background image

36

37

08.07.2020

08.07.2020

FR

FR

•  Mode 1 : convient pour fonctionner à des 

températures différentes en même temps.

•  Mode 2 : fonctionnement avec une large plage 

de température.

f) 

Fonction de mise en veille

•  Appuyez simultanément sur les boutons « ▲ » et 

« ▼ »pour accéder au mode de programmation, 

puis appuyez sur le bouton « 2 ». Ensuite, réglez 

le mode de fonctionnement (voir le point ci-

dessus) ou appuyez trois fois sur le bouton « 2 » 

pour passer aux paramètres de la fonction mise 

en  veille.  L'écran  affiche  la  dernière  valeur  du 

temps de mise en veille. Vous pouvez modifier 

la valeur du temps de mise en veille en appuyant 

sur les boutons « ▲ » ou « ▼ ». Confirmez avec 

le bouton « 2 ».

•  En mode veille, la température baisse à 200 °C. 

Si la température réglée est inférieure à 200 °C, 

l'appareil ne lancera pas la fonction veille.

•  Après être passé en mode veille, appuyez sur 

n'importe quel bouton pour activer l'appareil

g) 

Réglage du verrouillage de l'appareil 

•  Appuyez simultanément sur les boutons « ▲ » et 

« ▼ » pour accéder au mode de programmation, 

puis appuyez sur le bouton « 3 ». 

•  Utilisez les boutons « ▲ » ou « ▼ » pour définir 

le mot de passe souhaité, puis confirmez votre 

choix avec le bouton « 3 ». Ensuite, entrez à 

nouveau la même valeur du mot de passe et 

confirmez avec le bouton « 3 ».

•  L'appareil sera verrouillé après son redémarrage.

•  L'écran  affichera  «  LOC  ».  Pour  déverrouiller, 

appuyez simultanément sur les boutons « ▲ » et 

« ▼ » entrez dans le mode de programmation, 

puis appuyez sur le bouton « 3 ». Entrez le mot 

de passe à l'aide des boutons « ▲ » ou « ▼ ».

•  Pour désactiver le verrouillage de l'appareil, 

passez en mode de programmation et réglez le 

mot de passe sur la valeur « 0 ».

h) 

Changement des unités de température

•  Il est nécessaire d’éteindre l'appareil avant de 

modifier les unités.

•  Maintenez le bouton « 2 » enfoncée et activez 

l'appareil. Les unités seront modifiées

i) 

Réglage du son

•  L'appareil doit être éteint.

•  Pour activer le son, appuyez sur les boutons « 

▲ » et « ▼ » et maintenez-les enfoncés tout en 

allumant l'appareil.

j) 

Message d'erreur

•  Si l'écran affiche « S – E » accompagné d'une 

alarme  sonore  de  cinq  secondes,  cela  signifie 

qu'il y a un problème avec le capteur dans le 

manche ou que le manche est déconnecté.

•  Si l'écran affiche « H – E » accompagné d'une 

alarme  sonore  de  cinq  secondes,  cela  signifie 

que  le  câble  de  l'élément  chauffant  ou  une 

partie du circuit est endommagé.

3.4. FONCTION DE VERROUILLAGE

Modèle S-LS-72

Pour réinitialiser le mot de passe, ouvrez le boîtier de 

l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation PCBA 

(représenté sur le schéma ci-dessous) tout en mettant 

l'appareil en marche.

3.5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)  Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout 

changement d’accessoire et lorsque vous ne 

comptez pas utiliser l'appareil pour une période 

prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le 

refroidir complètement.

b)  Laissez bien sécher tous les composants après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

d)  Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de 

l'immerger dans l'eau.

e)  Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Nettoyez  les  orifices  de  ventilation  à  l'aide  d'un 

pinceau et d'air comprimé.

g) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

h)  N’utilisez aucun objet présentant des arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

i) 

Vous pouvez nettoyer le couvercle extérieur de 

l'appareil  à  l’aide  d’un  chiffon  humide  en  utilisant 

une petite quantité de détergent liquide. N'utilisez 

pas de solvants pour nettoyer le boîtier. 

j) 

IMPORTANT: Enlevez et nettoyez la panne: 

•  Au moins une fois par jour en cas d’utilisation 

légère, 

•  Après chaque utilisation, en cas d’usage modéré 

ou intensif. 

•  IMPORTANT: Si vous installez une nouvelle 

panne, vous devez enlever toutes les 

accumulations dans la fixation. Sinon, la panne 

risque  de  fondre  avec  l'élément  chauffant  ou 

avec l'élément de fixation. 

k)  Enlevez les accumulations sur la panne du fer à 

souder pour éviter la soudure à froid. 

l) 

Un fonctionnement prolongé à des températures 

élevées (supérieures à 400°C) peut réduire la durée 

de vie de la panne. 

m)  Ne nettoyez jamais la pointe avec une lime ou un abrasif

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À  la  fin  de  sa  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans 

les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques et électroménagers. Un symbole à cet 

effet  figure  sur  le  produit,  l'emballage  ou  dans  le  manuel 

d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de 

l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. 

En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant 

les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez 

grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir 

de plus amples informations sur les points de collecte 

appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

•  Réglages d'usine (FAC) - utilisez les boutons 

«  ▲  »  ou  «  ▼  »  pour  passer  à  la  fenêtre  de 

menu suivante. Sélectionnez le paramètre avec 

le bouton « 1 » et mettez « ON » sur l'écran). 

Confirmez avec le bouton « 1 », les paramètres 

d'usine seront rétablis.

»  CAL: reset 

»  FIN: ON

»  C-F: C

»  STB: OFF

»  SDN: OFF

»  BL: ON

»  Température d'accès rapide 1 : 200°C

»  Température d'accès rapide 2 : 300°C

»  Température d'accès rapide 3 : 400°C

»  ESC- quitter le menu.

Modèle S-LS-68

a) 

L'écran s'allume et la température monte jusqu'à la 

valeur réglée en usine. Lorsque la température atteint 

une valeur stable, le témoin rouge « clignote » sur 

le côté droit, ce qui signifie que l'appareil maintient 

cette température. Lorsque la température est 

atteinte, l'écran affiche la valeur de la température 

actuelle

b) Température

•  Pour  modifier  la  température,  appuyez  sur  le 

bouton « * », les chiffres qui correspondent aux 

centaines se mettront à « clignoter », puis réglez 

la température souhaitée à l'aide des boutons « 

▲ » ou « ▼ »

•  En appuyant à nouveau sur le bouton « * », vous 

passerez au réglage des dizaines et de l'unité de 

température. Pour modifier la valeur, utilisez les 

boutons « ▲ » ou « ▼ ».

•  Confirmez la valeur sélectionnée avec le bouton 

« # ».

c) Calibrage 

•  Le  calibrage  doit  être  effectué  lors  du 

remplacement du manche ou de l'élément 

chauffant.

•  Connectez un capteur de température externe 

(ne faisant pas partie de l'ensemble) pour 

effectuer le calibrage.

•  L'appareil doit être éteint.

•  Appuyez sur le bouton « * » et maintenez-le 

enfoncé tout en allumant l'appareil. Le symbole 

« -P-» apparaîtra à l'écran pendant 2 secondes 

ce qui signifie le passage en mode de calibrage.

• L'appareil réglera automatiquement la 

température à 400 °C. 

•  Appuyez ensuite sur le bouton « * », l'écran 

affichera « 0 », vous pouvez régler la différence 

de température.

•  Utilisez le mesureur de température pour lire 

la température de la panne dans le manche. 

L'appareil doit indiquer une température 

d'environ 400 °C (les variations de température 

en fonctionnement normal peuvent être 

d'e/- 5 °C). 

•  Utilisez les boutons « ▲ » ou « ▼ » pour régler 

la différence de température si nécessaire.

•  Confirmez en appuyant sur « # ». Un bip sonore 

retentira.

d) 

Mode de veille

•  L'appareil est doté d'un mode de veille 

automatique qui est déclenché lorsqu'il n'est 

pas utilisé pendant 30 minutes. La température 

du manche baisse automatiquement à 200°C; 

lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant 

environ 2 heures, il s'éteint automatiquement. 

Pour remettre l'appareil en marche, soulevez 

le manche ou appuyez sur le bouton « # » ou 

remettez l'appareil en marche. L'heure à laquelle 

l'appareil se met en mode de veille ne peut pas 

être modifiée

e) 

Signaux sonores

•  Un seul signal sonore indique que l'appareil 

a atteint la température réglée.

•  Un signal sonore continu peut indiquer : une 

baisse de température d'environ 10% par rapport 

à la valeur réglée (le signal sonore s'éteint 

lorsque la température atteint la valeur réglée), 

un dépassement de la température maximale du 

manche/aucun manche raccordé (l'écran affiche 

«  L-E  »)  ou  une  panne  de  l'élément  chauffant 

ou du capteur de température dans l'élément 

chauffant (l'écran affiche « S-E »).

Modèle S-LS-72

a) 

L'écran  s'allumera  et  affichera  la  dernière 

température réglée pendant 3 secondes, puis l'écran 

affichera la température actuelle.

b) Température

•  Appuyez sur les boutons « ▲ » ou « ▼ », pour 

accéder au mode de réglage de la température. 

Ensuite  pouvez  modifier  la  valeur  de  la 

température à l'aide de ces boutons.

•  Utilisez les boutons « 1 », « 2 » ou « 3 » (boutons 

de mémorisation), pour régler rapidement la 

température mémorisée dans l'appareil.

c) 

Boutons de mémorisation

•  Pour modifier la valeur de la température réglée, 

réglez la température appropriée à l'aide des 

boutons  «  ▲  »  ou  «  ▼  »,  puis  appuyez  sur  le 

bouton « 1 » ou « 2 » ou « 3 » et maintenez-le 

enfoncé. La température sera mémorisée.

d) 

Calibrage de la température

•  Le  calibrage  doit  être  effectué  lors  du 

remplacement du manche ou de l'élément 

chauffant.

•  Connectez un capteur de température externe 

(ne faisant pas partie de l'ensemble) pour 

effectuer le calibrage.

•  Pour entrer dans le mode de programmation, 

appuyez  simultanément  sur  les  boutons  «  ▲ 

»  et  «  ▼  ».  Sélectionnez  ensuite  le  bouton  « 

1  »,  l'écran  affichera  «  CAL  »  et  la  dernière 

valeur  de  correction  sera  affichée  sur  le  côté 

gauche.  Utilisez  les  boutons  «  ▲  »  ou  «  ▼  » 

pour  modifier  la  valeur  de  calibrage  (plage 

de calibrage de -50°C à +50°C). Sélectionnez 

la  valeur  souhaitée  et  confirmez  en  appuyant 

à nouveau sur « 1 ». Comparez les valeurs de 

température avec le capteur. Réglez la valeur 

de  la  différence  de  température  appropriée  si 

nécessaire en reprenant les étapes.

e) 

Changement de mode de fonctionnement 

•  Appuyez simultanément sur les boutons 

«  ▲  »  et  «  ▼  »  pour  entrer  dans  le  mode  de 

programmation, puis appuyez sur bouton 

« 2 ». Vous pouvez sélectionner le mode de 

fonctionnement à l'aide des boutons « ▲ » ou 

« ▼ ». Après avoir réglé le mode vous pouvez 

mémoriser les paramètres en appuyant sur le 

bouton « 2 ».

•  Mode 0 : fonctionnement constant à haute 

température, dans ce mode la stabilité à haute 

température est augmentée.

Summary of Contents for Soldering S-LS-62

Page 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Page 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Page 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Page 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Page 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Page 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Page 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Page 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Page 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Page 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Page 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Page 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Page 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Page 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Page 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Page 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Page 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Page 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Page 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Page 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Page 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Page 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Page 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Page 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Page 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Page 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Page 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Page 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: