background image

44

45

08.07.2020

08.07.2020

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

3.5. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare completamente.

b)  Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

c) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

d)  È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.

e)  Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

f) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

g) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

h) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

i) 

Per la pulizia del coperchio esterno dell'apparecchio 

si  può  utilizzare  un  panno  umido  con  una  piccola 

quantità di detersivo liquido. Non utilizzare solventi 

per pulire la custodia. 

j) 

IMPORTANTE: rimuovere e pulire la punta: 

•  almeno una volta al giorno in caso di consumo 

leggero, 

•  ogni volta dopo un utilizzo moderato e 

intensivo. 

•   IMPORTANTE: se viene installata una nuova 

punta, tutti gli accumuli nell'elemento di 

fissaggio  devono  essere  rimossi.  In  caso 

contrario, la punta potrebbe fondersi con 

l'elemento riscaldante o l'elemento di fissaggio. 

k)  Rimuovere gli accumuli sciolti sulla punta del 

saldatore per evitare la saldatura fredda. 

l) 

Un funzionamento prolungato ad alta temperatura 

(oltre i 400°C) può ridurre la durata della punta. 

m)  Non pulire mai la punta con una lima o un abrasivo.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo prodotto, se non più funzionante, non deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere 

consegnato ad un’organizzazione competente per lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce 

a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui 

rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le 

autorità locali.

mostrerà l'ultimo valore di tempo di riposo 

salvato.  La  modifica  del  valore  del  tempo  di 

riposo  può  essere  effettuata  con  i  tasti  "▲" 

o "▼". Confermare con il tasto "2".

•  Nella modalità sleep la temperatura scende 

a 200°C, se la temperatura impostata è inferiore 

a 200°C, tale funzione non sarà attivata.

•  Dopo essere entrati in modalità sleep, 

premere un pulsante qualsiasi per accendere il 

dispositivo.

g) 

Impostazione del blocco del dispositivo 

•  Premere contemporaneamente i tasti "▲" e "▼" 

per entrare nella modalità di programmazione e 

selezionare il tasto "3". 

•  Con  i  tasti  "▲"  o  "▼"  impostare  la  password 

selezionata,  confermare  con  il  tasto  "3". 

Immettere nuovamente lo stesso valore di 

password e confermare con il tasto "3".

•  Dopo il riavvio il dispositivo verrà bloccato. 

•  Il  display  mostrerà  "LOC".  Per  sbloccarlo, 

premere contemporaneamente i tasti "▲" e "▼" 

per entrare nella modalità di programmazione e 

poi selezionare il tasto "3". Con i tasti "▲" o "▼" 

inserire la password.

•  Per disattivare il blocco dell'apparecchio, entrare 

nella modalità di programmazione e impostare 

la password su "0".

h) 

Cambio delle unità di temperatura

•  Il dispositivo deve essere disattivato prima di 

cambiare unità.

•  Premere  e  tenere  premuto  il  tasto  "2"  e 

accendere l'unità. Le unità verranno modificate

i) 

Impostazione audio

•  L'apparecchio deve essere spento.

•  Per attivare l'audio, tenere premuti i pulsanti 

"▲"  e  "▼"  e  allo  stesso  tempo  accendere  il 

dispositivo.

j) 

Messaggio di errore

•  Se il display mostra "S - E" insieme ad un allarme 

acustico di cinque secondi, significa che c'è un 

problema con il sensore del saldatore o che 

quest'ultimo è scollegato. 

•  Se  il  display  mostra  "H  -  E"  insieme  ad  un 

allarme  acustico  di  cinque  secondi,  ciò  indica 

che il cavo del riscaldatore o parte del circuito 

è danneggiato.

3.4. FUNZIONE DI BLOCCAGGIO

Modello S-LS-72

Per resettare la password, aprire l'alloggiamento del 

dispositivo, premere il pulsante di reset PCBA (mostrato 

nella figura sottostante) e allo stesso tempo accendere il 

dispositivo

DATOS TÉCNICOS

Parámetro 

- Descripción

Parámetro - Valor

Nombre

del producto

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL

80W 

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL 

100W

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL

80W

Modelo

S-LS-62

S-LS-63

S-LS-64

Voltaje [V~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia [W] 

80

100

80

Intervalo de 

temperatura 

[°C] 

150-450

Estabilidad de 

la temperatura 

+/- 2%

Precisión de las 

indicaciones de 

temperatura 

[°C] 

+/- 10

Resistencia de 

la punta [Ω] 

< 2 

Corriente 

nominal [A] 

0,4

0,5

0,4

Fusible 

3A

1 A

Potencial de 

puesta a tierra 

en la punta 

[mV] 

< 5 

< 2

Clase de 

protección

I

Clase de 

protección IP

IP20

Dimensiones 

[mm]

115x145

x96

115x173x 100

Peso [kg]

1,73

2,48

Nombre

del producto

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL 60W 

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL 75W 

Modelo

S-LS-65

S-LS-68

Voltaje [V~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia [W] 

60 

75

Intervalo de 

temperatura 

[°C] 

150-450

200-480

Estabilidad de 

la temperatura 

+/- 2%

Precisión de las 

indicaciones de 

temperatura 

[°C] 

+/- 15

+/- 10

Resistencia de 

la punta [Ω] 

< 2 

Corriente 

nominal [A] 

0,3

0,54

Fusible 

1 A

Potencial de 

puesta a tierra 

en la punta 

[mV] 

< 2

Clase de 

protección

I

Clase de 

protección IP

IP20

Dimensiones 

[mm]

115x173x100

115x145x96

Peso [kg]

1,83

1,81

Nombre

del producto

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL 150W 

ESTACIÓN DE 

SOLDADURA 

DIGITAL 90W 

Modelo

S-LS-71

S-LS-72

Voltaje [V~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia [W] 

150

90 

Intervalo de 

temperatura 

[°C] 

150-450

100-500

Estabilidad de 

la temperatura 

+/- 2%

Precisión de las 

indicaciones de 

temperatura 

[°C] 

+/- 10

Resistencia de 

la punta [Ω] 

< 2 

Corriente 

nominal [A] 

0,7 

0,5

Fusible 

2 A

1 A

Potencial de 

puesta a tierra 

en la punta 

[mV] 

< 2

Clase de 

protección

I

Clase de 

protección IP

IP20

Dimensiones 

[mm]

125x155x112

115x173x100

Peso [kg]

1,72

2,38

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

Summary of Contents for Soldering S-LS-62

Page 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Page 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Page 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Page 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Page 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Page 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Page 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Page 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Page 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Page 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Page 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Page 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Page 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Page 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Page 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Page 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Page 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Page 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Page 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Page 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Page 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Page 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Page 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Page 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Page 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Page 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Page 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Page 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: