background image

40

41

08.07.2020

08.07.2020

IT

IT

3

2

8

6

1

9 7

10

4

5

Modello S-LS-71

1. 

Pulsante di accensione

2. Display

3. Saldatore

4. 

Supporto con la staffa

5. 

Spugnetta per pulire la punta

6. 

Tasto „#”

7. 

Tasto „3/*”

8. 

Tasto „2/▼”

9. 

Tasto „1/▲”

10.  Presa di collegamento del saldatore

11.  Tasto di accesso rapido „1”

12.  Tasto di accesso rapido „2”

13.  Tasto di accesso rapido „3”

14.  Tasto „▲”

15.  Tasto „▼”

G

H

E

A

B

C

D

I

F

A. 

Valore di temperatura

B. 

Valore di temperatura memorizzato 1 - accesso al 

valore di temperatura

C. 

Valore di temperatura memorizzato 2 - accesso al 

valore di temperatura

D.  Valore di temperatura memorizzato 3 - accesso al 

valore di temperatura

E. 

SET(Set Mode): saldatura in SET

F. 

REAL (Real Mode): temperatura reale

G.  CAL (Calibration): saldatore in modalità di 

calibrazione della temperatura

H. 

Valori attuali della potenza della temperatura

I. 

Unità di temperatura „F” o “C”

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:

Posizionare l‘apparecchio in modo da garantire una buona 

circolazione dell‘aria. Garantire una distanza di almeno 10 

cm tra il dispositivo e altri apparecchi o strutture circostanti. 

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo 

va sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, 

ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini 

e di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali 

ridotte. Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia 

facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che 

l‘alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro 

tecnico del prodotto.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

ATTENZIONE! Durante il primo riscaldamento il riscaldatore 

si "brucia".

1. 

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e 

stabile e collocare il saldatore nel supporto.

2. 

Collegare il cavo del saldatore alla presa. 

3. 

Collegare l’apparechhio all’alimentazione.

4.  Accendere l'apparecchio con l'interruttore di 

alimentazione.

5.  Il funzionamento dell'apparecchio a seconda del 

modello è descritto nel capitolo 3.3.1. 

6. 

Al termine, posizionare il saldatore nel supporto e 

spegnere l'apparecchio.

3.3.1. FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

Modello: S-LS-62, S-LS-71

a) 

Il display si accende e per 3 secondi viene visualizzata 

l'ultima temperatura impostata, dopodiché il display 

indicherà la temperatura attuale.

b) Temperatura

•  Premendo  i  tasti  "2/▼"  o  "1/▲"  si  accede  alle 

impostazioni di modifica della temperatura.

•  Tenendo  premuti  i  tasti  "2/▼"  o  "1/▲"  si 

modifica la temperatura.

•  Premendo  i  tasti  "1/▲"  o  "2/▼"  o  "3/*"  si 

cambia il valore della temperatura a quella 

precedentemente salvata (tasti di memoria).

10

Modello S-LS-68

1

3

4

5

2

16

14

15

6

1

3

10

2

4
5

9

8

6

7

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Il  dispositivo  può  essere  usato  solo  da  persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente istruite e che hanno letto queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d)  Utilizzare dispositivi di protezione individuale 

adeguati quando si utilizza il dispositivo, 

conformemente  alle  specifiche  indicate  nella 

spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi 

di protezione individuale adeguati e certificati riduce 

il rischio di lesioni.

e) 

Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare 

il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi 

che questo sia spento.

f) 

Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere 

l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

g)  Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

h)  Durante il lavoro con l'apparecchio si sviluppano 

vapori nocivi, il luogo di lavoro deve essere ben 

ventilato al fine di proteggere le persone dagli effetti 

nocivi dei fumi.

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a)  Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare 

strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente 

e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati 

migliori.

b)  Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere 

o spegnere il dispositivo). I dispositivi con 

interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono 

essere riparati.

c) 

Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima di iniziare 

l‘impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale 

misura preventiva riduce il rischio di attivazione 

accidentale del dispositivo.

d) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni 

d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

e)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

Modello: S-LS-63, S-LS-64, S-LS-65, S-LS-72

3

2

12

11

10

1 13

15

14

5

4

3. CONDIZIONI D'USO

L’apparecchio è progettato per le saldature, dissaldature 

o restringimenti degli elementi di connessioni elettroniche 

ed elettriche.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Modello: S-LS-62

AVVERTENZA! 

Quando si lavora con questo 

dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte 

devono essere protetti. 

h)  Per garantire l'integrità di funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

j) 

Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in 

uso.

k) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

l) 

Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.

m)  Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

n) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

o) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

p) 

Qualora l'apparecchio non venga utilizzato occorre 

posizionare sempre il saldatoio su un supporto.

q) 

Tenere la punta di saldatore e le parti che possono 

riscaldarsi lontano dal corpo, dai vestiti e da oggetti 

e sostanze infiammabili.

r) 

La punta di saldatura rimane bollente anche dopo 

lo spegnimento. Attendere che l'apparecchio si 

sia  completamente  raffreddato  prima  di  pulire 

o sostituire i componenti.

s) 

Prestare attenzione e non inalare i fumi di saldatura.

t)  Le aperture di ventilazione non devono essere 

coperte!

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Display

Modello: S-LS-62,S-LS-63, S-LS-64, S-LS-65, S-LS-71, S-LS-72

Summary of Contents for Soldering S-LS-62

Page 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Page 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Page 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Page 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Page 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Page 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Page 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Page 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Page 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Page 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Page 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Page 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Page 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Page 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Page 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Page 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Page 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Page 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Page 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Page 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Page 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Page 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Page 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Page 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Page 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Page 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Page 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Page 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: