background image

46

47

16.12.2021

16.12.2021

I N S T R U Ç Õ E S   D E   U T I L I Z A Ç Ã O

PT

PT

DADOS TÉCNICOS

Descrição

do parâmetro

Valor

do parâmetro

Nome do produto

CARREGADOR DE

LABORATÓRIO

Modelo

S-LS-84

S-LS-85

Tensão de alimentação 

[V~] / Frequência [Hz]

230/50

Consumo máximo de 

energia [W]

300

150

Classe de proteção 

Classe de proteção IP 

IP20 

Alcance da regulação 

da tensão CC [V]

0-30

Alcance da regulação 

da concentração 

de corrente [A]

0-10

0-5

Coeficiente de 

estabilidade do

funcionamento

durante a carga

CV≤50mV

CC≤20mA 

Coeficiente de 

estabilidade do 

funcionamento 

CV≤20mV

CC≤20mA 

Proteção 

OTP, OPP 

Ondulação

30 mV

20 mA 

30 mV RMS

20 mA 

Fusível 

10A250V

5A250V

Dimensões [mm]

71x217x160

Peso [kg]

1,5

1. DESCRIÇÃO GERAL

As  instruções  servem  para  ter  uma  utilização  segura  e 

de  confiança.  Este  produto  foi  projetado  e  elaborado 

estritamente  de  acordo  com  indicações  técnicas,  usando 

as tecnologias e componentes mais recentes, mantendo os 

mais elevados padrões de qualidade.

ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NECESSÁRIO LER

COM ATENÇÃO E COMPREENDER AS PRESENTES 

INSTRUÇÕES. 

Para garantir um funcionamento prolongado e sem falhas 

do aparelho, é necessário respeitar a sua devida utilização e 

manutenção, de acordo com as indicações contidas nestas 

instruções. Os dados técnicos e as especificações contidos 

nestas  instruções  de  utilização  são  atuais.  O  produtor 

reserva-se o direito de efetuar alterações relacionadas com 

a melhoria da qualidade. .

Os termos "dispositivo" ou "produto" nas precauções e na 

descrição  das  instruções  referem-se  ao  CARREGADOR  DE 

LABORATÓRIO.

2.1. SEGURANÇA ELÉTRICA

a) 

A ficha do dispositivo tem de combinar com a tomada. 

Não alterar a ficha de nenhum modo. A ficha original 

e uma tomada que combine reduzem o risco de 

choque elétrico.

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

Este produto cumpre os requisitos das normas 

de segurança adequadas.
Antes de usar é necessário ler as instruções.

Produto reciclável.

ATENÇÃO! ou CUIDADO! ou LEMBRE-SE! 

a descrever determinada situação. (sinal de 

aviso geral).
ATENÇÃO! Aviso contra choque elétrico!

Para usar apenas no interior de uma divisão.

b) 

Evitar tocar em elementos com ligação à terra, como 

tubos, aquecedores, fornos e frigorífico. Existe o risco 

aumentado de choque elétrico quando o corpo está 

ligado à terra e toca no dispositivo exposto à ação 

direta de chuva, superfície molhada e funcionamento 

num ambiente húmido. A entrada de água no 

dispositivo aumenta o risco de danos e choque 

elétrico.

c) 

Não é permitido tocar no dispositivo com as mãos 

molhadas ou húmidas.

d) 

Não  se  pode  usar  o  fio  de  forma  incorreta.  Nunca 

o usar para transportar o dispositivo ou para puxar 

a ficha da tomada. Manter o fio longe de fontes de 

calor,  óleo,  ponta  afiadas  ou  peças  móveis.  Os  fios 

danificados  ou  entrelaçados  aumentam  o  risco  de 

choque elétrico.

e) 

É proibida a utilização do dispositivo quando o cabo 

de  alimentação  estiver  danificado  ou  com  sinais 

evidentes  de  estar  gasto.  O  cabo  de  alimentação 

danificado  deve  ser  substituído  por  um  eletricista 

qualificado ou pela assistência técnica do produto.

f) 

Para evitar choques elétricos, não se pode mergulhar 

o cabo, a ficha nem o próprio dispositivo em água 

ou outro líquido. Não se pode usar o dispositivo em 

superfícies molhadas.

g) 

ATENÇÃO - PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza ou 

utilização do dispositivo não é permitido mergulhá-lo 

em água ou noutros líquidos.

h) 

Durante  a  ligação  do  dispositivo,  é  necessário  ter 

meios de proteção contra eletricidade estática.

i) 

Não se deve usar o dispositivo em divisões com muita 

humidade / nas imediações próximas de um depósito 

de água!

j) 

Não se pode deixar que o dispositivo se molhe. Risco 

de choque elétrico!

2.2. SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO

a)  Manter o local de trabalho em ordem e bem 

iluminado.  A  desordem  ou  má  iluminação  podem 

provocar acidentes. É necessário prever, observar 

o que se faz e manter o bom senso durante 

a utilização do dispositivo. 

b) 

Não  usar  o  dispositivo  numa  zona  com  risco  de 

explosão,  por  exemplo,  na  presença  de  líquidos 

inflamáveis, gazes ou pós. 

c) 

No caso de haver um dano ou irregularidade no 

funcionamento do dispositivo, é necessário desligá-lo 

imediatamente e informar uma pessoa autorizada.

d)  Em caso de dúvidas sobre se o dispositivo está 

a funcionar corretamente, é necessário contactar 

a assistência técnica do produtor.

e) 

A reparação do produto apenas pode ser feita pela 

assistência  técnica  do  produtor.  Não  é  permitido 

efetuar reparações sozinho!

f) 

No  caso  de  começar  um  fogo  ou  incêndio,  para 

extinguir o dispositivo sob tensão é necessário usar 

apenas um extintor de pó seco ou de neve (CO2).

g) 

Manter  as  instruções  de  utilização  com  vista  à 

posterior  utilização.  No  caso  do  dispositivo  ser 

entregue a terceiros, é necessário entregar com este 

as instruções de utilização.

h) 

Manter o dispositivo longe de crianças e animais.

i) 

Durante  a  utilização  deste  dispositivo  em  conjunto 

com outros dispositivos, é necessário respeitar 

também as instruções de utilização dos restantes.

2.3. SEGURANÇA PESSOAL

a) 

Não é permitida a utilização do dispositivo quando 

estiver  cansado,  doente,  sob  a  influência  do  álcool, 

estupefacientes ou medicamentos que limitem 

em  grau  significativo  a  capacidade  de  utilizar 

o dispositivo.

b) 

O  dispositivo  não  se  destina  a  ser  usado  por 

pessoas  (incluindo  crianças)  com  funções  psíquicas, 

sensoriais e mentais limitadas ou sem a experiência 

e/ou conhecimentos adequados, a menos que sejam 

supervisionadas por uma pessoa responsável pela 

sua segurança ou tenham recebido desta indicações 

sobre como usar o dispositivo.

c) 

Para evitar o acionamento acidental, certifique-se de 

que o interruptor está na posição desligada antes de 

ligar à fonte de alimentação.

d) 

O dispositivo não é um brinquedo. As crianças devem 

ser vigiadas para não brincarem com o dispositivo.

2.2. UTILIZAÇÃO SEGURA DO DISPOSITIVO

a) 

Não se deve usar o dispositivo quando o interruptor 

ON/OFF  não  funcionar  devidamente  (não  liga  e 

não  desliga).  Os  dispositivos  que  não  podem  ser 

controlados  pelo  interruptor  são  perigosos,  não 

podem funcionar e têm de ser reparados.

b) 

Antes de efetuar a regulação, limpeza e manutenção 

do dispositivo é necessário desligá-lo da corrente. 

Este meio de precaução reduz o risco de acionamento 

acidental.

c) 

Os  dispositivos  não  usados  devem  ser  guardados 

num  local  longe  das  crianças  e  de  pessoas  que 

não conheçam o dispositivo ou estas instruções de 

utilização. Os dispositivos são perigosos nas mãos de 

utilizadores sem experiência.

d)  Manter o dispositivo em bom estado técnico. No 

caso de haver danos, entregue o dispositivo para ser 

reparado antes de o usar. 

e) 

O dispositivo deve ser protegido das crianças.

f) 

A  reparação  e  manutenção  do  dispositivo  deve  ser 

efetuada  por  pessoas  qualificadas,  usando  apenas 

peças  sobresselentes  originais.  Isto  garante  uma 

utilização segura.

g)  Para garantir a integridade funcional projetada do 

dispositivo, não se deve eliminar a cobertura instalada 

em fábrica, nem desaparafusar os parafusos.

h) 

É proibido deslizar, mudar de sítio e girar o dispositivo 

durante o funcionamento.

i) 

Não  se  deve  deixar  o  dispositivo  ligado  sem 

supervisão.

j) 

É necessário limpar regularmente o dispositivo para 

que não haja depósitos permanentes de sujidade.

k) 

O  dispositivo  não  é  um  brinquedo.  A  limpeza  e 

manutenção não podem ser efetuadas por crianças 

sem a supervisão de uma pessoa adulta. 

l) 

É proibido mexer na construção do dispositivo para 

alterar os seus parâmetros ou construção.

m)  Manter o dispositivo longe de fontes de fogo e calor.

n) 

Não é permitido sobrecarregar o produto. 

o) 

É proibido usar o carregador sob carga total durante 

um período prolongado, pois isto pode ser motivo de 

danos no dispositivo. 

p) 

 A tensão de saída do carregador não deve ultrapassar 

a tensão de entrada do dispositivo carregado. Uma 

tensão demasiado alta pode danificar a alimentação 

do dispositivo. 

Nome do produto

CARREGADOR DE 

LABORATÓRIO

Modelo

S-LS-86

S-LS-87

Tensão de alimentação 

[V~] / Frequência [Hz]

230/50

Consumo máximo de 

energia [W]

300

Classe de proteção 

Classe de proteção IP 

IP20 

Alcance da regulação 

da tensão CC [V]

0-100

Alcance da regulação 

da concentração 

de corrente [A]

0-3

Coeficiente de 

estabilidade do

funcionamento

durante a carga

CV≤50mV

CC≤20mA 

Coeficiente de 

estabilidade do 

funcionamento 

CV≤20mV

CC≤20mA 

Proteção 

OTP, OPP 

Ondulação

30 mV RMS

20 mA

Fusível 

5A250V 

Dimensões [mm]

71x217x160 

Peso [kg]

1,5 

As  instruções  originais  são  a  versão  alemã  das  instruções. 

As versões nas restantes línguas consistem em traduções da 

língua alemã.

2. SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO

ATENÇÃO! 

As ilustrações das presentes instruções 

são apenas de exemplificação e alguns pormenores 

podem diferir do aspeto real do produto.

ATENÇÃO! 

Ler todas as precauções de segurança 

e  todas  as  instruções.  O  incumprimento  das 

precauções  e  instruções  pode  provocar  choque 

elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves ou 

morte.

Summary of Contents for S-LS-84

Page 1: ...TUNG S LS 84 S LS 85 S LS 86 S LS 87 USER MANUAL INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BRUGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ...

Page 2: ...MODELL S LS 84 S LS 85 S LS 86 S LS 87 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA ZIELONA GÓRA POLAND EU MANUFACTURER MANUFACTURER ADDRESS PRODUCENT ADRES PRODUC...

Page 3: ...et g Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden h Es ist verboten das Gerät während des Betriebs zu schieben umzustellen oder zu drehen i Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt j Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt k Das Gerät...

Page 4: ...it dem Knopf 4 eingestellt werden Wenn die Anzeige 3 aus ist sollte der Drehknopf 6 durch Drehen im Uhrzeigersinn auf den Maximalwert eingestellt werden Die Spannungsanzeige 3 leuchtet auf Stellen Sie mit dem Drehknopf 4 den entsprechenden Spannungswert ein b Einstellung des konstanten Ausgangsstroms Stellen Sie den Drehknopf 4 auf den Ausgangswert von 3 bis 5 V ein Drehen Sie den Drehknopf 6 gege...

Page 5: ...with the device b Do not use the device in a potentially explosive environment for example in the presence of flammable liquids gases or dust c If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay d If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service e Only the manufactur...

Page 6: ...instruction manual and packaging The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 3 1 DEVICE DESCRIPTION Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego p...

Page 7: ...łączone przewody zewnętrznego obciążenia r Jeśli urządzenie pracuje z obciążeniem indukcyjnym takim jak cewki magnetyczne silniki prądu stałego silniki krokowe itp należy pamiętać aby powoli zmieniać napięcie natężenie prądu NIGDY nie włączać ani wyłączać zasilania przy podłączonym obciążeniu indukcyjnym s Nie wolno włączać lub wyłączać zasilacza podłączonego do obciążenia t Nie należy zwierać ze ...

Page 8: ...vysokou vlhkostí v přímé blízkosti nádrží s vodou j Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 2 2 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Se zařízením nepracujte ve...

Page 9: ...evzdejte jej k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení O tom informuje symbol umístěný na zařízení v návodě k obsluze nebo na obalu Komponenty použité v zařízení jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením Díky zužitkování recyklaci nebo jiným způsobům využití opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí Informace o příslušné sběrně opotře...

Page 10: ...ouvercles et les vis posés à l usine ne doivent pas être retirés h Il est défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement i Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance j Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement k Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins q...

Page 11: ...1x217x160 Peso kg 71x217x160 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO...

Page 12: ...ell alimentatore scollegare i fili del carico esterno r Se l unità funziona sotto carico induttivo come bobine magnetiche motori a corrente continua motori passo passo etc occorre ricordare di cambiare lentamente l intensità di tensione corrente Non accendere o spegnere MAI l alimentazione quando il carico induttivo è collegato s Non accendere o spegnere l alimentatore collegato al carico t Non co...

Page 13: ...se moje Peligro de electrocución 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas p ej en la cercanía de líquidos gas...

Page 14: ... Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes t No conecte los cables enchufados a la corriente entre ellos u Los orificios de ventilación no deben cubrirse ATENCIÓN Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protección extras A pesar del uso de elemen...

Page 15: ...lektromosság létrejötte ellen i Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben víztartályok közvetlen közelében j Tilos a készülék eláztatása Áramütés veszélye áll fenn 2 2 MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és...

Page 16: ...for det og rapportere det til en autoriseret person d Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt skal du kontakte producentens kundeservice e Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice Foretag ikke reparationer selv f I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid CO2 ildslukkere til at slukke ilden g Gem be...

Page 17: ...deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortskaffelse af brugte enheder 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISET TIEDOT Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi LABORATORIOVIRTALÄHDE Malli S LS 84 S LS ...

Page 18: ...eus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisissa tiloissa joissa on esimerkiksi ...

Page 19: ...ar bijvoorbeeld in de buurt van brandbare vloeistoffen gas of stof c Indien u schade of onregelmatigheden aantreft in het gebruik van het apparaat dan dient deze onmiddellijk te worden uitgeschakeld en gemeld bij een bevoegde d In geval van twijfel of het apparaat juist werkt dient u contact op te nemen met het servicepunt van de fabrikant e Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een servi...

Page 20: ...delijk voor eventuele schade veroorzaakt door niet beoogd gebruik r Pas de spanning stroom geleidelijk aan indien het apparaat werkt met een inductieve belasting zoals magnetische spoelen gelijkstroommotoren stappenmotoren enz Schakel de stroom NOOIT in of uit terwijl een inductieve belasting is aangesloten s Schakel de voeding niet in of uit terwijl deze is aangesloten op een belasting t Sluit aa...

Page 21: ...heten av brennbare væsker gasser eller støv c I tilfelle skade eller feil drift av utstyret slå det av umiddelbart og rapporter det til en autorisert person d Ta kontakt med produsentens service hvis du er i tvil om produktet fungerer som det skal e Utstyret kan bare repareres av produsentens service Ikke utfør reparasjoner på egen hånd f I tilfelle brann bruk utelukkende pulverslukningsapparater ...

Page 22: ...lasjen Materialene som brukes i utstyret kan gjenbrukes i samsvar med deres merking Takket være gjenbruk bruk av materialer eller andre former for bruk av brukt utstyr bidrar du betydelig til beskyttelse av miljøet vårt Lokal administrasjon vil gi deg informasjon om det riktige stedet for avhending av brukt utstyr TEKNISKA DATA Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn LABORATORIEAGGREGAT Mo...

Page 23: ...tar Använd inte utrustningen på våta ytor g OBS LIVSFARA Vid rengöring eller användning av utrustningen sänk aldrig ner den i vatten eller andra vätskor h Vidta åtgärder mot statisk elektricitet när du ansluter utrustningen i Använd inte utrustningen i utrymmen med mycket hög luftfuktighet i omedelbar närhet av vattentankar j Låt inte utrustningen bli våt Risk för elektrisk stöt 2 2 SÄKERHET PÅ AR...

Page 24: ...uto apenas pode ser feita pela assistência técnica do produtor Não é permitido efetuar reparações sozinho f No caso de começar um fogo ou incêndio para extinguir o dispositivo sob tensão é necessário usar apenas um extintor de pó seco ou de neve CO2 g Manter as instruções de utilização com vista à posterior utilização No caso do dispositivo ser entregue a terceiros é necessário entregar com este a...

Page 25: ...ositivos externos com corrente contínua com uma determinada voltagem A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem como consequência da utilização não adequada é do utilizador 2 3 4 5 6 9 8 10 7 1 3 1 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO 1 Mostrador do valor da tensão de saída 2 Mostrador do valor da corrente 3 Luz indicadora de tensão 4 Manípulo de regulação do valor da tensão 5 Luz indicadora de corre...

Page 26: ...tromstärke Leistung Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Output current Power Production year Serial No PL Natężenie wyjściowe Moc Rok produkcji Numer serii CZ Výstupní proud Výkon Rok výroby Sériové číslo FR Intensité du courant de sortie Puissance Année de production Numéro de serie IT Intensità di corrente in uscita Potenza Anno di produzione Numero di serie ES Corriente de salida Potencia Año de ...

Page 27: ...rfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweis Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: