background image

15

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Les équipements de protection comme les masques à 

poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections auditives utilisés à bon escient 

réduisent le risque de blessures.

c.  Empêchez tout démarrage par inadvertance. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position Arrêt avant de 

raccorder l’outil à l’alimentation électrique et/ou au 

bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter 

l’outil.

 Le fait de transporter les outils électriques le doigt 

sur l’interrupteur ou d’alimenter les outils électriques dont 

l’interrupteur est déjà en position de marche augmente les 

accidents.

d. Retirez les outils ou clés de réglage avant de mettre 

l’outil en marche.

 Une clé ou un outil se trouvant sur une 

partie en rotation peut causer des blessures.

e.  Ne présumez pas de vos forces. Gardez les pieds 

bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en 

permanence.

 Cela permet de mieux maîtriser l’outil 

électrique en cas de situations imprévues.

f.  Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun 

vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos 

vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles.

 

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être happés par les pièces mobiles.

g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer 

ou à recueillir les poussières, raccordez et utilisez 

ces derniers de manière appropriée.

 L’utilisation de 

dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques 

liés aux poussières.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques

a.  Respectez la capacité de l’outil. Utilisez l’outil 

approprié au travail en cours.

 Un outil adapté fonctionne 

mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il 

a été conçu.

b. N’utilisez pas l’outil électroportatif si le bouton marche/

arrêt est défectueux.

  Tout outil électrique qui ne peut 

plus être commandé par son interrupteur est dangereux et 

doit être réparé.

c.  Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie 

de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique.

 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque 

de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des 

enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil 

ou n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en 

aucun cas l’utiliser.

 Les outils électriques peuvent être 

dangereux entre des mains inexpérimentées.

e.  Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les 

pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles 

ne sont pas coincées. 

Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou 

toute autre condition qui pourrait nuire au bon 

fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faites 

réparer l’outil électrique avant utilisation.

 De nombreux 

accidents sont provoqués par des outils électriques mal 

entretenus.

f.  Maintenez les organes de coupe affûtés et propres.

 

Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont 

moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à 

contrôler.

g.  Utilisez les outils électriques, les accessoires et les 

embouts d’outil conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail, ainsi que 

du travail à effectuer.

 L’utilisation d’un outil électrique à 

des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu 

engendre des situations dangereuses.

5.  Utilisation et entretien de la batterie de l’outil

a.  N’effectuez la recharge qu’à l’aide du chargeur 

spécifié par le fabricant.

 Un chargeur adapté pour un 

autre type de bloc-batterie peut engendrer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-batterie différent.

b.  N’utilisez les outils électriques qu’avec les blocs-

batteries qui leurs sont dédiés.

 L’utilisation d’un autre 

bloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.

c.  Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le 

des objets en métal comme les trombones, les pièces 

de monnaies, les clés, les clous, les vis ou d’autres 

petits objets métalliques qui pourraient créer une 

liaison entre les deux bornes.

 La mise en court-circuit 

des bornes d’une batterie peut provoquer des brûlures ou 

un incendie.

d.  En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être 

éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce 

liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. 

En cas de contact avec les yeux, consultez un 

médecin.

 Le liquide projeté de la batterie peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

6. Réparation

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par 

du personnel qualifié et seulement avec des pièces de 

rechange appropriées.

 Cela permet de garantir la sûreté 

de l’outil électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant 

les outils électriques 

@

Avertissement !

 Consignes de sécurité supplé-

mentaires concernant les visseuses à chocs

u

 

Portez des protections auditives lorsque vous utilisez 

une perceuse à percussion.

  

Summary of Contents for KFMCF647

Page 1: ...www stanley eu KFMCF647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...

Page 2: ...2 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...

Page 3: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or m...

Page 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Page 5: ...ow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the bat tery in the tool wit...

Page 6: ...ed batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the LED gl...

Page 7: ...according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical data KFMCF647 Voltage VDC 18 No load speed Min 1 0 2700 Beats BPM 0 3100 Max torque PTI Method Nm 180 Chuck...

Page 8: ...rzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung eines Ger ts fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle verlieren 2 Elektri...

Page 9: ...dfreien Zustand Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Ger ts beeintr chtigt ist Bei Besch dig...

Page 10: ...h dieses Ger ts verbleiben zus tzliche Restri siken die m glicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder l ngerem Gebrauch Auch...

Page 11: ...ndanzeige 10 Bohrspitzenhalter Abb A 11 Ladeger t 12 Ladeanzeige Montage Warnung Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Ger t Einsetzen und Entnehmen des Akkus Abb B Um den Akku 5 einzusetzen...

Page 12: ...f hrt wird Wenn der neu eingesetzte Akku ordnungsgem geladen wird ist der urspr ngliche Akku defekt Geben Sie diesen bei einem Service Center ab damit er recycelt werden kann Lassen Sie das Ladeger t...

Page 13: ...itere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten KFMCF647 Spannung VDC 18 Leerlaufdrehzahl Min 1 0 2700 Schlagzahl Schl ge pro Minute 0 3100 Max Drehmoment PTI Methode Nm 180 Bohrfut...

Page 14: ...lectrique augmente si de l eau p n tre dans un outil lectrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez...

Page 15: ...tructions ne doivent en aucun cas l utiliser Les outils lectriques peuvent tre dangereux entre des mains inexp riment es e Entretenez vos outils lectriques V rifiez que les pi ces mobiles sont align e...

Page 16: ...er le nettoyage et l entretien sans surveillance Risques r siduels Certains risques r siduels autres que ceux mentionn s dans les avertissements sur la s curit peuvent survenir en utilisant l appareil...

Page 17: ...vail LED 8 Porte embout magn tique 9 T moin du niveau de charge 10 Porte embout Fig A 11 Chargeur 12 T moin de charge Assemblage Avertissement Avant l assemblage retirez la batterie de l outil Install...

Page 18: ...haude ou trop froide le t moin alterne un clignotement lent puis un clignotement rapide en rouge et ainsi de suite S lection du sens de rotation figure D Pour le serrage utilisez le sens de rotation a...

Page 19: ...que les produits d crits dans les Donn es techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 Ces produits sont galement conformes la Directive 2004 108 CE jusqu a...

Page 20: ...e para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo...

Page 21: ...uela solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede provocar riesgos de incendio al ser utilizado con otro paquete de bater as b Uti...

Page 22: ...prolongados aseg rese de realizar pausas con frecuencia Deterioro auditivo Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera cuando se utiliza la herramienta ejemplo en los trabajos...

Page 23: ...tones de liberaci n 13 a la vez que tira de la bater a para extraerla del recept culo Colocaci n y extracci n de una punta o una broca del destornillador Fig C Esta herramienta est dotada de un mandri...

Page 24: ...trario al de las agujas del reloj Para seleccionar la rotaci n hacia delante empuje el con trol deslizante de avance retroceso 2 hacia la izquierda Para seleccionar la rotaci n hacia atr s empuje el c...

Page 25: ...cnicos cumplen con 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 Estos productos tambi n cumplen la directiva 2004 108 CE hasta el 19 04 2016 2014 30 UE desde 20 04 2016 y 2011 65 UE Para m s in...

Page 26: ...tam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize uma extens o adequada para esse fim A utiliza o de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o ris...

Page 27: ...outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A utiliza o de outras baterias pode dar origem a risco de danos e inc ndio c Quando n o utilizar a pilha mantenha a afas...

Page 28: ...ara o de conformidade foram medidos de acordo com o m todo de teste padr o fornecido pela EN EN60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas O valor de emiss o de vibra o declarado pode ainda...

Page 29: ...e o bot o de ajuste O acess rio fixo no local Nota Para retirar a ponta bocal repita os passos descritos acima Aten o Utilize apenas tomadas de impacto As tomadas que n o sejam de impacto podem partir...

Page 30: ...n vel de aperto com uma chave de fenda de aperto Luz de trabalho LED A luz de trabalho LED 7 activada automaticamente quando o gatilho premido A luz de trabalho LED acende se quando o gatilho parcial...

Page 31: ...UE Para obter mais informa es contacte a Stanley Europe atrav s do seguinte endere o ou consulte o verso do manual O signat rio respons vel pela compila o do ficheiro t cni co e efectua esta declara...

Page 32: ...o pora enia pr dem elektrycznym d Nie wolno ci gn za przew d zasilaj cy Nie wolno ci gn podnosi ani wyci ga wtyczki z gniazda poprzez ci gni cie za kabel zasilaj cy narz dzia Chroni kabel zasilaj cy p...

Page 33: ...e i konserwacja narz dzi zasilanych akumulatorowo a U ywa wy cznie adowarki zalecanej przez producenta U ycie adowarki przeznaczonej do adowania jednego typu akumulatora do adowania innego typu akumul...

Page 34: ...e s uchu u Zagro enie dla zdrowia spowodowane wdychaniem py u wytwarzanego podczas u ytkowania urz dzenia np pod czas pracy w drewnie szczeg lnie d bowym bukowym oraz MDF Drgania Podawana w tabeli dan...

Page 35: ...u obrot w 2 w po o eniu rodkowym u Poci gn i przytrzyma ko nierz uchwytu 4 w stron ty u narz dzia u Wsun trzpie ko c wki 14 w uchwyt 3 u Zwolni ko nierz Akcesorium jest unieruchomione i zablo kowane U...

Page 36: ...e z opisem powy ej u Trzyma narz dzie w jednej linii z elementem z cznym u Po dokr ceniu sprawdzi moment obrotowy kluczem dynamometrycznym O wietlenie LED Diodowe wiat o robocze 7 uruchamia si automat...

Page 37: ...UE od 20 04 2016 r oraz 2011 65 UE Aby otrzyma wi cej informacji nale y skontaktowa si z firm Stanley Europe pod adresem podanym poni ej lub na ko cu instrukcji Osoba ni ej podpisana odpowiedzialna je...

Page 38: ...mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate sporesc riscul electrocut rii e Atunci c nd opera i o unealt de lucru n aer liber utiliza i un prelungitor pentru exterior Utilizarea unui cablu adecvat pen...

Page 39: ...endiu c Atunci c nd acumulatorul nu este utilizat p stra i l ferit de alte obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie uruburi sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea prin contact...

Page 40: ...zut de norma EN60745 i pot fi utilizate pentru com pararea diverselor unelte Valoarea declarat a emisiilor de vibra ii poate fi utilizat de asemenea n cadrul unei evalu ri preliminare n privin a expun...

Page 41: ...tija cap tului 14 n mandrin 3 u Elibera i man onul Accesoriul este fixat pe pozi ie Not Pentru a scoate cap tul racordul tubular repeta i pa ii de mai sus Avertisment Utiliza i exclusiv adaptoare cu i...

Page 42: ...i cuplul cu o cheie de cuplu Lumin de lucru cu LED Indicatorul luminos de lucru cu LED 7 este activat automat la ap sarea declan atorului LED ul de lucru va lumina atunci c nd comutatorul este ap sat...

Page 43: ...i suplimentare v rug m s contacta i Stanley Europe la urm toarea adres sau s consulta i coperta din spate a manualului Subsemnatul este responsabil pentru ntocmirea dosarului tehnic i face aceast decl...

Page 44: ...44 Stanley Fat Max KFMCF647 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Page 45: ...45 d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d...

Page 46: ...46 6 a u u u u u u u 8 u u u u u u EN60745...

Page 47: ...47 2002 44 EC u u u 40 C u 10 40 C u u p u Stanley Fat Max u u u u u u Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B u 5...

Page 48: ...48 u 13 C u 2 u 4 u 14 3 u A 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 5 11 u 12 12 12 u 1 12 u 5 u u u 60 D u 2...

Page 49: ...49 u u u u u u 7 u 9 u u u Stanley Fat Max u u u Z www 2helpU com KFMCF647 18 1 0 2 700 0 3 100 PTI 180 6 1 2 230 230 18 18 A 1 2 90 240 45 120 FMC689L FMC687L FMC688L 18 18 18 1 5 2 0 4 0...

Page 50: ...ibi yan c ortamlarda al t rmay n Elektrikli aletler toz veya dumanlar ate leyebilecek k v lc mlar kart r c Bir elektrikli aleti al t r rken ocuklardan ve etraftaki ki ilerden uzak tutun Dikkatinizi da...

Page 51: ...in ba lanmas i in cihazlar verilmesi halinde bunlar n uygun bi imde ba lanmas ve kullan lmas n sa lay n Bu cihazlar n kullan lmas tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 Elektrikli aletlerin kullan m v...

Page 52: ...imi ve bilgisi olmayan ki ilerce yaln zca dikkatli g zetim alt nda ve cihaz n g venli ekilde kullan m ile cihazla ilgili riskler hakk nda bilgi verildikten sonra kullan labilir u ocuklar cihazla oynam...

Page 53: ...ir k sm n veya t m n i ermektedir 1 De i ken h z anahtar 2 leri geri s rg s 3 Mandren 4 Kovan rakoru 5 Ak 6 Kemer klipsi 7 LED al ma lambas 8 Manyetik u tutucu 9 arj durumu g stergesi 10 U tutucu ekil...

Page 54: ...er her h zda bir kez yan p s ner ve tekrarlan r D n y n n se me ekil D S kmak i in ileri saat y n nde d n kullan n Gev etmek i in geri saat y n n n tersine d n kullan n u leri d nmeyi se mek i in iler...

Page 55: ...2010 Bu r n ayn zamanda 2004 108 EC 19 04 2016 ya kadar 2014 30 EU 20 04 2016 dan itibaren ve 2011 65 EU say l Y nerge ile uyumludur Daha fazla bilgi i in l tfen a a daki adresten Stanley Europe ile...

Page 56: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Reviews: