background image

30

31

17.05.2019

17.05.2019

3.1. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA

A. 

Rögzítő hüvely

B. 

Rögzítő anya

C. 

Forrasztóhegy

D. 

Fűtőszál

E. 

A fűtőszál rögzítése

F. 

Gumi feltét

G. 

LED dióda

H. 

Hőmérséklet szabályozó gomb

I. 

ON/OFF tolószabályozó gomb

J. 

Forrasztópáka markolat

K. 

A vezeték tehermentesítése 

L. 

Csatlakozó kábel

M.  Belső vezérlőegység (az ábrán nem látható)

N. 

Forrasztópáka tartó (az ábrán nem látható)

I J

H

G

K

L

F

E

D

C

B

A

3.2.  A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE 

A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE

A k

örnyezet hőmérséklete nem lépheti túl a 40ºC-ot, míg 

a relatív páratartalom ne lépje túl a 85%-ot. A berendezést 

a  levegő  megfelelő  cirkulációját  biztosító  módon  kell 

elhelyezni. Minimum 10 cm távolságot kell tartani a 

berendezés  egyes  falaitól.  Tartsa  a  berendezést  távol  a 

forró  felületektől.  A  berendezést  mindenkor  egyenletes, 

stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz  felületen,  gyermekektől, 

valamint  korlátozott  lelki  állapotú,  mozgásképességű, 

értelmi  fogyatékos  személyektől  távol  kell  működtetni. 

A  berendezést  olyan  módon  kell  elhelyezni,  hogy  a 

hálózati  csatlakozó  dugó  bármelyik  pillanatban  elérhető 

legyen. Ügyeljen rá, hogy a berendezés energia ellátása 

megfeleljen a típuscímkén szereplő adatoknak!

A BERENDEZÉS SZERELÉSE

1. 

FIGYELEM:  A  berendezéssel  végzendő  munka 

elkezdése  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  feszültségforrás 

megfelel a berendezés követelményeinek.

2.  Óvatosan csomagolja ki az összes elemet és 

ellenőrizze azokat a sérülések és/vagy hiányosságok 

szempontjából.  

3. 

Ellenőrizze, hogy a berendezés nincs csatlakoztatva a  

hálózatra.

4. 

Állítsa a berendezést egyenletes és stabil felületre.

5. 

Csatlakoztassa  a  tápvezeték  csatlakozó  dugóját  a 

hálózati aljzatba.

6. 

Kapcsolja be a berendezést a feszültség kapcsolóval.

 

Figyelem:  A  használaton  kívül  levő  forrasztópákát 

mindenkor tegye a tartójára.

3.3. A BERENDEZÉS MŰKÖDTETÉSE 

I. 

Normál üzemmód

1. 

Kapcsolja  be  a  berendezést  a  csúszka  [I]  „ON“ 

helyzetbe állításával.  A LED dióda [G] felgyullad.

2. 

Állítsa  be  a  szükséges  hőmérséklet  értéket  a 

szabályozógombbal [H].

3. 

A  páka  forrasztóhegyének  [C]  felmelegedése  után 

tegyen a csúcsra egy réteg forrasztópasztát. Feladata 

a  forrasztóhegy  bevonása  és  élettartamának 

meghosszabbítása.

4. 

A munka befejezése után a forrasztópákát mindenkor 

tegye a tartójára.

 

FIGYELEM:  Ajánlott  a  forrasztóhegy  fűtési 

hőmérsékletét  csökkenteni,  amikor  a  berendezést 

nem  használja.  A  hosszabb  időre  magas 

hőmérsékletre  felmelegített  berendezés  negatívan 

hat  ki  a  forrasztóhegy  és  az  egyéb  fűtőelemek 

élettartamára. 

1. 

A forrasztóhegy cseréje

a) 

Csavarja le a rögzítő anyát [B]

b) 

Vegye le a rögzítő hüvelyt [A]

c) 

Szerelje le az elhasznált forrasztóhegyet [C] és tegye 

fel az újat.

d) 

Fixálja a forrasztóhegyet a rögzítő hüvellyel [A] és a 

csavaranyával [B].

2. 

A fűtőszál cseréje

a) 

Csavarozza le a fűtőszál rögzítését [E]

b) 

Szerelje le a hőmérséklet szabályozó gombot [H] és a 

csúszkát [I] a forrasztópáka markolatáról [J].

c) 

Húzza ki a fűtőszálat [D] a vezérlő egységgel [M] a 

forrasztópáka markolatából [J].

d) 

Válassza le az elhasználódott fűtőszálat [D] a vezérlő 

egységről [M], majd szerelje be az új fűtőszálat.

e) 

Tolja  be  a  fűtőszálat  [D]  a  vezérlő  egységgel  [M] 

együtt a forrasztópáka markolatába [J].

f) 

Szerelje fel a hőmérséklet szabályozó gombot [H] és 

a csúszkát [I] a forrasztópáka markolatára [J].

g) 

Szerelje fel a fűtőszál rögzítését [E].

3.4. TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA

a) 

Minden tisztítás, szabályozás, alegység cseréje előtt, 

vagy amennyiben a berendezés nincs használatban, 

húzza  ki    hálózati  dugót  és  teljesen  hűtse  le  a 

berendezést.

b) 

A  felület  tisztításához  kizárólagosan  maró  anyagot 

nem tartalmazó szereket szabad alkalmazni.

c) 

Minden tisztítás után az összes alkatrészt jól ki kell 

szárítani,  mielőtt  a  berendezés  újra  használatra 

kerülne.

d) 

A berendezést száraz és hűvös helyen tárolja, védve 

a párától és a közvetlen napsütéstől.

e)  Tilos a berendezést vízsugárral locsolni, vagy a 

berendezést vízbe mártani.

f) 

Ügyeljen  rá,  hogy  a  burkolatban  levő 

szellőzőnyílásokba víz ne kerüljön.

g) 

A szellőzőnyílásokat ecsettel és sűrített levegővel kell 

tisztítani.

A

C

E

B

D

M

J

H

I

F

K

L

 

FIGYELEM: A szemrevételezés, vagy javítás elkezdése 

előtt  ellenőrizze,  hogy  pl.  az  elektromos  vezetékek 

nincsenek feszültség alatt.

II. 

Az egyes elemek cseréje

 

FIGYELEM:  Az  egyes  elemeinek  cseréje  előtt  a 

berendezést kapcsolja ki és csatlakoztassa le a 

tápforrásról.

h)  A berendezést rendszeresen át kell vizsgálni a 

műszaki  működőképessége,  valamint  az  esetleges 

megrongálódások tekintetében.

i) 

A tisztításhoz használjon nedves, puha ruhát.

j)  A tisztításhoz nem szabad éles és/vagy fém 

eszközöket  (pl.  drótkefét,  vagy  fém  lapátot) 

használni, mert azok megrongálhatják a berendezés 

anyagának felületét.

k)  A berendezés gyakori használata esetén ajánlott 

legalább hetente egyszer leszerelni a forrasztóhegyet 

és megtisztítani a berendezést a bekerülő portól.

HU

HU

Summary of Contents for S-LS-25

Page 1: ...e x p o n d o d e SOLDERING SET USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 25...

Page 2: ...zt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen 2 2 SICHERHEIT AM A...

Page 3: ...satzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet h Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Sc...

Page 4: ...nd well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b Do not use the device in a potentially...

Page 5: ...ice from accidentally switching on make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source f The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play...

Page 6: ...e y by uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a d Nale y u ywa rodk w ochrony osobistej wymaganych przy p...

Page 7: ...I Normalny tryb pracy 1 Uruchomi urz dzenie przesuwaj c suwak I do pozycji ON Dioda LED G za wieci si 2 Ustawi wymagan warto temperatury przy pomocy pokr t a H 3 Po nagrzaniu grota C na kolbie lutown...

Page 8: ...i nebo osoby bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat c P i pr ci se za zen m bu te pozorn...

Page 9: ...ation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b vitez de toucher aux composants mis la terre comme les tuyaux les radiateurs les fours et les r f...

Page 10: ...fin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l appareil un tiers l appareil doit imp rativement tre accompagn du manuel d utilisation k Tenez les l ments d emballage et les pi ces d...

Page 11: ...deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liqu...

Page 12: ...o stato delle etichette informative di sicurezza Se le etichette non sono ben leggibili devono essere sostituite j Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse...

Page 13: ...ajo puede causar lesiones graves d Utilice el equipo de protecci n personal necesario para el empleo de este dispositivo de acuerdo con las especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los s m...

Page 14: ...r de encendido ATENCI N El caut n debe permanecer siempre en el soporte mientras no est en uso 3 3 MANEJO DEL APARATO I Modo de funcionamiento normal 1 Encienda el aparato moviendo el deslizador I a l...

Page 15: ...hez megtervez sre ker lt b Ne haszn lja a berendez st ha az ON OFF kapcsol nem m k dik megfelel en nem kapcsol be s nem kapcsol ki Az olyan berendez sek melyek a kapcsol val nem m k dtethet k vesz lye...

Page 16: ...amikor a berendez st nem haszn lja A hosszabb id re magas h m rs kletre felmeleg tett berendez s negat van hat ki a forraszt hegy s az egy b f t elemek lettartam ra 1 A forraszt hegy cser je a Csavar...

Page 17: ...S Nombre del producto Modelo Par metros de entrada 4 5 6 DE Leistung Temperaturbereic Importeur EN Power Temperature Range Importer PL Moc Zakres temperatur Importer CZ Jmenovit v kon Teplotn rozsah D...

Page 18: ...34 35 17 05 2019 17 05 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: