background image

SUSTITUCIÓN DE LA RESISTENCIA Y DE LA PUNTA DEL 

SOLDADOR

• 

El personal del servicio técnico podrá determinar 

mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea 

la descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la 

información, más rápido podremos ayudarle. 

ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar 

previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede 

llevar a una pérdida de la garantía!

ES

1

2

3

4

5

6

7

8

NAMEPLATES TRANSLATIONS

Design Made in Germany

expondo.de

Manufacturer:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Model

Input Voltage

Rated Current

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Hersteller:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Modell

Nennspannung

Nennstrom

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Producent:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Model

Napięcie

Prąd znamionowy

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Fabricante:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Modelo

Tensión nominal

Corriente nominal

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Produttore: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Modello

Tensione nominale

Corrente nominale

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Fabriquant:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Modéle

Tension

Courant nominal

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

Výrobce: 

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Model

Napětí

Jmenovitý proud

S-LS-22

230V~/AC

6A

Design Made in Germany

expondo.de

S-LS-22

230V~/AC

6A

31

Rev. 18.09.2017 

30

Rev. 18.09.2017 

1. 

Tuerca para la fijación de la punta de soldadura

2. 

Cubierta de la punta

3. 

Punta de soldadura

4. 

Tuerca con cable a la placa calefactora

5. 

Muelle

6. 

Resistencia

7. 

Placa con alambres

8. 

Mango

Asegúrese de que el soldador está completamente frío. 

1. 

Cambio de la punta del soldador: desenrosque 

la  tuerca  que  fija  el  tapón  de  la  punta  y  retírelo. 

A continuación proceda a cambiar la punta por una 

nueva, vuelva a poner el tapón y enroscar la tuerca. 

2. 

Cambio de la resistencia: Desenrosque la 

tuerca  que  fija  la  carcasa  del  cautín,  y  retire 

esta cobertura. A continuación retire la tapa de 

la resistencia (4) y desenrosque con cuidado 

la tuerca (6) que une la placa con los cables, 

prestando especial atención en no dañarlos. 

TRANSPORTE Y ALMACENAJE

Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas 

como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior. 

Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de 

gases corrosivos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nunca rocíe el equipo con agua u otros líquidos. Para la 

limpieza, no utilice cepillos o utensilios que puedan dañar 

la superficie del dispositivo. 

Antes de proceder con la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico. 

Atención: ¡No sumerja el equipo en agua!

COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL 

EQUIPO 

Examine con regularidad los componentes del equipo 

para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún 

componente dañado, no utilice el equipo y diríjase 

inmediatamente al vendedor. 

Qué hacer en caso de problemas? 

Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente 

información: 

• 

Número de factura o de serie (éste último lo 

encontrará en la placa de informaciones técnicas en 

el dispositivo) 

• 

En caso de necesidad, tome una foto de la pieza 

averiada. 

Summary of Contents for Soldering S-LS-22

Page 1: ...S LS 22 S LS 22 BASIC e x p o n d o d e User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...SE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauc...

Page 3: ...erem Einsatz der Hei luft Entl tstation kann sich am Endst ck Staub ansetzen Dieser ist regelm ig zu ent fernen damit die Luftdurchl ssigkeit nicht beeintr chtigt wird 5 Eine zu hohe Arbeitstemperatur...

Page 4: ...ect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to othe...

Page 5: ...is not using for a long time it should be completely disconnected from the power source 7 NOTE It is forbidden to cover the air intake holes on the handle of a SMD rework gun during work This may caus...

Page 6: ...abel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk...

Page 7: ...es czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustawienia przep ywu powietrza mog powodowa nieznaczne r nice w temperaturze Minimalna odleg o mi dzy wylotem kolby hot air a przedmiotem wynosi 2 mm...

Page 8: ...dy pou vejte uzemn n se spr vn m s ov m nap t m viz n vod nebo typov t tek V p pad pochybnost ohledn spr vn ho uzemn n p ipojen nechte prov st kontrolu kvalifikovan m odborn kem Nikdy nepou vejte po...

Page 9: ...plej teploty p je ky hot air 3 Tla tka pro nastaven teploty p je ky hot air 4 Displej hodnoty nap jec ho nap t na z kladn stanici 5 Oto n kole ko hodnoty nap jec ho proudu na z kladn stanici 6 Displej...

Page 10: ...ltre dans l appareil ou ne reste l int rieur L int rieur de l appareil ne n cessite aucun entretien de la part de l utilisateur Confiez l entretien le r glage et les r parations une personne qualifi e...

Page 11: ...ce minimale entre le bec de la buse air chaud et la pi ce d ouvrage est de 2mm 7 Assurez vous que la pi ce dans laquelle la station est utilis e soit bien a r e Cela permet galement de garantir une va...

Page 12: ...a vedere le istruzioni o la targhetta sull apparecchio In caso di dubbi sul corretto allacciamento della messa a terra far eseguire un controllo da parte di personale qualificato Non usare mai un cavo...

Page 13: ...ssicurare una buona circolazione di aria nei luoghi in cui l apparecchio viene utilizzato Collocare inoltre l apparecchio in un luogo ben ventilato in modo da consentire la dissipazione del calore NOR...

Page 14: ...as de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerci rese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para pode...

Page 15: ...prohibido colocar el equipo cerca de gases componentes o sustancias altamente inflamables Las boquillas los cautines y el flujo de aire alcanzan una temperatura muy elevada No aproxime estos elemento...

Page 16: ...65 155 Zielona G ra Poland EU Model Nap t Jmenovit proud S LS 22 230V AC 6A Design Made in Germany expondo de S LS 22 230V AC 6A 31 Rev 18 09 2017 30 Rev 18 09 2017 1 Tuerca para la fijaci n de la pun...

Page 17: ...NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES 33 Rev 18 09 2017 32 Rev 18 09 2017...

Page 18: ...Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi...

Page 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: