page 1: ...S LS 14 Basic w w w S T A M O S W E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...tzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in das Ger t eindringt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Ger tes...

Page 3: ...rhitzen 4 Mit dem Drehschalter 2 die gew nschte Temperatur einstellen 5 W hrend der Erhitzung des Kolbens bis zur erforderlichenTemperatur leuchtet die Betriebsanzeige 3 6 Nach beendeter Arbeit sollte...

Page 4: ...und bereiten Sie folgende Angaben vor Rechnungs und Seriennummer letztere finden Sie auf dem Typenschild Ggf ein Foto des defekten Teils Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin das Problem...

Page 5: ...ange C 200 480 Tip to ground resistance 2 Tip to ground voltage 2 mV Temperature stability 2 C USAGE PURPOSE The device is designed for Different kind of soldering de soldering of the electronic compo...

Page 6: ...r defective part It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a detailed and precise description of the matter Avoid formulations like the devic...

Page 7: ...dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dzenie natychmiast po zauwa eniu nieprawid owo ci w sposobie jego funkcjonowania Powinno si r wnie wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego gdy urz dzenie...

Page 8: ...od czy przew d zasilaj cy urz dzenie zainstalowa odpowiedni ko c wk lutownicz w kolbie 3 W czy urz dzenie w cznikiem g wnym w czy kolb lutownicz kolba zacznie si nagrzewa 4 Pokr t em 2 ustawi dan temp...

Page 9: ...olega problem je eli opisz go Pa stwo w spos b tak precyzyjny jak jest to tylko mo liwe Sformu owania takie jak np urz dzenie nie grzeje mog by dwuznaczne i oznaczaj zar wno e urz dzenie grzeje za s a...

Page 10: ...t soyez tr s prudents avec les surfaces et l ments chauds Nettoyez r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement FICHE TECHNIQUE Mod le 6130 S LS 14 Basic Tension...

Page 11: ...cises plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le pro bl me et de vous aider le r soudre Les formulations trop g n rales comme p ex l appareil ne chauffe pas peuvent conduire des malentendus...

Page 12: ...te interna di questa apparecchiatura non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusivamente da personale qualificato In caso...

Page 13: ...re deve essere saldamente posizionata nell apposito supporto 2 Assicurarsi che l ambiente di lavoro sia correttamente arieggiato durante l uso del dispositivo Inoltre l apparecchio dovrebbe essere pos...

Page 14: ...ttoso Provvedete a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo pi preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo Descrizioni del...

Page 15: ...mperatura de almacenaje C 20 80 ESTACI N DE SOLDADURA Potencia de salida W 45 Rango de temperatura C 200 480 Resistencia de la punta del soldador 2 Voltaje de la punta del soldador 2 mV Resistencia a...

Page 16: ...ico En cuanto m s detallada sea la informaci n que aporte m s r pido podremos darle una soluci n ATENCI N Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post venta Esto puede conlle...

Page 17: ...kgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen die R cknahme und die umwelt...

Reviews: