background image

PL

oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej 

ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

Umiejscowienie urządzenia

Urządzenie powinno się ustawić na powierzchni roboczej, 

która  pod  względem  wymiarów  będzie  co  najmniej 

odpowiadała wymiarom urządzenia. W celu umożliwienia 

optymalnej  pracy  urządzenia  powierzchnia  robocza 

powinna  być  prosta,  sucha,  mieć  odpowiednią  wysokość 

i być odporna na działanie ciepła.

Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią 

odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!

OBSŁUGA STACJI HOT AIR

1. 

Urządzenie  należy  umieścić  na  stabilnym  podłożu, 

kolbę hot air należy umieścić w uchwycie.

2. 

Podłączyć 

przewód 

zasilający 

urządzenie, 

zainstalować odpowiednią dyszę w kolbie.

3. 

Włączyć 

urządzenie 

włącznikiem 

głównym 

znajdującym się z tyłu urządzenia, włączyć kolbę hot 

air włącznikiem (1), kolba zacznie się nagrzewać.

4. 

Przyciskami  (3)  ustawić  żądaną  temperaturę,  po 

ustawieniu  temperatury  wyświetlacz  (2)  pokaże 

ją  przez  chwilę,  a  następnie  będzie  wskazywał 

aktualną  temperaturę  kolby.  Po  ustabilizowaniu 

się  temperatury  należy  ustawić  żądaną  wartość 

przepływu powietrza pokrętłem (15). 

5. 

Po  skończonej  pracy,  kolbę  należy  umieścić 

w  uchwycie.  Urządzenie  automatycznie  wyłączy 

grzanie i przejdzie w tryb chłodzenia. W momencie 

gdy  temperatura  kolby  hot  air  osiągnie  wartość 

poniżej  100°C,  na  wyświetlaczu  (2)  pojawi  się  „---„ 

a urządzenie przejdzie w tryb czuwania („stand-by”). 

WYBÓR  TRYBU  UŻYTKOWANIA:  Przełącznik  (16) 

służy  do  ustawienia  trybu  auto/manual  działania 

kolby  hot  air.  W  trybie  auto  po  odłożeniu  kolby 

do  uchwytu  automatycznie  wyłączy  się  grzanie, 

a  urządzenie  przejdzie  w  tryb  „stand-by”.  W  trybie 

manual grzanie kolby odbywa się w trybie ciągłym.

6. 

W przypadku gdy urządzenie nie jest używane przez 

długi okres czasu należy odłączyć je od zasilania.

7. 

UWAGA:  Zabrania  się  zakrywania  otworów 

wlotowych powietrza na uchwycie kolby hot air 

w  trakcie  jej  pracy.  Może  to  doprowadzić  do 

uszkodzenia wentylatora oraz grzałki!

OBSŁUGA STACJI LUTOWNICZEJ

1. 

Urządzenie  należy  umieścić  na  stabilnym  podłożu, 

kolbę lutowniczą należy umieścić w uchwycie.

2. 

Podłączyć 

przewód 

zasilający 

urządzenie, 

zainstalować  odpowiednią  końcówkę  lutowniczą 

w kolbie.

3. 

Włączyć 

urządzenie 

włącznikiem 

głównym 

znajdującym  się  z  tyłu  urządzenia,  włączyć  kolbę 

lutowniczą  włącznikiem  (19),  kolba  zacznie  się 

nagrzewać.

4. 

Przyciskami  (17)  ustawić  żądaną  temperaturę,  po 

ustawieniu  temperatury  wyświetlacz  (18)  pokaże  ją 

przez chwilę, a następnie będzie wskazywał aktualną 

temperaturę kolby lutowniczej. 

5. 

Po  skończonej  pracy,  kolbę  lutowniczą  należy 

umieścić  w  uchwycie  i  wyłączyć  grzanie  kolby 

wyłącznikiem (19).

OBSŁUGA ZASILACZA DC

1. 

Urządzenie  należy  umieścić  na  stabilnym  podłożu 

i podłączyć przewód zasilający.

2. 

Podłączyć zewnętrzne obciążenie do odpowiednich 

biegunów (+) oraz (-).

3. 

Ustawić żądaną wartość napięcia pokrętłem (5).

4. 

Pomiar napięcia DC:

a. Podłączyć przewody do wejść (11) i (12).

b. Wcisnąć przycisk (9) 

c. Podłączyć obciążenie do przewodów.

d. UWAGA! Zakres pracy zasilacza w tym trybie 

wynosi 0-50V DC!

UWAGI OGÓLNE

1. 

W  przypadku  gdy  wyświetlacz  pokazuje  „---” 

oznacza to że temperatura wyjściowa wynosi poniżej 

100°C, stacja hot air jest w trybie czuwania („STAND 

BY”) a kolba hot air jest umieszczona w uchwycie.

2. 

W  przypadku  gdy  wyświetlacz  pokazuje  „S-E” 

oznacza  to,  że  kolba  lutownicza  jest  odłączona; 

w kolbie hot air występuje problem z czujnikiem. 

3. 

W momencie włączania urządzenia obie kolby muszą 

znajdować się w odpowiednich uchwytach.

4. 

Należy upewnić się, że wylot kolby hot air jest czysty 

i nie zawiera żadnych blokad ani przeszkód.

5. 

Podczas korzystania z małych dysz należy pamiętać 

o tym, aby przepływ powietrza był dostosowany do 

zamontowanej dyszy oraz aby uniknąć uszkodzenia 

kolby  hot  air  nie  należy  utrzymywać  wysokiego 

przepływu  powietrza  wraz  z  wysoką  temperaturą 

przez zbyt długi okres czasu.

6. 

W  zależności  od  wymagań  użytkownika,  różne 

ustawienia przepływu powietrza mogą powodować 

nieznaczne  różnice  w  temperaturze.  Minimalna 

odległość  między  wylotem  kolby  hot  air 

a przedmiotem wynosi 2 mm.

7. 

Należy  zapewnić  dobra  wentylację  pomieszczenia 

w  którym  urządzenie  jest  użytkowane.  Ponadto 

urządzenie  powinno  być  umieszczone  w  miejscu 

zapewniającym  dobry  przepływ  powietrza  celem 

odprowadzenia ciepła.

UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Dysze  należy  instalować  bez  użycia  przesadnej 

siły,  nie  należy  używać  do  tego  celu  obcęgów  czy 

szczypiec.  Nie  należy  zbyt  mocno  przykręcać  śrub 

mocujących dyszę.

2. 

Dysze  i  końcówki  można  wymieniać  gdy  kolby  są 

całkowicie zimne.

3. 

Zabrania  się  używania  urządzenia  w  pobliżu 

elementów,  gazów  łatwopalnych  lub  innych  tego 

typu obiektów. Dysze oraz końcówki kolb jak również 

powietrze  wydobywające  się  z  kolby  hot  air  mają 

bardzo wysoką temperaturę, zabrania się dotykania 

tych elementów, jak również kierowania strumienia 

gorącego powietrza bezpośredni ona ciało lub twarz. 

Grozi to poparzeniem. 

4. 

Po  długim  użytkowaniu  kolby  hot  air,  wylot  kolby 

może  pokryć  się  kurzem.  Wylot  należy  czyścić 

regularnie aby przepływ powietrza nie był zakłócony. 

5. 

Zbyt wysoka temperatura pracy kolby lutowniczej 

może  zredukować  funkcjonalność  końcówki 

lutowniczej.

6. 

Końcówka lutownicza musi być czyszczona.

13

Rev. 18.09.2017 

PL

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Urządzenie przeznaczone jest do: 

1. 

Różnego  rodzaju  lutowania  lub  rozlutowywania 

elementów elektronicznych, takie jak: SOIC, CHIP, 

QFP, PLCC, BGA, SMD, itp. 

2. 

Obkurczania, suszenia farb, usuwania klejów, 

rozmrażania,  ocieplania,  spawania  tworzyw 

sztucznych. 

3. 

Zasilania  DC  w  zakresie  wykonywania  badań 

naukowych, rozwoju produktu, laboratorium, itp. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

Budowa urządzenia

Nazwa produktu Stacja lutownicza 

z lampą 
powiększającą

Stacja 
lutownicza

Prąd 

znamionowy [A]

6

Moc [W]

≤800 

Częstotliwość 

[Hz]

50

STACJA LUTOWNICZA

Zakres 
temperatury [°C]

200-500 

Stabilność 

temperatury [°C]

±2 

Typ wyświetlacza

LED

Rezystancja 

grota [Ω]

<2

Napięcie grota 

[mV]

<2mV 

STACJA HOT AIR

Zakres 
temperatury [°C]

100-480

Stabilność 

temperatury [°C]

±1

Prędkość 
przepływu 

powietrza [m/s]

4,7

≤120 l/min

ZASILACZ

Napięcie 
wyjściowe DC 

[V]

0-15 ± 10%

Prąd wyjściowy 

[A]

1/2/3

Stabilność 
napięcia 

podczas 

obciążenia 

<0.01 ±2mV

Współczynnik 

temperaturowy 
[ppm/°C] 

< 300

Tętnienia

<1mV RMS

1

19

2

3

4

5

6

7

8

17

16

15

14

13

12

11

9

10

18

1. 

Włącznik kolby hot air

2. 

Wyświetlacz temperatury kolby hot air

3. 

Przyciski ustawiania temperatury kolby hot air

4. 

Wyświetlacz wartości napięcia zasilania na zasilaczu

5. 

Pokrętło  regulacji  wartości  napięcia  zasilania  na 

zasilaczu

6. 

Wyświetlacz wartości natężenia prądu na zasilaczu

7. 

Włącznik zasilacza

8. 

Złącze USB

9. 

Przełącznik napięcia wyjściowego / wejściowego

10.  Kontrolka pracy urządzenia

11.  Biegun (+) napięcia wejściowego

12. Uziemienie

13.  Biegun (+) napięcia wyjściowego

14.  Gniazdo podłączenia kolby lutowniczej

15.  Pokrętło regulacji ilości przepływającego powietrza

16.  Przycisk wyboru trybu działania kolby hot air 

17.  Przyciski ustawiania temperatury kolby lutowniczej

18.  Wyświetlacz temperatury kolby lutowniczej

19.  Włącznik kolby lutowniczej

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić 

opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 

uszkodzeń  i  otworzyć  je.  Jeżeli  opakowanie  jest 

uszkodzone  prosimy  o  skontaktowanie  się  w  przeciągu 

3  dni  z  przedsiębiorstwem  transportowym  lub  Państwa 

dystrybutorem  oraz  o  udokumentowanie  uszkodzeń 

w  jak  najlepszy  sposób.  Prosimy  nie  stawiać  pełnego 

opakowania  do  góry  nogami!  Jeżeli  opakowanie  będzie 

ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było 

ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było  stabilne 

ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, 

plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie konieczności 

PL

12

Rev. 18.09.2017 

Summary of Contents for Soldering S-LS-22

Page 1: ...S LS 22 S LS 22 BASIC e x p o n d o d e User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...SE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauc...

Page 3: ...erem Einsatz der Hei luft Entl tstation kann sich am Endst ck Staub ansetzen Dieser ist regelm ig zu ent fernen damit die Luftdurchl ssigkeit nicht beeintr chtigt wird 5 Eine zu hohe Arbeitstemperatur...

Page 4: ...ect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to othe...

Page 5: ...is not using for a long time it should be completely disconnected from the power source 7 NOTE It is forbidden to cover the air intake holes on the handle of a SMD rework gun during work This may caus...

Page 6: ...abel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk...

Page 7: ...es czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustawienia przep ywu powietrza mog powodowa nieznaczne r nice w temperaturze Minimalna odleg o mi dzy wylotem kolby hot air a przedmiotem wynosi 2 mm...

Page 8: ...dy pou vejte uzemn n se spr vn m s ov m nap t m viz n vod nebo typov t tek V p pad pochybnost ohledn spr vn ho uzemn n p ipojen nechte prov st kontrolu kvalifikovan m odborn kem Nikdy nepou vejte po...

Page 9: ...plej teploty p je ky hot air 3 Tla tka pro nastaven teploty p je ky hot air 4 Displej hodnoty nap jec ho nap t na z kladn stanici 5 Oto n kole ko hodnoty nap jec ho proudu na z kladn stanici 6 Displej...

Page 10: ...ltre dans l appareil ou ne reste l int rieur L int rieur de l appareil ne n cessite aucun entretien de la part de l utilisateur Confiez l entretien le r glage et les r parations une personne qualifi e...

Page 11: ...ce minimale entre le bec de la buse air chaud et la pi ce d ouvrage est de 2mm 7 Assurez vous que la pi ce dans laquelle la station est utilis e soit bien a r e Cela permet galement de garantir une va...

Page 12: ...a vedere le istruzioni o la targhetta sull apparecchio In caso di dubbi sul corretto allacciamento della messa a terra far eseguire un controllo da parte di personale qualificato Non usare mai un cavo...

Page 13: ...ssicurare una buona circolazione di aria nei luoghi in cui l apparecchio viene utilizzato Collocare inoltre l apparecchio in un luogo ben ventilato in modo da consentire la dissipazione del calore NOR...

Page 14: ...as de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerci rese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para pode...

Page 15: ...prohibido colocar el equipo cerca de gases componentes o sustancias altamente inflamables Las boquillas los cautines y el flujo de aire alcanzan una temperatura muy elevada No aproxime estos elemento...

Page 16: ...65 155 Zielona G ra Poland EU Model Nap t Jmenovit proud S LS 22 230V AC 6A Design Made in Germany expondo de S LS 22 230V AC 6A 31 Rev 18 09 2017 30 Rev 18 09 2017 1 Tuerca para la fijaci n de la pun...

Page 17: ...NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES 33 Rev 18 09 2017 32 Rev 18 09 2017...

Page 18: ...Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi...

Page 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: