background image

FR

 Régler/modifier le code utilisateur 

ES

 Establecer/modificar el código de usuario 

PT

 Definir/modificar o código de uilizador 

IT

 Impostare/modificare il codice utente 

EL

 Προσαρμόστε/τροποποιήστε 

τον κωδικό χρήστη

 

PL

 Ustawianie/zmiana kody(hasła) użytkownika 

RU

 Задать/изменить код пользователя

 

UK

 Встановити/змінити код користувача

 

RO

 Definiți/modificați codul utilizator 

EN

 Set/change the user code

C

1

2

«PUSH»

x2

x2

+

>

=

Votre code «utilisateur» personnel (le code «utilisateur» d’usine est le «0000»)
Su código «de usuario» personal (el código «de usuario» de fábrica es el «0000»)
O seu código «utilizador» pessoal (o código «utilizador» de fábrica é o «0000»)
Il vostro codice «utente» personale (il codice «utente» predefinito è «0000»)
Ο προσωπικός σας κωδικός «χρήστη» (ο εργοστασιακός κωδικός «χρήστη» είναι «0000»)
Twój kod osobisty «użytkownika»  (kod «użytkownika» ustawiony fabrycznie wynosi «0000»)
Ваш личный код «пользователя» (заводской код «пользователя» - «0000»)
Ваш особистий код «користувача» (заводський код «користувача» - «0000»)
Codul dvs. „utilizator” personal (codul „utilizator” implicit este „0000”)
Your personal user code (the factory pre-set user code is «0000»)

+

+

+

mini 3

maxi 8

_, _, _, _, _, _, _, _, 

Summary of Contents for L211-4

Page 1: ...aiKonserwacji RU UK RO Manualasamblare utilizare i ntre inere EN Assembly Use MaintenanceManual EASY CODE MINI EASY CODE EASY CODE LAPTOP EASY CODE LARGE 2016 08 2 2 Traduction de la version originale...

Page 2: ...mur Utilizar fijaciones adaptadas a la pared Utilizar fixa es apropriadas parede Usare mezzi di fissaggio adatti al muro U ywa odpowiednich mocowa ciennych Utiliza i elemente de fixare adaptate la per...

Page 3: ...Precaucionesdeinstalaci nydeuso PT Precau esdeinstala oede utiliza o IT Precauzionid installazioneeduso EL PL rodkiostro no ci dotycz ceinstalacjiiu ytkowania RU UK RO Precau iedeinstalare iutilizare...

Page 4: ...1 3 4 2 08 M8...

Page 5: ...re Se al sonora Sinal sonoro Segnale sonoro Sygna d wi kowy Semnal sonor Sound signal Attendre Espera Esperar Attendere Zaczeka A teptare Wait V rouill Cerrado Trancado Bloccato Zablokowane Blocat Loc...

Page 6: ...ma dell uso reimpostare il co dice utente e il codice master per sostituire quelli preimpostati user 0 0 0 0 e master 8 8 8 8 2 Non lasciare la chiave di apertura nella cassaforte 3 Usare la chiave d...

Page 7: ...rirlacajafuerteconlallavedeanulaci n PT Abrir o cofre com a chave de seguran a IT Aprirelacassaforteconlachiaved emergenza EL PL Otworzy sejfkluczemawaryjnym RU UK RO Deschide iseifulcucheiadeurgen EN...

Page 8: ...1 2 FR Installer les piles ES Instalarlaspilas PT Colocar as pilhas IT Installare le batterie EL PL Instalowaniebaterii RU UK RO Instala ibateriile EN Installthebatteries B 4 x AA 1 5V...

Page 9: ...de utilisateur personnel lecode utilisateur d usineestle 0000 Suc digo deusuario personal elc digo deusuario def bricaesel 0000 Oseuc digo utilizador pessoal oc digo utilizador def brica o 0000 Ilvost...

Page 10: ...dnego RU UK RO Defini i modifica icodulmaster EN Set changethemastercode 3 D 2 1 Premi re utilisation Code ma tre usine Primer uso C digo maestro de f brica Primeira utiliza o C digo mestre de f bric...

Page 11: ...mestre Tw j nowy kod nadrz dny Noul dvs cod master Your new master code Votre nouveau code ma tre Su nuevo c digo maestro O seu novo c digo mestre O seu novo c digo mestre Tw j nowy kod nadrz dny Noul...

Page 12: ...O Deschide iseifulfolosindcodurile EN Openingthesafewithyourcodes 3 1 2 E Votre code utilisateur ou votre code ma tre Su c digo de usuario o c digo maestro O seu c digo de utilizador ou mestre Il codi...

Page 13: ...Notes Observaciones Notas Note Notatki Note Notes...

Page 14: ...seconds 5 minutos 5 minutos 5 minuti 5 5 minut 5 5 5 minute 5 minutes 3 errores 3 erros 3 errori 3 3 b dy 3 3 3 erori 3 attempts M s de 3 errores Mais do que 3 erros Pi di 3 errori 3 Wi cej ni 3 b dy...

Page 15: ...F Pilesusag es Pilasusadas Pilhasusadas Batterieusate Zu ytebaterie Bateriigolite Spentbatteries 2 4 1 3 4 x AA 1 5V...

Page 16: ...IT Risoluzionedeiproblemi EL PL Rozwi zywanieproblem w RU UK RO Solu ionareaproblemelor EN Troubleshooting Pilesd charg es Pilasdescargadas Pilhasdescarregadas Batteriescariche Baterieroz adowane Bate...

Page 17: ...l melorsdel utilisationducoffre contactezvotremagasin Sitienedificultadesparamanipularsucaja fuerte contacteconsutienda Setiverdificuldadesemmanusearoseucofre contacteasualoja Incasodiproblemi contatt...

Page 18: ...lnocubrelosbienesguardadosenlacajafuerte Esta garant a comercial se a ade a la garant a legal de conformidad es decir Art culo L211 4 El vendedor tiene la obligaci n de entregar un bien en conformidad...

Page 19: ...conformit esistenti al mo mento della consegna Articolo L211 5 Il bene deve 1 Essere pronto ad essere usato come ci si aspetta abitualmente che beni simili funzionino e all occorrenza corrispondere al...

Page 20: ...u na deklaracje publiczne sprzedaj cego producenta lub jego przeds tawiciela w szczeg lno ci w reklamie lub na etykiecie 2 Albo posiada w a ciwo ci okre lone w drodze wzajemnego porozumienia przez str...

Page 21: ...sponsabilitatea sa Articolul L211 12 Ac iunea ce rezult din defectul de conformitate expir dup doi ani de la livrarea produsului EN The guarantee covers the door and the mechanical and electronic lock...

Page 22: ...Notes Observaciones Notas Note Notatki Note Notes...

Page 23: ...Notes Observaciones Notas Note Notatki Note Notes...

Page 24: ...ces 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France 17 04201 141031 1 Made In P R C 2016 Garantie 2 ans Garant a 2 a os Garantia 2 anos Garanzia 2 anni E 2 Gwarancja 2 lat 2 2 2 ani garan ie Guarant...

Reviews: