background image

16

17

17.05.2019

17.05.2019

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

f) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

g) 

Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané 

osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly 

nad zařízením.)

h) 

Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.

i) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket 

s  bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

j) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

k) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

l) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

m)  Během  práce  s  přístrojem  vznikají  škodlivé  výpary, 

pracoviště  musí  být  dobře  větráno,  aby  byly  cizí 

osoby  chráněny  před  škodlivými  účinky  těchto 

výparů.

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

c) 

Při  práci  se  zařízením  buďte  pozorní,  řiďte  se 

zdravým  rozumem.  Chvilka  nepozornosti  při  práci 

může vést k vážnému úrazu.

d) 

Používejte 

osobní 

ochranné 

pomůcky 

vyžadované  pro  práci  se  zařízením,  specifikované 

v bodě 1 vysvětlením symbolů. Používání vhodných, 

atestovaných  osobních  ochranných  prostředků 

snižuje nebezpečí úrazu.

e) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač  ve  vypnuté  poloze  před  připojením  zařízení 

k napájecímu zdroji.

f) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepřetěžujte.  Pro  daný  úkol  používejte 

vždy  správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí 

lépe  a  bezpečněji  provede  práci,  pro  kterou  bylo 

navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

d) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah 

dětí  a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením 

nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná 

v rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém

 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné  nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození, 

nechte zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

j) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

k) 

Zařízení  není  hračka.  Čištění  a  údržbu  nesmí 

provádět děti bez dohledu dospělé osoby.

l) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

m)  Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

n) 

V případě přerušení práce je třeba páječku vždycky 

položit na odkládací podstavec.

o) 

Pájecí hrot a části, které mohou být zahřívány držte 

mimo tělo, oblečení a hořlavé látky a předměty.

p) 

Pájecí hrot zůstává horký i po vypnutí napájení. Pře 

čištěním  nebo  výměnou  součástí  je  třeba  vyčkat, 

dokud přístroj zcela nevychladne.

q) 

Buďte velice opatrní a nevdechujte pájecí výpary.

PAMATUJTE!

  Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti 

a jiné nepovolané osoby.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  pro  pájení,  odpájení  nebo  smršťování 

elektronických a elektrických spojů.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

POZNÁMKA

!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

CZ

CZ

A. 

Upínací dutinka

B. 

Upínací matice

C. 

Hrot páječky

D. 

Topné těleso

E. 

Upínač topného tělesa

F. 

Gumová násadka

G. 

LED dioda

H. 

Regulátor teploty

I. 

Posuvník ON/OFF

J. 

Držák páječky

K. 

Odlehčení tahu

L. 

Napájecí kabel

M.  Vnitřní ovládací systém

 

(na obrázku není vidět)

N. 

Stojan na páječku s čističem

 

(na obrázku není vidět)

I. 

Páječka s hrotem

II. 

Horkovzdušná páječka

1. 

Pouzdro

2. 

Ohřívač

3. 

Hlavice páječky

4. 

Podpěra páječky

5. 

Oběžné kolo ventilátoru

6. 

Motor

7. 

Držák pájky

8. 

Tlačítko pro změnu teploty

9. 

Vnitřní ovládací systém

10.  Zadní kryt

11.  Vypínač ON/OFF

12.  Ukazatel teploty

13.  Horní kryt

14.  Ovladač průtoku

15.  Napájecí kabel (na obrázku není vidět)

III. 

Doplňkové příslušenství

a) 

Pouzdro

b) 

Stojan pájky s čističem

c) 

Foukací tryska

• 

13x13 mm

• 

10x10 mm

• 

8x8 mm

d) 

Pájecí drát v tubě

e) 

Pájecí hrot (5 ks)

f) 

Ohřívač pro páječku s hrotem

g) 

Ohřívač pro horkovzdušnou páječku

h) 

Pinzeta

• 

Rovná 

• 

Zakřivená

i) 

Odsávačka cínu

j) 

Šroubovák s výměnnými hroty (8 ks koncovek)

k) 

Kleště

l) 

Silikonová pracovní podložka

3.2.  Příprava k práci

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota  okolí  nesmí  být  vyšší  než  40  °C  a  relativní 

vlhkost  nesmí  být  vyšší  než  85  %.  Zařízení  postavte 

takovým  způsobem,  aby  byla  zajištěna  dobrá  cirkulace 

vzduchu.  Vzdálenost  zařízení  od  stěny  by  neměla  být 

menší  než  10  cm.  Zařízení  se  musí  nacházet  daleko  od 

jakéhokoli  horkého  povrchu.  Zařízení  vždy  používejte  na 

rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, 

mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými  a  duševními  funkcemi.  Zařízení  umístěte 

takovým způsobem, abyste v každém okamžiku měli ničím 

nezatarasený přístup k elektrické zásuvce. Ujistěte se, aby 

hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné 

s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení!

A

B

C

D

E

F G

H

I J K

L

1

2

3

4

5

6

7 8

9

10

14 13 11

12

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

1. 

UPOZORNĚNÍ:  Před  spuštěním  tohoto  přístroje  se 

ujistěte,  že  napájecí  zdroj  odpovídá  požadavkům 

přístroje.

2. 

Opatrně  vybalte  všechny  součásti  a  zkontrolujte 

jejich  stav,  tedy,  zda  nejsou  poškozeny  nebo,  zda 

případně nechybí.

3. 

Ujistěte  se,  že  přístroj  není  připojen  ke  zdroji 

napájení.

4. 

Postavte přístroj na rovném a stabilním povrchu.

5. 

Zasuňte  zástrčku  přívodního  kabelu  do  zásuvky 

zdroje napájení.

6. 

Zapněte přístroj pomocí vypínače napájení.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

I. 

Páječka s hrotem

1. 

Spusťte zařízení přesunutím posuvníku [I] do polohy 

„ON”. LED dioda [G] se rozsvítí.

2. 

Pomocí  regulátoru  [H]  nastavte  požadovanou 

hodnotu teploty.

3. 

Po  zahřání  pájecího  hrotu  [C]  na  páječce  je  třeba 

nanést na hrot pájku, která chrání hrot a předlužuje 

jeho životnost. 

4. 

Po ukončení práce vždy umístěte páječku na stojan.

 

POZNÁMKA:  Když  zařízení  nepoužíváte,  snižte 

teplotu ohřevu hrotu pomocí regulátoru. Ponechání 

zařízení  ve  vysoké  teplotě  má  negativní  vliv  na 

životnost hrotu a dalších topných těles.

 

UPOZORNĚNÍ:  Před  prohlídkou  nebo  opravou 

například  elektrických  kabelů,  se  vždy  ujistěte,  že 

nejsou pod napětím. 

II. 

Horkovzdušná páječka

A. 

Používání

1. 

Před  zahájením  práce  vyberte  ze  sady  příslušnou 

foukací trysku a namontujte ji na výstup z pouzdra 

[1].

2. 

Spusťte  zařízení  pomocí  vypínače  [11].  Hodnota 

teploty se zobrazí na displeji [12], zařízení spustí svou 

činnost.

3. 

Pomocí  tlačítek  pro  změnu  teploty  nastavte 

požadovanou hodnotu teploty [8].

4. 

Pomocí ovladače průtoku [14] nastavte požadovanou 

hodnotu průtoku vzduchu.

5. 

Když  se  zařízení  zahřeje,  nasměrujte  výstup  trysky 

směrem k pájenému objektu.

6. 

Po ukončení práce vždy nechte páječku na držáku [4].

7. 

Po  ukončení  práce  se  doporučuje  nejprve 

snížit  teplotu  na  minimum  pomocí  tlačítka  [8] 

a  také  dočasně  zvýšit  průtok  vzduchu  tlačítkem 

[14] a zařízení ochlazovat. Tento postup prodlužuje 

životnost topných těles.

8. 

Po dokončení práce snižte průtok vzduchu pomocí 

tlačítka [14] a vypněte zařízení pomocí vypínače [11].

B. 

Změna teplotní stupnice

1. 

Připojte napájecí kabel [15] ke zdroji napájení.

2. 

Ujistěte se, že je vypínač [11] v poloze „0”.

3. 

Současně  stiskněte  a  podržte  tlačítka  pro  změnu 

teploty  [8],  dokud  nezačne  blikat  symbol  stupnice 

zobrazený na displeji [12].

4. 

Pomocí  tlačítek  pro  změnu  teploty  [8]  vyberte 

příslušnou stupnici (Celsius, Fahrenheit).

5. 

Po výběru vhodné stupnice počkejte několik sekund. 

Zařízení automaticky uloží nastavení.

6. 

Po  potvrzení  nastavení  je  zařízení  připraveno 

k použití.

Summary of Contents for S-LS-26

Page 1: ...e x p o n d o d e SOLDERING SET USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 26...

Page 2: ...IT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und n...

Page 3: ...mequellen fernhalten n Bei einer Unterbrechung des Ger tebetriebs sollte der L tkolben immer auf einem Untersetzer platziert werden o Halten Sie die L tspitze und Elemente die hei werden k nnen von K...

Page 4: ...or unauthorised persons are forbidden to enter a work station A distraction may result in loss of control over the device h Use the device in a well ventilated space i Regularly inspect the condition...

Page 5: ...have finished work always place the soldering iron on the stand PLEASE NOTE It is recommended to reduce the tip heating temperature using the knob when the device is not in use Leaving the device set...

Page 6: ...niem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENI...

Page 7: ...ametr w lub budowy m Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a n W przypadku przerwy w u ytkowaniu kolb lutownicz nale y zawsze umieszcza na podstawce o Trzyma grot lutowniczy oraz elementy mog...

Page 8: ...demonta grota lutowniczego oraz wyczyszczenia urz dzenia z zalegaj cych wewn trz py w A C E B D M H J I F K L 1 2 4 3 TECHNICK DAJE Pojem za zen nebo v robek v bezpe nostn ch pokynech a n vodu se vzta...

Page 9: ...pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riziko razu nebo poran n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n CZ CZ A Up nac dutinka B Up nac ma...

Page 10: ...e favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et compo...

Page 11: ...our en changer les param tres ou la construction m Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur n Placez toujours le fer souder sur son support quand il n est pas utilis o Gardez la panne...

Page 12: ...re FR A C E B D M H J I F K L 1 2 4 3 1 Remplacement de la pointe de soudure a D vissez l crou de fixation B b Retirez le manchon de fixation A c Retirez la pointe de soudure C usag e et remplacez la...

Page 13: ...portata dei bambini l Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali m Durante il lavoro con l apparecchio si sviluppano vapori nocivi il luogo di lavoro deve essere ben ventil...

Page 14: ...azione mediante la manopola 14 e lasciare raffreddare l apparecchio Questo aumenta la longevit degli elementi riscaldanti 8 Una volta terminato occorre ridurre l intensit di ventilazione con la manopo...

Page 15: ...s de embalaje y peque as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os l Mantenga el equipo alejado de ni os y animales m Al trabajar con el dispositivo se generan vapores perju...

Page 16: ...sterilla de silicona 3 2 PREPARACI N PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO La temperatura ambiente no debe superar los 40 C y la humedad relativa no debe exceder el 85 Instale el equipo teniendo e...

Page 17: ...Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa e Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua f Evite que el agua se introduzca po...

Page 18: ...34 35 17 05 2019 17 05 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: