6910-002016 <00>
10 mm
3/8 in.
3-2
EN
Concrete Block Mounting
CAUTION:
To prevent property damage or personal
injury, never drill into mortar between blocks, and make sure Concrete Anchor
[08]
is seated flush with concrete surface.
CAUTION:
Do not over-tighten the lag bolts
[06]
.
Tighten the lag bolts
[06]
only until the washers
[07]
are pulled against the wall
plate
[01].
FR
Montage sur béton plein ou blocs en béton
ATTENTION:
Pour éviter les blessures et les
dommages matériels, ne perforez jamais le mortier entre deux blocs et assurez-
vous que la cheville à béton
[08]
est enfoncée jusqu'à la surface du béton.
ATTENTION:
Ne pas trop serrer les boulons tire-
fond
[06]
. Serrez les tire-fond
[06]
uniquement jusqu’à ce que les rondelles
[07]
soient appuyées contre la plaque murale
[01]
.
DE
Montage an massivem Beton und Betonblöcken
VORSICHT:
Um Sachschäden oder Verletzungen zu
vermeiden, bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen Steinen und stellen Sie
sicher, dass der Betondübel
[08]
mit der Betonoberfläche abschließt.
VORSICHT:
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[06]
nicht zu fest an. Ziehen Sie die Ankerschrauben
[06]
nur so weit an, bis die
Unterlegscheiben
[07]
fest an der Wandplatte
[01]
anliegen.
ES
Montaje sobre hormigón o bloques de hormigón
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños materiales
o lesiones, nunca perfore en el cemento entre ladrillos y asegúrese de que el
anclaje para hormigón
[08]
esté nivelado con la superficie de hormigón.
PRECAUCIÓN:
No apriete excesivamente los
pernos
[06]
. Apriete los pernos
[06]
sólo hasta que las arandelas
[07]
hagan
tope contra la placa para la pared
[01]
.
PT
Montagem em betão sólido e construções de blocos de concreto
ATENÇÃO:
Para evitar danos materiais e físicos, nunca
perfure os tijolos de argamassa e assegure-se que os pontos de fixação no
betão
[08]
estão bem assentes na superfície de betão.
ATENÇÃO:
Não apertar os parafusos sextavados em
excesso
[06]
. Apertar os parafusos sextavados
[06]
apenas até que as anilhas
[07]
sejam encostadas à placa de parede
[01]
.
NL
Installatie op beton en betonblokken
LET OP:
Voorkom apparatuurschade of persoonlijk letsel
en boor nooit in het cement tussen blokken en plaats het cementanker
[08]
helemaal in het cementoppervlak.
LET OP:
Draai de schroeven niet te strak aan
[06]
. Draai de
schroeven
[06]
slechts aan totdat de ringen
[07]
tegen de muurplaat worden
geduwd
[01]
.
IT
Installazione su calcestruzzo e blocchi di calcestruzzo
PRECAUZIONE:
Per evitare danni alle
cose o lesioni alle persone, non praticare mai i fori nella malta tra i blocchi di
calcestruzzo e assicurarsi che il tassello per calcestruzzo
[08]
sia a livello rispetto
alla superficie di calcestruzzo.
PRECAUZIONE:
Non serrare eccessivamente
le viti
[06]
. Serrare le viti
[06]
solo fino a quando le rondelle
[07
] vengono tirate
contro la piastra a muro
[01]
.
EL
Τοποθέτηση σε Συμπαγές Τσιμέντο και Τσιμεντόλιθους.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για την αποφυγή πρόκλησης υλικής
βλάβης ή τραυματισμού, ποτέ μην ανοίγετε τρύπες σε ασβεστοκονίαμα μεταξύ
μπλοκ και βεβαιωθείτε ότι το αγκύριο σκυροδέματος
[08]
είναι επίπεδο με την
επιφάνεια σκυροδέματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά
σφιχτά
[06]
. Βιδώστε τους κοχλίες
[06]
μόνο έως ότου οι δακτύλιοι
[07]
να
τραβηχτούν πάνω στην πλακέτα τοίχου
[01]
.
NO
Montering i betong og betongblokker
FORSIKTIG:
For å unngå person- eller
materiellskade, bor aldri i mørtelen mellom mursteinene/blokkene og pass på
at plastankeret
[08]
sitter jevnt med betongoverflaten.
FORSIKTIG:
Ikke trekk sekskantboltene for hardt til
[06]
. Trekk sekskantboltene
[06]
til bare så hardt at stoppskivene
[07
] trekkes
inntil veggplaten
[01]
.
DA
Montage i beton og betonblokke
FORSIGTIGHED:
For at undgå skader på
inventar eller personer må du aldrig bore i mørtelen mellem blokke. Sørg også
for, at betonankeret
[08]
flugter helt med betonfladen.
FORSIGTIGHED:
Undgå at overspænde
mellemboltene
[06]
. Spænd kun mellemboltene
[06]
, indtil spændeskiverne
[07]
er trukket helt ind mod vægpladen
[01]
.
SV
Montering på vägg av betong eller betongblock
OBSERVERA:
För att undvika personskador eller
materiella skador ska du aldrig borra i fogarna mellan betongblock samt vara
noga med att plastpluggarna
[08]
inte sticker ut ur väggen.
OBSERVERA:
Spänn inte de franska träskruvarna
överdrivet mycket
[06]
. Spänn endast de franska träskruvarna
[06]
tills
skruvbrickorna
[07]
pressas mot väggplattan
[01]
.
13 mm
1/2 in.
Summary of Contents for ZM12
Page 9: ...6910 002016 00 ...
Page 11: ...6910 002016 00 002724 eps F115 18 19 1 1 11 12 13 14 11 12 13 14 18 19 05 04 05 05 04 ...
Page 14: ...6910 002016 00 2 002728 eps 002728 eps F115 002728 eps F115 03 05 04 09 09 02 02 03 02 03 ...
Page 15: ...6910 002016 00 2 OPT OPT ...
Page 20: ...6910 002016 00 63 5 mm 2 5 in 01 06 01 08 07 3 2 ...