background image

20

21

28.09.2021

28.09.2021

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

SYMBOLY

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překlady z německého jazyka.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na PLAZMOVÁ ŘEZAČKA.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  k  obsluze  jsou 

orientační  a  v  některých  detailech  se  mohou  od 

skutečného vzhledu zařízení lišit.

POZNÁMKA! 

Přečtěte  si  tento  návod  včetně  všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

1. BEZPEČNOST POUŽITÍ

1.1. OBECNÉ POKYNY 

a) 

Dbejte  vlastní  bezpečnosti  a  bezpečnosti  třetích 

osob  tím,  že  se  seznámíte  s  pokyny  pro  používání 

tohoto zařízení a budete je vždy dodržovat.

b) 

Uvedení do provozu, používání, obsluha zařízení by 

měly provádět pouze kvalifikované osoby.

c) 

Opravy by měly být prováděny servisem výrobce s 

použitím pouze originálních dílů.

d) 

Během používání zařízení se v jeho blízkosti nesmí 

nacházet třetí osoby, zejména osoby nezletilé

e) 

Plazmová  řezačka  je  stroj  určený  k  řezání  kovů. 

Nepoužívejte zařízení v rozporu s jeho určením..

f) 

Elektromagnetické  pole,  které  může  narušovat 

funkčnost  lékařských  implantátů,  např.  Srdečních 

stimulátorů.

g) 

Je zakázáno mířit hořákem na sebe, na jiné lidi nebo 

na zvířata.

h) 

Zajistěte pravidelný servis a údržbu.

i) 

Před  každým  nastavením,  údržbou,  výměnou  dýzy 

atp. musí být stroj odpojen od sítě.

j) 

Nepoužívejte produkt s odstraněným krytem.

k) 

Veškerý odpad vzniklý po řezání musí být zlikvidován 

v souladu s místními předpisy.

POZNÁMKA! 

Řezání  poblíž  nádrží  nebo  barelů  s 

hořlavinami je zakázáno.

1.2. PŘÍPRAVA PRACOVNÍHO MÍSTA K ŘEZÁNÍ 

POZNÁMKA! Řezání může způsobit požár nebo výbuch

Proud  plazmy  uvolňuje  rozžhavené  kovové  částice  nebo 

jiskry. Horké kovové částice, jiskry, horký prvek nebo horký 

hořák  mohou  způsobit  požár.  Z  tohoto  důvodu  byste 

měli  pečlivě  zkontrolovat  pracovní  prostor  s  ohledem  na 

bezpečnost.

a) 

V okruhu 12 m od hořáku se nesmí nacházet žádné 

hořlavé materiály.

b) 

Pokud není možné jejich odstranění, zakryjte hořlavé 

materiály vhodným krytem.

c) 

Neprovádějte řezání v místech, kde se mohou vznítit 

hořlavé materiály.

d) 

Používejte  ochranné  prostředky  chránící  před 

jiskrami a rozžhavenými kovovými částicemi.

e) 

Je třeba mít na paměti, že jiskry nebo horké kovové 

částice mohou proniknout skrz trhliny nebo otvory.

f) 

Dávejte  pozor  na  elektrický  oblouk  a  vždy  mějte  v 

dosahu hasicí přístroj.

g) 

Věnujte  pozornost  tomu,  že  řezání  u  stropu,  na 

podlaze  nebo  mezi  rozděleným  prostorem  může 

způsobit  vznik  plamene  na  druhé  straně,  která  je 

neviditelná.

h) 

Vždy zajistěte dostatečné větrání.

i) 

Zařízení používejte při okolní teplotě mezi 10 a 40 °C, 

v místnosti s nízkou vlhkostí a prachem, bez přímého 

slunečního záření.

j) 

Pokud  řezání  probíhá  na  místě,  kde  dochází  k 

rychlému  pohybu  vzduchu,  použijte  ochranný  kryt 

proti proudění vzduchu.

k) 

Před zahájením řezání zaujměte stabilní postoj.

l) 

  Nepoužívejte  plazmový  hořák  k  ohřívání 

zamrznutých trubek.

m)    Řezání  plazmou  je  zakázáno  v  blízkosti  hořlavých 

materiálů/nádrží.  Snadno  hořlavé  materiály  nebo 

nádrže je nutné odstranit nebo důkladně vyprázdnit.

n) 

  Řezání  plazmou  je  zakázáno  v  atmosféře,  která 

obsahuje  hořlavé  částice  nebo  výpary  výbušných 

látek.

o) 

  Je  zakázáno  řezat  plazmou  nádoby  pod  tlakem, 

tlakové rozvody nebo tlakové zásobníky. 

p) 

Stanoviště  pro  řezání  plazmou  je  třeba  umístit  v 

bezpečné vzdálenosti od snadno hořlavých povrchů.

q) 

 Před zahájením řezání plazmou je nutné zbavit se 

snadno  hořlavých  nebo  výbušných  předmětů,  jako 

jsou zapalovače na propan-butan nebo zápalky.

r) 

Dodržujte  předpisy  pro  bezpečnost  a  ochranu 

zdraví při svářečských pracích a vybavte pracoviště 

vhodným  hasicím  přístrojem.  Plamen  i  pracovní 

okruh se nacházejí pod napětím, pokud je zapnuto 

elektrické  napájení.  Vstupní  okruh  a  vnitřní  obvod 

zařízení  se  pod  napětím  nacházejí  také,  pokud  je 

zapnuto elektrické napájení.

CZ

1.3. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY

POZNÁMKA!  Rozstříkaný  kov  a  jiskry  mohou  způsobit 

zranění.

a) 

Vždy  používejte  ochrannou  kuklu  nebo  brýle  s 

bočními kryty.

b) 

Vždy používejte vhodný ochranný oděv pro ochranu 

těla.

c) 

Vždy používejte špunty do uší nebo jinou ochranu 

sluchu, aby se zabránilo vniknutí jisker do uší.

d) 

Elektrický  oblouk  vytváří  v  průběhu  řezání  velká 

množství  viditelného  o  neviditelného  záření 

(ultrafialové  a  infračervené  záření),  které  může 

poškodit zrak a pokožku.

e) 

Při  řezání  plazmou  je  nutné  mít  na  sobě  čistý 

ochranný  oděv  neznečištěný  olejem,  např.:  kožené 

rukavice,  silnou  košili,  kalhoty  bez  vyhrnutých 

nohavic, vysokou obuv a ochrannou kapuci 

f) 

Používejte  ochranu  obličeje  (přilbu  nebo  kryt)  a 

ochranu  očí  s  okulárem  se  zatemněním,  který  plní 

funkci filtru a chrání zrak během řezání.

g) 

Bezpečnostní  normy  navrhují  zatemnění  9 

(minimálně 8) pro každý proud vyšší než 300 A. Nižší 

zatemnění  clony  lze  použít,  pokud  oblouk  zakrývá 

řezaný předmět.

h) 

Vždy používejte atestované ochranné brýle s bočními 

kryty pod přilbu nebo jiný kryt.

i) 

Používejte  kryty  v  místě  řezání,  aby  chránily  třetí 

osoby před oslepujícím světelným zářením a jiskrami.

j) 

Třetí  osoby  by  měly  být  upozorněny  na  nebezpečí 

pohledu na elektrický oblouk.

k) 

Zařízení nesmí používat bez předchozí konzultace s 

lékařem  osoby  s  kardiostimulátorem  nebo  s  jiným 

voperovaným implantátem.

1.4. OCHRANA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM 

POZNÁMKA!  Rána  elektrickým  proudem  může  způsobit 

smrt!

a) 

Napájecí  kabel  zasuňte  do  nejbližší  zásuvky  a 

umístěte ho prakticky a bezpečně. Neumísťujte kabel 

v místnosti na nezkontrolovaném podloží, může to 

vést k zásahu elektrickým proudem nebo k požáru.

b) 

Kontakt  s  elektricky  nabitými  prvky  může  způsobit 

zásah elektrickým proudem nebo těžké popáleniny.

c) 

Elektrický  oblouk  a  pracovní  prostor  jsou  pod 

napětím, pokud je zapnuto elektrické napájení.

d) 

Vstupní  a  vnitřní  obvod  zařízení  také  jsou  pod 

napětím, pokud je zapnuto elektrické napájení.

e) 

Nedotýkejte se součástí, které jsou pod napětím.

f) 

Používejte  suché,  neděravé,  izolované  rukavice  a 

ochranný oděv.

g) 

Používejte  podlahové  izolační  podložky  nebo  jiné 

izolační materiály, které jsou dostatečně velké, aby 

zabránily kontaktu těla s předmětem nebo podlahou.

h) 

Nedotýkejte se elektrického oblouku.

i) 

Před  údržbou,  čištěním  nebo  výměnou  elektrody 

odpojte napájení.

j) 

Ujistěte se, že je zemnicí kabel správně uzemněn a že 

je konektor správně připojen k uzemněné zásuvce. 

Nesprávné uzemnění může znamenat nebezpečí pro 

zdraví či na životě.

k) 

Pravidelně  kontrolujte  napájecí  kabely,  co  se  týče 

jejich poškození a chybějící izolaci. Poškozený kabel 

musí být vyměněn. Nedbalé opravy izolace mohou 

mít za následek ohrožení na zdraví či životě.

l) 

Pokud produkt nepoužíváte, vypněte všechny zdroje 

vstupního napájení 

m)  Vypněte zařízení, když není používáno.

n) 

Kabel nesmí být omotán kolem těla.

POZNÁMKA! 

Záření  elektrického  oblouku  může 

poškodit zrak a kůži.

POZNÁMKA! 

Po odpojení napájecího kabelu zařízení 

může být stále pod napětím!

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

o) 

Řezaný předmět musí být náležitě uzemněn.

p) 

Přístroj  smí  být  používán  pouze  pokud  je  bez 

jakýchkoliv závad.

q) 

Poškozené součásti zařízení opravte nebo vyměňte. 

Při  práci  ve  výškách  vždy  používejte  bezpečnostní 

pásy.

r) 

Všechny součásti vybavení a bezpečnostní prvky by 

měly být uloženy na jednom místě.

s) 

V okamžiku zapnutí aktivátoru držte konec pistole v 

dostatečné vzdálenosti od těla.

t) 

Připevněte pracovní kabel k příslušnému kovovému 

styku řezaného elementu (ne k elementu, který může 

odpadnout)  nebo  k  pracovnímu  stolu  tak  blízko  k 

plazmové řezačce, jak se to zdá účelné.

u) 

Provozní  svorka  musí  být  izolovaná,  pokud  není 

spojena se svařovaným předmětem, aby se zabránilo 

kontaktu s kovem.

v) 

Produkt je určen pro vnitřní použití. Pokud však byl 

vystaven vlhkosti nebo dešti, měli byste zkontrolovat, 

zda  se  kapky  vody  nedostaly  dovnitř,  což  může 

způsobit nehodu.

w) 

Po  vypnutí  zařízení  a  odpojení  napájecího  kabelu 

zkontrolujte  napětí  na  vstupním  kondenzátoru 

a  ujistěte  se,  že  je  hodnota  napětí  rovna  nule.  V 

opačném případě se nedotýkejte zařízení.

x) 

Chraňte zařízení před vlhkem.

Pečlivě si pročtěte návod k obsluze.
Recyklovatelný výrobek.
Splňuje požadavky příslušných bezpečnostních 

norem.
Používejte ochranné oděvy chránící celé tělo.
Pozor! Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranné brýle.
Používejte ochrannou obuv.
Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny.
Pozor! Nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Pozor! Škodlivé výpary, nebezpečí otravy. Plyny 

a výpary mohou být zdraví nebezpečné.
Používejte svářečskou masku se správnou úrovní 

zatemnění filtru.
POZOR! Škodlivé záření elektrického oblouku.
Nedotýkejte se částí stroje, které jsou pod 

napětím.

PAMATUJTE! 

Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti  a 

jiné nepovolané osoby.

Summary of Contents for S-PLASMA 100-IGBT

Page 1: ...PLASMA CUTTER USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S PLASMA 70 IGBT S PLASMA 100 IGBT e x p o n d o c o m...

Page 2: ...Andere vor dem Funkenflug und hei em Metall e Es sollte insbesondere darauf geachtet werden dass Funken oder hei e Metallspritzer beim Schneiden nicht durch Schlitze oder ffnungen im Geh use oder durc...

Page 3: ...kann b Ein Kontakt mit den elektrisch geladenen Teilen kann zu einem Stromschlag oder zu einer ernsthaften Verbrennung f hren HINWEIS Kinder und Unbeteiligte m ssen bei der Arbeit mit diesem Ger t ges...

Page 4: ...die Pistole wie oben gezeigt an 4 Schlie en Sie die Erdungsleitung an und achten Sie darauf dass die Klemme sicher am Werkst ck befestigt ist A Energiequelle B Druckluftkompressor C Erdungsleitung D...

Page 5: ...r supply j Do not use the product with the cover removed k All waste generated after cutting should be disposed of in accordance with local regulations REMEMBER Cutting near tanks or drums with flamma...

Page 6: ...and eye protection with glass with appropriate tint acting as filter and protecting the eyes during cutting g Safety standards propose tint no 9 no 8 at minimum for every current intensity below 300...

Page 7: ...re the device is used again Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight CAUTION all activities on the device should be carried out at least 5 minutes after fi...

Page 8: ...nie elektryczne Obw d wej ciowy oraz obw d wewn trzny urz dzenia znajduj si r wnie pod napi ciem o ile w czone jest zasilanie elektryczne PL 1 3 RODKI OCHRONY OSOBISTEJ Uwaga Odpryski i iskry mog spow...

Page 9: ...owoduje to zadzia anie systemu bezpiecze stwa kt ry wy czy urz dzenie w celu jego sch odzenia do normalnej temperatury pracy Przekroczenie progu czasu za czenia mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzen...

Page 10: ...ie element w opakowania tektury plastykowych ta m oraz styropianu aby w razie konieczno ci oddania urz dzenia do serwisu mo na go by o jak najlepiej ochroni na czas przesy ki 9 TRANSPORT I PRZECHOWYWA...

Page 11: ...r m e po kodit zrak a poko ku e P i ez n plazmou je nutn m t na sob ist ochrann od v nezne i t n olejem nap ko en rukavice silnou ko ili kalhoty bez vyhrnut ch nohavic vysokou obuv a ochrannou kapuci...

Page 12: ...te dlouh kabely pro p ipojen stroje P li dlouh kabel s mal m pr ezem zp sobuje pokles nap t a nespr vn fungov n za zen Jednof zov plazmov eza ky mus b t zapojov ny do z suvky se zemn c m kol kem UPOZO...

Page 13: ...vre les consignes de s curit pr sentes dans le manuel d utilisation b Seules des personnes qualifi es et comp tentes en la mati re sont autoris es mettre en marche l appareil le configure et l utilise...

Page 14: ...t avec la certification adapt e ou bien porter une autre protection similaire i Des dispositifs de protection doivent tre utilis s sur le lieu de travail afin de prot ger toute autre personne pr sente...

Page 15: ...CKAGE Pendant le transport l appareil doit tre prot g contre les secousses et chutes Evitez de poser des objets au dessus de l appareil Gardez la machine de soudage dans un endroit sec bien ventil et...

Page 16: ...alle norme locali 1 2 PREPARAZIONE DI UN POSTO DI LAVORO PER IL TAGLIO ATTENZIONE Le operazioni di TAGLIO possono provocare incendi o esplosioni L arco al plasma pu causare scintille e spruzzi di met...

Page 17: ...dal corpo la punta della pistola quando si aziona il dispositivo t Attaccare il cavo di lavoro al contatto metallico corretto dell elemento tagliato non all elemento che pu cadere o al piano di lavor...

Page 18: ...a al minimo Collegare l alimentazione dell aria compressa secondo i dati riportati nella tabella dei dati tecnici 3 Collegare la pistola come mostrato nella figura sopra 4 Collegare il cavo di messa a...

Page 19: ...males h Se debe garantizar servicio y mantenimiento regulares i Antes de cada ajuste mantenimiento reemplazo de tobera etc hay que desconectar el equipo de la fuente de alimentaci n ATENCI N Se proh b...

Page 20: ...oleta e infrarroja que puede da ar la vista y la piel e Cuando realice trabajos de corte o soldadura utilice siempre ropa protectora resistente sin trazas de aceite y resistente a las llamas lana y cu...

Page 21: ...sitar una reparaci n 9 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Durante el transporte el dispositivo debe protegerse contra vibraciones y ca das No almacene objetos en la parte superior del aparato Almacene la m q...

Page 22: ...Revisar las conexiones el ctricas de la regleta de entrada salida apretar los tornillos o reemplazar los oxidados 11 COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO Examine con regularidad los compo...

Page 23: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: