background image

34

35

16.12.2021

16.12.2021

FI

FI

2

3
4
5

6

9

8

10

7

1

1. 

Lähtöjännitteen arvon näyttö 

2. 

Sähkövirran näyttö 

3. 

Jännitteen merkkivalo

4. 

Jännitteen arvon säätönuppi

5. 

Sähkövirran merkkivalo

6. 

Sähkövirran arvon säätönuppi

7. Virtapainike

8. 

Positiivisen napaisuuden lähtöliitäntä (+)

9. 

Maadoituksen lähtöliitäntä (GND)

10.  Negatiivisen napaisuuden lähtöliitäntä (-) 

3.2. KÄYTTÖÖN VALMISTELU

LAITTEEN SIJOITTAMINEN

Ympäristön lämpötila ei saa ylittää 40 °C ja suhteellinen 

kosteus ei saa ylittää 80 %. Laite on sijoittava siten, että se 

varmistaa hyvän ilmankierron. Laitteen jokaisesta seinästä 

pitää olla vähintään 10 cm vapaa tila. Laite on pidettävä 

etäällä kuumista pinnoista. Laitetta pitää aina käyttää 

tasaisella, vakaalla, puhtaalla, tulenkestävällä ja kuivalla 

pinnalla sekä lasten ja henkilöiden ulottumattomissa, 

joiden psyykkiset, sensoriset ja henkiset toiminnot ovat 

rajoittuneita. Laite pitää sijoittaa niin, että virtapistoke on 

joka hetki käsien ulottuvilla. Pitää muistaa, että laitteen 

virransyöttö vastaa laitekilvessä annettuja tietoja!

3.3. LAITTEEN KÄYTTÖ

Jotta saat mahdollisimman vakaat asetukset PSU-laitteen 

toleranssin puitteissa, kytke se päälle 30 minuuttia ennen 

työn aloittamista.

1.  Aseta laite vakaalle alustalle ja liitä virtajohto 

virtalähteeseen, joka on yhteensopiva virtalähteen 

laitekilven kanssa.

2. 

Käynnistä laite painamalla virtapainiketta (7).

3. 

Aseta jännitteen tai virran voimakkuuden raja-arvo: 

a) 

Vakiolähtöjännitteen asetus

•  Jos merkkivalo (3) palaa, jännitteen arvoa voidaan 

säätää nupilla (4).

•  Jos merkkivalo (3) ei pala, aseta nuppi (6) 

maksimiarvoon kääntämällä sitä myötäpäivään. 

Jännitteen merkkivalo (3) syttyy. Aseta sopiva 

jännitearvo nupilla (4).

b) 

Vakiolähtövirran asetus

•  Aseta nuppi (4) lähtöarvoon 3 - 5 V.

•  Käännä nuppia (6) vastapäivään ja aseta se 

minimiasentoon.

•  Oikosulje positiivinen (8) ja negatiivinen (10) napa 

mittausjohdolla. 

•  Aseta oikea tulovirran arvo nupilla (6).

•  Irrota mittausjohto laitteesta.

•  Sähkövirran merkkivalo (5) syttyy.

4. 

Kun parametrit on asetettu, kytke ulkoinen kuormitus 

vastaaviin napoihin (+) ja (-).

 

Huomio! Ennen laitteen käynnistämistä ei saa liittää 

kuormitusta, sillä se voi aiheuttaa vaurioita. 

3.4. PUHDISTAMINEN JA HUOLTO

a) 

Ennen jokaista puhdistusta, säätöä, varusteen vaihtoa 

ja myös silloin, kun laitetta ei käytetä, pistoke on 

irrotettava pistorasiasta ja laitteen on annettava 

jäähtyä täydellisesti.

b)  Laite on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa 

suojassa kosteudelta ja suoralta auringonsäteilyltä.

c)  Laitteen ruiskuttaminen vedellä tai upottaminen 

veteen on kielletty.

d)  Pitää muistaa, että vettä ei saa päästää kotelossa 

olevien ilmanvaihtoaukkojen kautta laitteeseen.

e)  Ilmanvaihtoaukot pitää puhdistaa pensselillä ja 

paineilmalla.

f) 

Tuote on tarkastettava säännöllisesti sen teknisen 

kunnon ja kaikkien vaurioiden suhteen.

g) 

Käytä puhdistamiseen pehmeää puhdistusliinaa.

h)  Puhdistamiseen ei saa käyttää teräviä ja/tai 

metalliesineitä (esim. teräsharjaa tai metallilastaa), 

koska ne voivat vahingoittaa materiaalin pintaa, josta 

laite on valmistettu.

i) 

Älä puhdista laitetta happamilla aineilla, lääkinnällisillä 

aineilla, ohentimilla, polttoaineella, öljyillä tai muilla 

kemikaaleilla, sillä se voi vahingoittaa laitetta.

KÄYTETTYJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN.

Kun käyttöaika on päättynyt, tätä tuotetta ei saa hävittää 

tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se pitää toimittaa 

kierrätystä varten sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 

keräyspisteeseen. Siitä ilmoittaa tuotteessa, käyttöohjeessa 

tai pakkauksessa oleva symboli. Laitteessa käytetyt muovit 

voidaan käyttää uudelleen niiden merkintöjen mukaisesti. 

Uudelleenkäytön, materiaalien käytön tai käytettyjen 

laitteiden muun käyttömuodon ansiosta annat merkittävän 

panoksesi ympäristömme suojeluun. Tiedot käytettyjen 

laitteiden asianmukaisista hävittämispisteistä saat 

paikallisviranomaisilta.

3. KÄYTTÖSÄÄNNÖT

Laite on suunniteltu syöttämään virtaa ulkoisiin laitteisiin 

tasavirralla määrätyllä jännitteellä.

Käyttäjällä  on  vastuu  kaikista  vahingoista,  jotka 

aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.

3.1. LAITTEEN KUVAUS

f) 

Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai itse laitetta veteen 

tai muuhun nesteeseen sähköiskun välttämiseksi. Älä 

käytä laitetta märillä pinnoilla.

g) 

HUOMIO – HENGENVAARA! Kun puhdistat tai käytät 

laitetta, älä koskaan upota sitä veteen tai muihin 

nesteisiin.

h) 

Laitteen kytkennän aikana on suojauduttava staattista 

sähköä vastaan.

i) 

Älä käytä laitetta tiloissa, joissa on erittäin korkea 

kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä!

j) 

Älä anna laitteen kastua. Sähköiskun vaara!

2.2.   TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA

a) 

Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus. Epäjärjestys 

tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin. 

Toimi ennakoivasti, katso mitä olet tekemässä ja käytä 

tervettä järkeä laitteen käytön aikana. 

b)  Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisissa tiloissa, joissa 

on esimerkiksi helposti syttyviä nesteitä, kaasuja tai 

pölyä. 

c)  Jos laitteen toiminnassa ilmenee vaurioita tai 

epäsäännöllisyyksiä, sammuta se välittömästi ja 

ilmoita siitä valtuutetulle henkilölle.

d)  Jos sinulla on epäilyksiä, toimiiko laite oikein, ota 

yhteys valmistajan huoltoon.

e) 

Tuotteen saa korjata vain valmistajan huoltopalvelu. 

Omatoimisia korjauksia ei saa tehdä!

f)  Tuleen syttymisen tai tulipalon sattuessa käytä 

vain kuivajauhe- tai hiilidioksidisammuttimia (CO2) 

jännitteellisen laitteen sammuttamiseen.

g)  Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Jos 

tuote luovutetaan kolmansille osapuolille, myös 

käyttöohje on luovutettava tuotteen mukana.

h) 

Pidä laite poissa lasten ja eläinten ulottuvilta.

i) 

Kun käytät tätä laitetta yhdessä muiden laitteiden 

kanssa, sinun pitää noudattaa myös muita 

käyttöohjeita.

2.3.   HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS

a) 

Laitetta ei saa käyttää väsyneenä, sairaana, alkoholin, 

huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, jotka 

rajoittavat merkittävästi kykyä käyttää tuotetta.

b)  Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan 

lukien lapset) käytettäväksi, joilla on alentuneet 

psyykkiset, sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla 

ei ole riittävää kokemusta ja/tai tietoa, jos he eivät 

ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön 

valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita, kuinka 

laitetta on käytettävä.

c)  Estä tahaton käynnistäminen varmistamalla, että 

kytkin on pois päältä-asennossa ennen kuin liität 

laitteen virtalähteeseen.

d) 

Laite ei ole leikkikalu. Lapsia on valvottava, jotteivat he 

leikkisi laitteen kanssa.

2.4.   LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ

a) 

Älä käytä laitetta, jos ON/OFF-kytkin ei toimi kunnolla 

(ei kytke päälle eikä pois päältä). Laitteita, joita ei 

voida ohjata kytkimellä, ovat vaarallisia. Niitä ei saa 

käyttää ja ne pitää korjata.

b)  Ennen säätöjen, puhdistamisen ja huollon 

aloittamista laite on irrotettava virtalähteestä. 

Tämä ehkäisytoimenpide vähentää tahattoman 

käynnistämisen riskiä.

c) 

Kun tuotetta ei käytetä, se tulee säilyttää paikassa, 

johon lapsilla ja sellaisilla henkilöillä ei ole pääsyä, 

jotka eivät tunne laitetta tai tätä käyttöohjetta. Laite 

on vaarallinen kokemattomien käyttäjien käsissä.

d) 

Pidä tuote hyvässä teknisessä kunnossa. Jos laite on 

vaurioitunut, anna laite korjattavaksi ennen käyttöä. 

e) 

Laite on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

f)  Tuotteen korjauksen ja huollon saa suorittaa 

vain pätevä henkilö käyttäen ainoastaan 

alkuperäisvaraosia. Se varmistaa turvallisen käytön.

g) 

Tehtaalla asennettuja suojia tai ruuveja ei saa irrottaa, 

jotta laitteen toimivuus suunnitellulla tavalla on 

varmistettu.

h)  Laitteen siirtäminen, asennon muuttaminen tai 

kiertäminen on kiellettyä sen ollessa toiminnassa.

i) 

Päälle kytkettyä laitetta ei saa jättää ilman valvontaa.

j) 

Laite on puhdistettava säännöllisesti, jottei päästetä 

epäpuhtauksia kerrostumaan pysyvästi.

k) 

Laite ei ole leikkikalu. Lapset eivät saa puhdistaa ja 

huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. 

l) 

Laitteen rakenteeseen puuttuminen sen parametrien 

tai rakenteen muuttamiseksi on kielletty.

m)  Pidä tuote etäällä syttymis- ja lämmönlähteistä.

n) 

Älä ylikuormita tuotetta. 

o)  Virtalähteen käyttö täydellä kuormituksella pitkiä 

aikoja on kiellettyä, se voi vaurioittaa laitetta. 

p)   Virtalähteen lähtöjännite ei saa ylittää virtalähteen 

syöttöjännitettä. Liian korkea jännite voi vahingoittaa 

virtalähdettä. 

q) 

 Ennen kuin muutat virtalähteen toimintatilaa, irrota 

ensin ulkoiseen kuormitukseen liitetyt kaapelit. 

r)  Jos laite toimii induktiivisen kuormituksen, 

kuten magneettikelojen, tasavirtamoottoreiden, 

askelmoottoreiden jne. kanssa, muista muuttaa 

jännitettä / virran voimakkuutta hitaasti. ÄLÄ 

KOSKAAN kytke virtaa päälle tai pois päältä, kun 

induktiivinen kuormitus on kytkettynä. 

s) 

Älä kytke virtalähdettä päälle tai pois päältä, kun se on 

kytketty kuormitukseen.

t) 

Älä oikosulje jännitteeseen kytkettyjä kaapeleita.

u) 

Laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää!

HUOMIO! 

Siitä huolimatta, että laite on suunniteltu 

siten, että se olisi turvallinen, että siinä olisi 

riittävät suojat, ja käyttäjän lisäturvaelementtien 

käytöstä huolimatta, on edelleen olemassa pieni 

onnettomuus- tai loukkaantumisriski laitteen 

käytön aikana. Sitä käytettäessä on suositeltavaa 

noudattaa varovaisuutta ja tervettä harkintaa.

Summary of Contents for S-LS-84

Page 1: ...TUNG S LS 84 S LS 85 S LS 86 S LS 87 USER MANUAL INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BRUGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ...

Page 2: ...MODELL S LS 84 S LS 85 S LS 86 S LS 87 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA ZIELONA GÓRA POLAND EU MANUFACTURER MANUFACTURER ADDRESS PRODUCENT ADRES PRODUC...

Page 3: ...et g Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden h Es ist verboten das Gerät während des Betriebs zu schieben umzustellen oder zu drehen i Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt j Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt k Das Gerät...

Page 4: ...it dem Knopf 4 eingestellt werden Wenn die Anzeige 3 aus ist sollte der Drehknopf 6 durch Drehen im Uhrzeigersinn auf den Maximalwert eingestellt werden Die Spannungsanzeige 3 leuchtet auf Stellen Sie mit dem Drehknopf 4 den entsprechenden Spannungswert ein b Einstellung des konstanten Ausgangsstroms Stellen Sie den Drehknopf 4 auf den Ausgangswert von 3 bis 5 V ein Drehen Sie den Drehknopf 6 gege...

Page 5: ...with the device b Do not use the device in a potentially explosive environment for example in the presence of flammable liquids gases or dust c If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay d If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service e Only the manufactur...

Page 6: ...instruction manual and packaging The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 3 1 DEVICE DESCRIPTION Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego p...

Page 7: ...łączone przewody zewnętrznego obciążenia r Jeśli urządzenie pracuje z obciążeniem indukcyjnym takim jak cewki magnetyczne silniki prądu stałego silniki krokowe itp należy pamiętać aby powoli zmieniać napięcie natężenie prądu NIGDY nie włączać ani wyłączać zasilania przy podłączonym obciążeniu indukcyjnym s Nie wolno włączać lub wyłączać zasilacza podłączonego do obciążenia t Nie należy zwierać ze ...

Page 8: ...vysokou vlhkostí v přímé blízkosti nádrží s vodou j Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 2 2 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Se zařízením nepracujte ve...

Page 9: ...evzdejte jej k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení O tom informuje symbol umístěný na zařízení v návodě k obsluze nebo na obalu Komponenty použité v zařízení jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením Díky zužitkování recyklaci nebo jiným způsobům využití opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí Informace o příslušné sběrně opotře...

Page 10: ...ouvercles et les vis posés à l usine ne doivent pas être retirés h Il est défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement i Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance j Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement k Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins q...

Page 11: ...1x217x160 Peso kg 71x217x160 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO...

Page 12: ...ell alimentatore scollegare i fili del carico esterno r Se l unità funziona sotto carico induttivo come bobine magnetiche motori a corrente continua motori passo passo etc occorre ricordare di cambiare lentamente l intensità di tensione corrente Non accendere o spegnere MAI l alimentazione quando il carico induttivo è collegato s Non accendere o spegnere l alimentatore collegato al carico t Non co...

Page 13: ...se moje Peligro de electrocución 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas p ej en la cercanía de líquidos gas...

Page 14: ... Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes t No conecte los cables enchufados a la corriente entre ellos u Los orificios de ventilación no deben cubrirse ATENCIÓN Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protección extras A pesar del uso de elemen...

Page 15: ...lektromosság létrejötte ellen i Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben víztartályok közvetlen közelében j Tilos a készülék eláztatása Áramütés veszélye áll fenn 2 2 MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és...

Page 16: ...for det og rapportere det til en autoriseret person d Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt skal du kontakte producentens kundeservice e Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice Foretag ikke reparationer selv f I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid CO2 ildslukkere til at slukke ilden g Gem be...

Page 17: ...deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortskaffelse af brugte enheder 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISET TIEDOT Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi LABORATORIOVIRTALÄHDE Malli S LS 84 S LS ...

Page 18: ...eus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisissa tiloissa joissa on esimerkiksi ...

Page 19: ...ar bijvoorbeeld in de buurt van brandbare vloeistoffen gas of stof c Indien u schade of onregelmatigheden aantreft in het gebruik van het apparaat dan dient deze onmiddellijk te worden uitgeschakeld en gemeld bij een bevoegde d In geval van twijfel of het apparaat juist werkt dient u contact op te nemen met het servicepunt van de fabrikant e Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een servi...

Page 20: ...delijk voor eventuele schade veroorzaakt door niet beoogd gebruik r Pas de spanning stroom geleidelijk aan indien het apparaat werkt met een inductieve belasting zoals magnetische spoelen gelijkstroommotoren stappenmotoren enz Schakel de stroom NOOIT in of uit terwijl een inductieve belasting is aangesloten s Schakel de voeding niet in of uit terwijl deze is aangesloten op een belasting t Sluit aa...

Page 21: ...heten av brennbare væsker gasser eller støv c I tilfelle skade eller feil drift av utstyret slå det av umiddelbart og rapporter det til en autorisert person d Ta kontakt med produsentens service hvis du er i tvil om produktet fungerer som det skal e Utstyret kan bare repareres av produsentens service Ikke utfør reparasjoner på egen hånd f I tilfelle brann bruk utelukkende pulverslukningsapparater ...

Page 22: ...lasjen Materialene som brukes i utstyret kan gjenbrukes i samsvar med deres merking Takket være gjenbruk bruk av materialer eller andre former for bruk av brukt utstyr bidrar du betydelig til beskyttelse av miljøet vårt Lokal administrasjon vil gi deg informasjon om det riktige stedet for avhending av brukt utstyr TEKNISKA DATA Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn LABORATORIEAGGREGAT Mo...

Page 23: ...tar Använd inte utrustningen på våta ytor g OBS LIVSFARA Vid rengöring eller användning av utrustningen sänk aldrig ner den i vatten eller andra vätskor h Vidta åtgärder mot statisk elektricitet när du ansluter utrustningen i Använd inte utrustningen i utrymmen med mycket hög luftfuktighet i omedelbar närhet av vattentankar j Låt inte utrustningen bli våt Risk för elektrisk stöt 2 2 SÄKERHET PÅ AR...

Page 24: ...uto apenas pode ser feita pela assistência técnica do produtor Não é permitido efetuar reparações sozinho f No caso de começar um fogo ou incêndio para extinguir o dispositivo sob tensão é necessário usar apenas um extintor de pó seco ou de neve CO2 g Manter as instruções de utilização com vista à posterior utilização No caso do dispositivo ser entregue a terceiros é necessário entregar com este a...

Page 25: ...ositivos externos com corrente contínua com uma determinada voltagem A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem como consequência da utilização não adequada é do utilizador 2 3 4 5 6 9 8 10 7 1 3 1 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO 1 Mostrador do valor da tensão de saída 2 Mostrador do valor da corrente 3 Luz indicadora de tensão 4 Manípulo de regulação do valor da tensão 5 Luz indicadora de corre...

Page 26: ...tromstärke Leistung Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Output current Power Production year Serial No PL Natężenie wyjściowe Moc Rok produkcji Numer serii CZ Výstupní proud Výkon Rok výroby Sériové číslo FR Intensité du courant de sortie Puissance Année de production Numéro de serie IT Intensità di corrente in uscita Potenza Anno di produzione Numero di serie ES Corriente de salida Potencia Año de ...

Page 27: ...rfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweis Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: