background image

PL

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kontrola po otrzymaniu towaru
W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występo-
wania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone pro-
simy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub 
Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób. 
Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie 
ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono przewożone w pozycji 
poziomej i by było stabilne ustawione. 

Utylizacja opakowania
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz sty-
ropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak 
najlepiej ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

Umiejscowienie urządzenia
Urządzenie powinno się ustawić na powierzchni roboczej, która pod względem wy-
miarów będzie co najmniej odpowiadała wymiarom urządzenia. W celu umożliwienia 
optymalnej pracy urządzenia powierzchnia robocza powinna być prosta, sucha, mieć 
odpowiednią wysokość i być odporna na działanie ciepła.
Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym 
na tabliczce znamionowej!

OBSŁUGA STACJI HOT AIR 6101: S-LS-2

1.  Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu, kolbę hot air należy umieścić w 

uchwycie.

2.  Podłączyć przewód zasilający urządzenie, zainstalować odpowiednią dyszę w kol-

bie.

3.  Włączyć urządzenie włącznikiem głównym znajdującym się z tyłu urządzenia, włą-

czyć kolbę hot air włącznikiem (1), kolba zacznie się nagrzewać.

4.  Wcisnąć przycisk „ENTER”, pierwsza cyfra na wyświetlaczu temperatury stacji 

hot air zacznie migać. Przyciskami (6) ustawić żądaną wartość, następnie wci-
snąć ponownie przycisk „ENTER”, druga cyfra na wyświetlaczu zacznie migać. 
Przyciskami (6) ustawić żądaną wartość, następnie wcisnąć ponownie przycisk 
„ENTER” trzecia cyfra na wyświetlaczu zacznie migać - przyciskami (6) ustawić 
żądaną wartość. Jeśli kolba lutownicza jest włączona, kolejne wciśnięcie spowodu-
je miganie pierwszej cyfry na wyświetlaczu temperatury kolby lutowniczej. Dalsza 
procedura ustawiania temperatury kolby lutowniczej jest taka sama jak dla kolby 
hot air:

PL

5.  Ustawienie przepływu powietrza: ustawić żądany przepływ pokrętłem regulacji 

ilości przepływu powietrza.

6.  Po skończonej pracy, kolbę HOT AIR należy umieścić w uchwycie i wyłączyć ją 

wyłącznikiem (1).

7.  W przypadku gdy urządzenie nie jest używane przez długi okres czasu należy 

odłączyć je od zasilania.

OBSŁUGA STACJI LUTOWNICZEJ 6101: S-LS-2

1.  Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu, kolbę lutowniczą należy umie-

ścić w uchwycie.

2.  Podłączyć przewód zasilający urządzenie, zainstalować odpowiednią końcówkę 

lutowniczą w kolbie.

3.  Włączyć urządzenie włącznikiem głównym znajdującym się z tyłu urządzenia, włą-

czyć kolbę lutowniczą włącznikiem (4), kolba zacznie się nagrzewać.

4.  Ustawienie temperatury jest analogiczne do ustawienia temperatury stacji HOT 

AIR opisanym powyżej.

5.  Po skończonej pracy, kolbę lutowniczą należy umieścić w uchwycie i wyłączyć ją 

wyłącznikiem (4).

6.  W przypadku gdy urządzenie nie jest używane przez długi okres czasu należy 

odłączyć je od zasilania.

OBSŁUGA STACJI HOT AIR 6103: S-LS-4

1.  Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu, kolbę hot air należy umieścić w 

uchwycie.

2.  Podłączyć przewód zasilający urządzenie, zainstalować odpowiednią dyszę w kol-

bie.

26

27

Summary of Contents for S-LS-2

Page 1: ...E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNSANLEITUNG L TSTATION HEISSLUFT ENTL TSTATION SOLDERING STATION SMD REWORK STATION STACJA LUTOWN...

Page 2: ...tes verbessern und gleichzeitig W rmestaus vermeiden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Ger tes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putz...

Page 3: ...rnen von Klebstoffen Abtauen W rmed m mung Kunststoffschwei en F r alle Sch den bei nicht bestimmungsgem erVerwendung haftet allein der Betreiber 1 Schalter Hei luft Entl tstation 2 Leitung Hei luft E...

Page 4: ...verbinden den Hei luft Entl ter mit Schalter 1 verbinden der L tkol ben beginnt sich zu erhitzen 4 Dr cken Sie ENTER und die zweite Ziffer auf dem Display beginnt aufzu leuchten Mit den Tasten 6 die g...

Page 5: ...luft Entl tstation ein Problem mit dem Sensor vorliegt 3 Beim Einschalten des Ger tes m ssen sich beide Kolben in der jeweiligen Halte rung befinden 4 Man muss sicher gehen dass die Spitze des L tkol...

Page 6: ...ter welche die Fassung der L tspitze si chert abschrauben und die Fassung der L tspitze herausnehmen Die Fassung die das Heizelement 4 sichert abschrauben und das Heizelement 6 vorsichtig herausschieb...

Page 7: ...o liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user An opening of the device without our approval leads to a loss of warranty General safety information for...

Page 8: ...for the temperature setting 9 airflow volume adjustment knob BEFORE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging is damaged please contact your tr...

Page 9: ...rocedure is the same as for the SMD rework temperature setting described above 5 After work the soldering iron should be placed into the holder Turn off the sol dering station by switch 4 6 If the dev...

Page 10: ...ting screws of the nozzle 2 Tips and nozzles can be changed when the SMD rework gun and the soldering iron are completely cold 3 It is forbidden to use the device near the flammable or combustible ele...

Page 11: ...ugh or even not at all Though those two possibilities have a different causati on The more detailed your information the quicker the customer service will be able to answer your problem rapidly and ef...

Page 12: ...a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dze...

Page 13: ...zkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik KARTA DANYCH TECHNICZNYCH JAK FUNKCJONUJE URZ DZENIE PODSTAWOWA ZASADA Budowa urz dzenia 6101 S LS 2 1 w cznik stacji...

Page 14: ...agrzewa 4 Wcisn przycisk ENTER pierwsza cyfra na wy wietlaczu temperatury stacji hot air zacznie miga Przyciskami 6 ustawi dan warto nast pnie wci sn ponownie przycisk ENTER druga cyfra na wy wietlacz...

Page 15: ...dyszy oraz aby unikn uszkodzenia kol by hot air nie nale y utrzymywa wysokiego przep ywu powietrza wraz z wysok temperatur przez zbyt d ugi okres czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustaw...

Page 16: ...SZCZENIE Uwagi og lne Nigdy nie nale y spryskiwa urz dzenia Do czyszczenia nie nale y u ywa jakich kolwiek szczotek czy przybor w kt re mog yby uszkodzi powierzchni urz dzenia Przed rozpocz ciem czysz...

Page 17: ...33 32 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 18: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Page 19: ...enden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen d...

Reviews: