background image

PL

PL

Modell

6101 S-LS-2

6103 S-LS-4

Napięcie (V)

230~50Hz

Prąd znamionowy (A)

6

Moc (W)

700

Temperatura pracy (

C)

0/+40

Temperatura składowania (

C)

-20/-80

Wilgotność składowania

35% / 45%

STACJA LUTOWNICZA

Zakres temperatury

 (⁰

C)

200-480

Moc wyjściowa (W)

60

Stabilność temperatury

1

C

2

C

STACJA HOT AIR

Zakres temperatury (

C)

100-480

100-450

Moc wyjściowa (W)

650

Stabilność temperatury

±1

C

±2°C/±1

C

Prędkość przepływu powietrza (L/min)

120

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Urządzenie przeznaczone jest do:
1.  Różnego rodzaju lutowania lub rozlutowywania elementów elektronicznych, takie 

jak: SOIC, CHIP, QFP, PLCC, BGA, SMD, itp.

2.  Obkurczania, suszenia farb, usuwania klejów, rozmrażania, ocieplania, spawania two-

rzyw sztucznych.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z 
przeznaczeniem ponosi użytkownik.

KARTA DANYCH TECHNICZNYCH

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

Budowa urządzenia:
6101: S-LS-2:
1.  włącznik stacji hot air
2.  przewód kolby hot air
3.  gniazdo podłączenia kolby lutowniczej
4.  włącznik stacji lutowniczej
5.  przycisk funkcyjny
6.  przyciski ustawiania temperatury
7.  wyświetlacz temperatury stacji lutowniczej
8.  wyświetlacz temperatury stacji hot air
9.  pokrętło regulacji ilości przepływu powietrza

5

4

1

2

3

9

8

7

6

8

9

1

2

3

4

5

6

7

6103: S-LS-4:

1.  włącznik stacji hot air
2.  przewód kolby hot air
3.  gniazdo podłączenia kolby lutowniczej
4.  włącznik stacji lutowniczej
5.  pokrętło  regulacji  temperatury  kolby 

lutowniczej

6.  wskaźnik  pracy  grzałki  kolby  lutowni-

czej

7.  wyświetlacz temperatury stacji hot air
8.  przyciski ustawiania temperatury stacji 

hot air

9.  pokrętło regulacji ilości przepływu po-

wietrza

24

25

Summary of Contents for S-LS-2

Page 1: ...E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNSANLEITUNG L TSTATION HEISSLUFT ENTL TSTATION SOLDERING STATION SMD REWORK STATION STACJA LUTOWN...

Page 2: ...tes verbessern und gleichzeitig W rmestaus vermeiden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Ger tes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putz...

Page 3: ...rnen von Klebstoffen Abtauen W rmed m mung Kunststoffschwei en F r alle Sch den bei nicht bestimmungsgem erVerwendung haftet allein der Betreiber 1 Schalter Hei luft Entl tstation 2 Leitung Hei luft E...

Page 4: ...verbinden den Hei luft Entl ter mit Schalter 1 verbinden der L tkol ben beginnt sich zu erhitzen 4 Dr cken Sie ENTER und die zweite Ziffer auf dem Display beginnt aufzu leuchten Mit den Tasten 6 die g...

Page 5: ...luft Entl tstation ein Problem mit dem Sensor vorliegt 3 Beim Einschalten des Ger tes m ssen sich beide Kolben in der jeweiligen Halte rung befinden 4 Man muss sicher gehen dass die Spitze des L tkol...

Page 6: ...ter welche die Fassung der L tspitze si chert abschrauben und die Fassung der L tspitze herausnehmen Die Fassung die das Heizelement 4 sichert abschrauben und das Heizelement 6 vorsichtig herausschieb...

Page 7: ...o liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user An opening of the device without our approval leads to a loss of warranty General safety information for...

Page 8: ...for the temperature setting 9 airflow volume adjustment knob BEFORE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging is damaged please contact your tr...

Page 9: ...rocedure is the same as for the SMD rework temperature setting described above 5 After work the soldering iron should be placed into the holder Turn off the sol dering station by switch 4 6 If the dev...

Page 10: ...ting screws of the nozzle 2 Tips and nozzles can be changed when the SMD rework gun and the soldering iron are completely cold 3 It is forbidden to use the device near the flammable or combustible ele...

Page 11: ...ugh or even not at all Though those two possibilities have a different causati on The more detailed your information the quicker the customer service will be able to answer your problem rapidly and ef...

Page 12: ...a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dze...

Page 13: ...zkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik KARTA DANYCH TECHNICZNYCH JAK FUNKCJONUJE URZ DZENIE PODSTAWOWA ZASADA Budowa urz dzenia 6101 S LS 2 1 w cznik stacji...

Page 14: ...agrzewa 4 Wcisn przycisk ENTER pierwsza cyfra na wy wietlaczu temperatury stacji hot air zacznie miga Przyciskami 6 ustawi dan warto nast pnie wci sn ponownie przycisk ENTER druga cyfra na wy wietlacz...

Page 15: ...dyszy oraz aby unikn uszkodzenia kol by hot air nie nale y utrzymywa wysokiego przep ywu powietrza wraz z wysok temperatur przez zbyt d ugi okres czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustaw...

Page 16: ...SZCZENIE Uwagi og lne Nigdy nie nale y spryskiwa urz dzenia Do czyszczenia nie nale y u ywa jakich kolwiek szczotek czy przybor w kt re mog yby uszkodzi powierzchni urz dzenia Przed rozpocz ciem czysz...

Page 17: ...33 32 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 18: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Page 19: ...enden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen d...

Reviews:

Related manuals for S-LS-2