6910-002016 <00>
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the StandardAV ZM12 TV mount. The ZM12 maximum
weight capacity is 27 kg (60 lbs.). The ZM12 is adjustable, allowing ±15˚ of tilt,
and will extend 30 cm (12 in.) from the wall.
CAUTION:
The wall must be capable of supporting
up to five times the weight of the TV and mount combined. If you have any
doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Customer
Service, or a qualified contractor.
CAUTION:
Do not use this product for any purpose
not explicitly specified by StandardAV. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service
or call a qualified contractor. StandardAV is not responsible for damage or
injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
WARNING!
This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le support de moniteur StandardAV ZM12. Le support
ZM12 et a une capacité de poids maximale de 27 kg. Le ZM12 est ajustable à
±15˚ de pivotement et doté d’une extension de 30 cm à partir du mur.
ATTENTION:
Le mur doit pouvoir supporter
jusqu’à cinq fois le poids de l’ensemble moniteur et support. En cas de doute
sur les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le
service clientèle ou un artisan qualifié.
ATTENTION:
N’utilisez pas ce produit à une fin
non spécifiée expressément par StandardAV. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité
de l’installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur
qualifié. StandardAV n’est pas responsable des dommages ou des préjudices
causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT!
Ce produit contient
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge!
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung ZM12 von StandardAV
Vielen Dank, dass Sie sich für eine StandardAV-Wandhalterung entschieden
haben. Die ZM12 trägt Monitore mit einem Gewicht von maximal 27 kg (60 lb).
Die ZM12 ist um ±15˚ neigbar und lässt sich 30 cm weit ausziehen.
VORSICHT:
Die Wand muss das fünffache Gewicht
der aus Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls
Sie Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte
mit dem Kundendienst von StandardAV oder einem qualifizierten Unternehmer
in Verbindung.
VORSICHT:
Verwenden Sie dieses Produkt nicht
für Zwecke, die von StandardAV nicht ausdrücklich angegeben wurden.
Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur
Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich
der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem StandardAV-
Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer
zu Rate. StandardAV haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch
falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht
werden.
WARNUNG!
Dieses Produkt enthält kleine Teile,
die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten.
Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por elegir el soporte de monitor ZM12 de StandardAV. El ZM12 sostiene
monitores un peso máximo de 27 kg. El ZM12 es adaptable, permite ±15˚ de
inclinación y se extiende 30 cm de la pared.
PRECAUCIÓN:
El tabique tiene que ser capaz
de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados. Si
tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de StandardAV System o
consulte a un técnico cualificado.
PRECAUCIÓN:
No utilice este producto
para ningún fin que no sea explícitamente especificado por StandardAV.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda
sobre la seguridad de la instalación, contacte con StandardAV o llame a un
operario cualificado. StandardAV no es responsable de daños o lesiones
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
¡ATENCIÓN!
Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
Summary of Contents for ZM12
Page 9: ...6910 002016 00 ...
Page 11: ...6910 002016 00 002724 eps F115 18 19 1 1 11 12 13 14 11 12 13 14 18 19 05 04 05 05 04 ...
Page 14: ...6910 002016 00 2 002728 eps 002728 eps F115 002728 eps F115 03 05 04 09 09 02 02 03 02 03 ...
Page 15: ...6910 002016 00 2 OPT OPT ...
Page 20: ...6910 002016 00 63 5 mm 2 5 in 01 06 01 08 07 3 2 ...