background image

2

3

25.03.2019

25.03.2019

PRODUKTNAME 

LÖTSTATION

PRODUCT NAME

SOLDER DESOLDER STATION

NAZWA PRODUKTU

STACJA LUTOWNICZA

NÁZEV VÝROBKU 

PÁJECÍ STANICE

NOM DU PRODUIT 

STATION DE SOUDAGE

NOME DEL PRODOTTO 

STAZIONE SALDANTE

NOMBRE DEL PRODUCTO 

ESTACIÓN DE SOLDADURA

MODELL

S-LS-48

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

3

8

13

18

23

28

33

Parameter – Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Lötstation

Modell

S-LS-48

Nennspannung [V~]/

Frequenz [Hz]

230 / 50

Nennstrom [A]

0,5

Nennleistung [W]

80

Widerstand der Lötspitze [Ω]

0,05

Temperaturbereich [°C]

200-480 

Temperaturbeständigkeit

+/-5% bei 400°C

Sicherung

T1A

Abmessungen [mm]

105x90x130

Gewicht [kg]

2,5

Der  Begriff  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf 

<Lötstation>. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe 

von Wasserbehältnissen! Lassen Sie das Gerät nicht 

nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Die 

Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Gerätestecker muss mit der Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d)  Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte 

oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e)  Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen 

Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD 

verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.

TECHNISCHE DATEN

Das 

Produkt 

erfüllt 

die 

geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (Allgemeines Warnzeichen).
Augenschutz benutzen.
Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).
Handschutz benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe 

von brennbaren Produkten oder in einer 

explosionsgefährdeten Umgebung. Nur in gut 

belüfteten Räumen verwenden.

Pb

Verwenden Sie das Gerät niemals in aktiven 

elektronischen Schaltkreisen. Stellen Sie sicher, 

dass  das  Werkstück  von  der  Stromversorgung 

getrennt ist und seine Kondensatoren entladen 

sind.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!

ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoffen! Atmen 

Sie die Lötdämpfe nicht ein. Lötrückstände gemäß 

den örtlichen Bestimmungen beseitigen.
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr! 

Berühren  Sie  die  Lötspitze,  Pinzettenenden  oder 

Heizelemente nicht während des Betriebs und bis 

sie nach dem Abschalten abgekühlt sind.

Löten mit bleifreiem Lötdraht
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

Summary of Contents for S-LS-48

Page 1: ...e x p o n d o d e SOLDER DESOLDER STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 48...

Page 2: ...m Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags TECHNISCHE DATEN Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recycling Prod...

Page 3: ...htsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ber das Ger t f hren h Verwenden Sie das Ger t in einem gut bel fteten Bereich Der Raum sollte frei von Staub und Schmutz sein i berpr fen Sie regelm ig den Zu...

Page 4: ...kten geistigen sensorischen und psychischen F higkeiten verwendet werden Platzieren Sie das Ger t so dass der Netzstecker jederzeit zug nglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromve...

Page 5: ...inguisher one intended for use on live electrical devices to put it out g Children or unauthorised persons are forbidden to enter a work station A distraction may result in loss of control over the de...

Page 6: ...n the solder may ignite which will cause white smoke and may damage the device 6 When using tweezers always raise and lower parts perpendicularly to the plate workpiece 7 Always place tweezers iron on...

Page 7: ...przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy...

Page 8: ...na lepiej i bezpieczniej prac dla kt rego zosta o zaprojektowane b Nie nale y u ywa urz dzenia je li prze cznik ON OFF nie dzia a sprawnie nie za cza i nie wy cza si Urz dzenia kt re nie mog by kontro...

Page 9: ...cej ka dorazowo po zako czonej pracy Przyczyny uszkodzenia grota Podczas lutowania na powierzchni materia u zachodzi proces zwil ania kt rego pojawienie si jest jednym z warunk w powstania trwa ej lu...

Page 10: ...s d je P i pr ci se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e do...

Page 11: ...20 21 22 23 25 24 3 2 P PRAVA K PR CI UM ST N ZA ZEN Teplota okol nesm b t vy ne 40 C a relativn vlhkost nesm b t vy ne 85 Za zen postavte takov m zp sobem aby byla zaji t na dobr cirkulace vzduchu V...

Page 12: ...n locale ATTENTION Surfaces chaudes Risque de br lures Ne touchez pas la pointe de soudure les embouts des pinces ou les l ments chauffants pendant le fonctionnement de l appareil et tant qu ils n ont...

Page 13: ...i Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil j Gardez l appareil hors de port e des enfants et des utilisat...

Page 14: ...t endommager l appareil 6 Lorsque vous utilisez la pince soulevez et abaissez toujours les pi ces perpendiculairement la plaque l objet trait 7 Lors des op rations ne requ rant pas l utilisation de la...

Page 15: ...cendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all interno di luoghi altamente combustibili per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili...

Page 16: ...6 Durante l uso delle pinze sollevare e abbassare sempre i pezzi da lavorare perpendicolarmente all inserto pezzo trattato 7 Durante le attivit in cui non vengono utilizzate pinze saldatoio esse devon...

Page 17: ...eo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente dise ado y fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s...

Page 18: ...er realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta f En caso de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el aparato g...

Page 19: ...r aparecer el mensaje F 0 Utilizando las teclas 4 y 3 es posible rotar entre los modos de ajustes Si durante 15 segundos no se pulsa ning n bot n el dispositivo volver al modo de funcionamiento normal...

Page 20: ...odotto Modello Parametri di ingresso ES Fabricante Nombre del producto Modelo Par metros de entrada 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 DE Leistung Temperaturbereich Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Power Temper...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: